MAN KHODAM DIDAM KE IN MARTIKEYE PAST , BAD AZ CONCERT VA DAR HALE BE STELAH EMZA DADAN BE TARAFDARAN BE YEK ZANY KE HAMRAH BA SHOHARESH BOOD 3 BAR CHESHMAK ZAD ,DOOSTANE MARD AZ BARKHORD JOLOGIRY KARDAND .
However, in the opinion of Khayyam and ...Doozakhi is the "WISE" and the real "HOSHYAR." Therefore, I could not and did not want to translate the word as "Hellers" or "People from Hell."
Yet, I respect you opinion and thank you for that.
Why not original tittle "Molaghat ba Do...... " instead of Meeting with .... ?or if is your choice . Why not hell angels or heller instead of Doozakhiyan .? It does not satisfy both English and Farsi launguage.(my opiniun )
This has been flagged as spam show
MAN KHODAM DIDAM KE IN MARTIKEYE PAST , BAD AZ CONCERT VA DAR HALE BE STELAH EMZA DADAN BE TARAFDARAN BE YEK ZANY KE HAMRAH BA SHOHARESH BOOD 3 BAR CHESHMAK ZAD ,DOOSTANE MARD AZ BARKHORD JOLOGIRY KARDAND .
rendanevar 6 months ago
zibast
M9177116805 1 year ago
However, in the opinion of Khayyam and ...Doozakhi is the "WISE" and the real "HOSHYAR." Therefore, I could not and did not want to translate the word as "Hellers" or "People from Hell."
Yet, I respect you opinion and thank you for that.
faridb2000 3 years ago
When Khayyam or Sa'eb Tabrizi
refer to themselves as Doozakhi, they sarcastically refer to the opinion of "Zaheds" or "religious" leaders.
faridb2000 3 years ago
I like the titlle " Mp;aghat....Doozakhian" is great and mystic as Persian lanugage and literature. Thank you Mastan .
nargess
nmbtube 3 years ago
Why not original tittle "Molaghat ba Do...... " instead of Meeting with .... ?or if is your choice . Why not hell angels or heller instead of Doozakhiyan .? It does not satisfy both English and Farsi launguage.(my opiniun )
fardavari 3 years ago
Thank you for you comment. I somehow agree with you but "Doozakhi" or "Dozzakhian" here do not literally mean "Hellers" or "People from Hell."
faridb2000 3 years ago
Thanks for upload
fardavari 3 years ago