hey HKSDK e lucastkdtcc , VOLKSWAGEN em alemão VOLKS = povo = people em ingles , e WAGEN = carro = car ..... o Falcão é um cara muito inteligente e estudado... fraquinhos somos nós ele ta é muito bem de vida...
hey HKSDK e lucastkdtcc , VOLKSWAGEN em alemão VOLKS = povo = people em ingles , e WAGEN = carro = car ..... o Falcão é um cara muito inteligente e estudado... fraquinhos somos nós ele ta é muito bem de vida...
hey HKSDK e lucatkdtcc , VOLKSWAGEN em alemão VOLKS = povo = people em ingles , e WAGEN = carro = car ..... o Falcão é um cara muito inteligente e estudado... fraquinhos somos nós ele ta é muito bem de vida...
@faceautoBrasil na verdade, seria mais facil traduzir volks para folks, até pq a fonetica é identica, ja que em alemao o v tem som de f. e wagen é carroça, carro é auto. mas é verdade que o Falcão é um cara muito inteligente, estudado e joiado!
QUEM COMENTA DEVE ESTAR INFORMADO, FALCÃO É FORMADO EM ARQUITETURA, CURSO SUPERIOR, PORÉM, TENDO ESSE MODO SARCÁSTICO QUE LHE RENDE MAIS DINHEIRO............PORQUE NÃO ????VÁ EM FRENTE MEU IRMÃO.
o meu jovem....não é que ele não saiba que ''beatle''(não bettle como vc escreveu) seja a tradução de fusca...é uma questão de encaixar na música....e quem disse que ele precisa escrever certo? é um humorista se você ainda não percebeu...
BLACK PEOPLE CAR? trad: CARRO DE GENTE PRETA. Ficoi hilario Essa musica teve uma versao em ingles(sem humor) no Brasil, grupo Bourbon( Black Mustang),bem no estilo country.
1 black people disliked this video.
Aquamantic 4 months ago
e HKSDK, beetle = besouro em ingles devido ao formato do carro... fraquinho hein!!!
faceautoBrasil 5 months ago
This has been flagged as spam show
hey HKSDK e lucastkdtcc , VOLKSWAGEN em alemão VOLKS = povo = people em ingles , e WAGEN = carro = car ..... o Falcão é um cara muito inteligente e estudado... fraquinhos somos nós ele ta é muito bem de vida...
faceautoBrasil 5 months ago
hey HKSDK e lucastkdtcc , VOLKSWAGEN em alemão VOLKS = povo = people em ingles , e WAGEN = carro = car ..... o Falcão é um cara muito inteligente e estudado... fraquinhos somos nós ele ta é muito bem de vida...
faceautoBrasil 5 months ago
hey HKSDK e lucatkdtcc , VOLKSWAGEN em alemão VOLKS = povo = people em ingles , e WAGEN = carro = car ..... o Falcão é um cara muito inteligente e estudado... fraquinhos somos nós ele ta é muito bem de vida...
faceautoBrasil 5 months ago
@faceautoBrasil na verdade, seria mais facil traduzir volks para folks, até pq a fonetica é identica, ja que em alemao o v tem som de f. e wagen é carroça, carro é auto. mas é verdade que o Falcão é um cara muito inteligente, estudado e joiado!
jonymanero99 5 months ago
This has been flagged as spam show
conheça o DE BARTOS a banda da bagaceira !!!
MrJosias545 6 months ago
QUEM COMENTA DEVE ESTAR INFORMADO, FALCÃO É FORMADO EM ARQUITETURA, CURSO SUPERIOR, PORÉM, TENDO ESSE MODO SARCÁSTICO QUE LHE RENDE MAIS DINHEIRO............PORQUE NÃO ????VÁ EM FRENTE MEU IRMÃO.
ADENILSON1311 8 months ago
Falcão é o maior, gosto muito dele.
mdsmagalhaes 9 months ago
o falcão é o melhor
jhow26021996 10 months ago
o meu jovem....não é que ele não saiba que ''beatle''(não bettle como vc escreveu) seja a tradução de fusca...é uma questão de encaixar na música....e quem disse que ele precisa escrever certo? é um humorista se você ainda não percebeu...
lucastkdtcc 10 months ago
black people car?
nossa ta pior que traduçao de filme,nada a ver essa traduçao
sera que ele nao sabe que fusca é bettle
fraquinho msm
HKSDK 11 months ago
falcao fdp don't know to sing in inglesh
milsakuraizinho 1 year ago
o rei da fulerage
chicanjos 1 year ago
o cara tem a manha vey
ele o tiririca em minha opinião são os melhores
Guirreme 1 year ago 3
FALCÃO É REI !
dcc00756 1 year ago
Ahhh o falcão é foda no inglês, foi ele que encinou o Joel Santana a falar inglês!!
KAIOLOKO10 1 year ago
/watch?v=sA6nhKa4sVI veja kkkkkkkkkkkkkk
warheadraposa 1 year ago
This has been flagged as spam show
conheça o DE BARTOS a banda de brega mais senvergonha do brasil,,,,
josias545 1 year ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk ta fixe
ghlmbhz 1 year ago
Uma aula de inglês, conjugação, entonação, ....
levmatta 1 year ago
Suceeesssssooo............
brunetopsc 1 year ago
Lengenda branca amigo!, por favor ne!
augustodhiogo 1 year ago
isso é lindo, uma letra mágica
Speak me who she was sight with other...
dicodoidasso 2 years ago
Nada a ver rogeriocf1.
É preciso entender o pensamento falconiano pra sacar a tradução. Segundo o próprio, ele não sabia como era fusca em inglês aí arregaçou:
"black people car" = carro preto popular.
Não esqueça que o fuscão da musica é preto, por isso black people car.
pedroap123 2 years ago
black people car é uma tradução direta do alemão wolkswagen, carro popular, nada a ver com gente preta....
rogeriocf1 2 years ago
é carro popular preto, ou seja FUSCA preto, seu burro
bruto10 2 years ago
BLACK PEOPLE CAR? trad: CARRO DE GENTE PRETA. Ficoi hilario Essa musica teve uma versao em ingles(sem humor) no Brasil, grupo Bourbon( Black Mustang),bem no estilo country.
buddyeagle 2 years ago
huahauhauhauauau mereceu a resposta
seu burro (2)
Rottao 2 years ago
show de bola!!!!!
toloko10 2 years ago
gênio. nada mais a se dizer desse homem. simplesmente gênio.
ArpanetUser 2 years ago
essa musica owna demais na versao em ingles do falcao =D
mozerfernando 2 years ago 6
maravilha
ricardobrunoss 2 years ago
...........Foda essa Musica.........
xdcaraio 2 years ago
ehueheauheuehuea
Malukors 2 years ago
Valeu!!!
fbonato 3 years ago