-3 T_T
MegaChrysoprase 1 month ago
detta var inte kul! 65+ har gillat denna videon!
penguin683 5 months ago 3
vackert, mäktigt.
Anders2989 6 months ago
So nice, Elina!
ringozstarr 1 year ago
skulle du kunna lägga up ackorden tll den här visan? så otroligt vackert!!!!
starfish1863 1 year ago
Very beautiful voice and beautiful song. Thank you!
norderg 1 year ago
Excellant. Thanks
ViolinBee 1 year ago
Varifrån känner man igen bilden??
ccafroline 1 year ago
@ccafroline Rida rida ranka drottningen heter blanka
drmysko2 3 weeks ago
asså lyssnar inte på folkmusik men det här fick rygghåren att rycka ifrån huden så bra var det
drmysko2 1 year ago
This has been flagged as spam show
So I hope you like it :)
harangviraag666 1 year ago 2
9.
Etthundrasjuttio år sen skall detta vara händt
Så säga den slägten uti Röckla
Och Pers barn har bebott gården led ifrån led
Jag vill dem tillbaka uppräkna
För dem som leva der, intill dess farfarsfar
Som miste sin Kersti det året vi haft
Ett tusen åtta hundra fyra tio.
harangviraag666 1 year ago
8.
På Käringekullen man ofta henne såg
Åtminstone hvarje julafton
Med gråtande ögon hon kamma sitt hår
Och barnsängens särk var till klädnad
Men när man tänkte på att taga henne hem
Försvann hon så hastigt ur deras åsyn
Som skotten ur stjernor försvinna
7.
Den hjälpen var honom tre gånger och rak
Sen hade hon ej makt mer att säga
Per steg upp över bruden allt över sitt bord
Men folket tog fatt i hans kläder;
”Ack hör min käre Per, du ser ju det är natt
Trollen kan taga dig på samma sätt
Som din förra hustru de tagit.”
6.
Om aftonen gästerna sutto till bords
Musiken han sig höra låter
Utanför dörren, der hördes Kerstis röst
Hon sa: Käre Per ta mig åter
Räck mig ditt strumpeband utav din hulda hand
Så blifver jag löster från trollens hårda band
Jag ektenskap ej mer begärer
5.
När kistan var nedsatt och prästen kastat jord
Uppenbarligt han säger de orden
O Herre Gud Allsmägtig, begrafva vi här
En alebild inunder jorden
Per gick sitt enklingsår, en fästemö han får
Från Örkene socken och hem till sin gård
Och slägtingar samlas till bröllop
4.
Per reser till prästen och säger hon är död
Och ville för henne låta ringa
Men Mäster Nils svara ”Jag beklagar din nöd
Och säger dig väl mer om du kan tiga
Hon är visst inte död, det var din egen skuld
För när som du somnat så kom de bergatroll
Och bytte en alebild mot Kersti
3.
När Per han uppvakna och Kersti besåg
Han tyckte hennes kinder voro bleka
Och tänkte hon var döder i barnsbördan svår
Han talar dessa orden sålunda
”Ack hör min kära vän, det är nu tungt för mig
Som intet var vaken och talte med dig
Den stund då du tog avsked från wärlden.”
2.
Sent om en afton då folket sof söt
Och foglarne lyktat att sjunga
Då Kersti låg ensam på barnsängens bädd
Och wakade öfver den lella
Tillress voro troll, de togo Kersti bort
De hade gjort en alebild som Kersti var lik
Den lade de i barnsängen neder
Hi! I just can!t believe, but I found the Swedish lyrics! I hope, it's right, and share it with everyone:
1.
I Virestads socken i Kronobergs län
Är hemmanet Röckla beläget
Der bodde Per och Kersti, de lefde så väl
Ett paradis på jorden månd liknat
I kärlekens namn blev hon fruktsam
Och tiden hon skred till förlossningens stund
Den dagen då hon skulle föda.
You have a wonderful voice, simply amazing.
TheLawsoftheUniverse 1 year ago
Swedish lyrics???????
harangviraag666 1 year ago 3
Comment removed
ralphyboy25 1 year ago
@harangviraag666 Sorry. I can not help with the Swedish lyrics. Perhaps Elolinona can provide them.
I just came across this English translation, I don't even know if it is accurate.
Part 9:
A hundred and seventy years ago this shall have happened
So says the family in Röckla
Per’s children have lived on that farm line to line
I want to count them all
Those who live there, back to their great-grandfather
Who lost his Kersti all those years from this
1840.
Part 8:
On Käringekullen you could see her often
At least every Christmas Eve
With crying eyes she combed her hair
And the rags of childbirth was her clothing
But when they considered bringing her home
She disappeared so swiftly from their sight
Like the shooting stars in the sky.
Part 7:
That help was available three times straight
Then she had no more power to speak
Per stepped up from the bride over his table
But the people grabbed his clothes;
“Oh hear now dear Per, you see that it is night
The trolls can take you the very same way
That they took your last wife.”
Part 6:
In the evening the guests sat at the table
The music he lets himself enjoy
Outside the door, he hears Kersti’s voice
She said: “Dear Per take me back!
Pass me your garter from your noble hand
And I’ll be freed from the trolls’ hard bond
I no longer ask for marriage.”
Part 5:
When the coffin was put down and the priest had thrown soil
Clearly he speaks these words:
“Oh Lord God Almighty, we bury here
An image beneath the ground now.”
Per spent his widower’s year, a fiancée he got
From Örkene parish and home to his farm
And relatives gather for wedding.
Part 4:
Per goes to the priest and says that she’s dead
And wanted to let the bells ring for her
But Master Nils answered “I’m sorry for your loss
And I’ll tell you more if you can keep silent.
She’s not dead at all, that was your own fault
For when you fell asleep the mountain trolls came
And exchanged an image for Kersti.”
Part 3:
When Per woke up and looked upon Kersti
He thought that her cheeks seemed pale
He thought she was dead in childbirth’s pain
Thus he calmly spoke these words:
“Oh hear my dear friend, it is hard for me
Who wasn’t awake and spoke to thee
The moment you took leave of this world.”
Part 2:
Late one evening when the people slept sweetly
And the birds were no longer singing
When Kersti laid lonely on the childbed
And watched over the little one
In came the trolls, they took Kersti away
They had made an image in Kersti’s likeness
They put it down in the bed of birth.
This is a translation I found. (I do not know if it is Eloinona's version though)
Part 1:
In Virestad parish in Kronoberg county
The home called Röckla lays
There Per and Kersti lived, and they lived well
A Paradise on earth it may have been like
In the name of love she grew fertile
And time strode to delivery’s moment
The day that she would give birth.
ååååhhh vad vackert!!!!
Vilken underbar röst du har och sången är så vacker.
4gelc 1 year ago
Beatiful! I really missed you, your shining dream-voice and your sorrowful-happy songs! And the guitar, too! Thanks! Sorry for asking, but can you give me the lyrics? And some translation...?
Tack Elina!
xAmandine 1 year ago
Otroligt bra!
loch70 1 year ago
Du har en smuk og krystalklar stemme.
You have a beautiful and crystal clear voice.
Altinget 1 year ago
<3
ResponsLive 1 year ago
Delitious! Thank you dear friend!
francos1960 1 year ago
vackert, vackert, så vackert!
MichelleSeven 1 year ago
Outsägligt vackert - precis som jag har kommit att förvänta mig av dig. Man tackar, man tackar.
LordSia13 1 year ago
så sorglig... men underbart sjungen som vanligt
Ajmi 1 year ago
-3 T_T
MegaChrysoprase 1 month ago
detta var inte kul! 65+ har gillat denna videon!
penguin683 5 months ago 3
vackert, mäktigt.
Anders2989 6 months ago
So nice, Elina!
ringozstarr 1 year ago
skulle du kunna lägga up ackorden tll den här visan? så otroligt vackert!!!!
starfish1863 1 year ago
Very beautiful voice and beautiful song. Thank you!
norderg 1 year ago
Excellant. Thanks
ViolinBee 1 year ago
Varifrån känner man igen bilden??
ccafroline 1 year ago
@ccafroline Rida rida ranka drottningen heter blanka
drmysko2 3 weeks ago
asså lyssnar inte på folkmusik men det här fick rygghåren att rycka ifrån huden så bra var det
drmysko2 1 year ago
This has been flagged as spam show
So I hope you like it :)
harangviraag666 1 year ago 2
9.
Etthundrasjuttio år sen skall detta vara händt
Så säga den slägten uti Röckla
Och Pers barn har bebott gården led ifrån led
Jag vill dem tillbaka uppräkna
För dem som leva der, intill dess farfarsfar
Som miste sin Kersti det året vi haft
Ett tusen åtta hundra fyra tio.
harangviraag666 1 year ago
8.
På Käringekullen man ofta henne såg
Åtminstone hvarje julafton
Med gråtande ögon hon kamma sitt hår
Och barnsängens särk var till klädnad
Men när man tänkte på att taga henne hem
Försvann hon så hastigt ur deras åsyn
Som skotten ur stjernor försvinna
harangviraag666 1 year ago
7.
Den hjälpen var honom tre gånger och rak
Sen hade hon ej makt mer att säga
Per steg upp över bruden allt över sitt bord
Men folket tog fatt i hans kläder;
”Ack hör min käre Per, du ser ju det är natt
Trollen kan taga dig på samma sätt
Som din förra hustru de tagit.”
harangviraag666 1 year ago
6.
Om aftonen gästerna sutto till bords
Musiken han sig höra låter
Utanför dörren, der hördes Kerstis röst
Hon sa: Käre Per ta mig åter
Räck mig ditt strumpeband utav din hulda hand
Så blifver jag löster från trollens hårda band
Jag ektenskap ej mer begärer
harangviraag666 1 year ago
5.
När kistan var nedsatt och prästen kastat jord
Uppenbarligt han säger de orden
O Herre Gud Allsmägtig, begrafva vi här
En alebild inunder jorden
Per gick sitt enklingsår, en fästemö han får
Från Örkene socken och hem till sin gård
Och slägtingar samlas till bröllop
harangviraag666 1 year ago
4.
Per reser till prästen och säger hon är död
Och ville för henne låta ringa
Men Mäster Nils svara ”Jag beklagar din nöd
Och säger dig väl mer om du kan tiga
Hon är visst inte död, det var din egen skuld
För när som du somnat så kom de bergatroll
Och bytte en alebild mot Kersti
harangviraag666 1 year ago
3.
När Per han uppvakna och Kersti besåg
Han tyckte hennes kinder voro bleka
Och tänkte hon var döder i barnsbördan svår
Han talar dessa orden sålunda
”Ack hör min kära vän, det är nu tungt för mig
Som intet var vaken och talte med dig
Den stund då du tog avsked från wärlden.”
harangviraag666 1 year ago
2.
Sent om en afton då folket sof söt
Och foglarne lyktat att sjunga
Då Kersti låg ensam på barnsängens bädd
Och wakade öfver den lella
Tillress voro troll, de togo Kersti bort
De hade gjort en alebild som Kersti var lik
Den lade de i barnsängen neder
harangviraag666 1 year ago
Hi! I just can!t believe, but I found the Swedish lyrics! I hope, it's right, and share it with everyone:
1.
I Virestads socken i Kronobergs län
Är hemmanet Röckla beläget
Der bodde Per och Kersti, de lefde så väl
Ett paradis på jorden månd liknat
I kärlekens namn blev hon fruktsam
Och tiden hon skred till förlossningens stund
Den dagen då hon skulle föda.
harangviraag666 1 year ago
You have a wonderful voice, simply amazing.
TheLawsoftheUniverse 1 year ago
Swedish lyrics???????
harangviraag666 1 year ago 3
Comment removed
ralphyboy25 1 year ago
@harangviraag666 Sorry. I can not help with the Swedish lyrics. Perhaps Elolinona can provide them.
I just came across this English translation, I don't even know if it is accurate.
ralphyboy25 1 year ago
Part 9:
A hundred and seventy years ago this shall have happened
So says the family in Röckla
Per’s children have lived on that farm line to line
I want to count them all
Those who live there, back to their great-grandfather
Who lost his Kersti all those years from this
1840.
ralphyboy25 1 year ago
Part 8:
On Käringekullen you could see her often
At least every Christmas Eve
With crying eyes she combed her hair
And the rags of childbirth was her clothing
But when they considered bringing her home
She disappeared so swiftly from their sight
Like the shooting stars in the sky.
ralphyboy25 1 year ago
Part 7:
That help was available three times straight
Then she had no more power to speak
Per stepped up from the bride over his table
But the people grabbed his clothes;
“Oh hear now dear Per, you see that it is night
The trolls can take you the very same way
That they took your last wife.”
ralphyboy25 1 year ago
Part 6:
In the evening the guests sat at the table
The music he lets himself enjoy
Outside the door, he hears Kersti’s voice
She said: “Dear Per take me back!
Pass me your garter from your noble hand
And I’ll be freed from the trolls’ hard bond
I no longer ask for marriage.”
ralphyboy25 1 year ago
Part 5:
When the coffin was put down and the priest had thrown soil
Clearly he speaks these words:
“Oh Lord God Almighty, we bury here
An image beneath the ground now.”
Per spent his widower’s year, a fiancée he got
From Örkene parish and home to his farm
And relatives gather for wedding.
ralphyboy25 1 year ago
Part 4:
Per goes to the priest and says that she’s dead
And wanted to let the bells ring for her
But Master Nils answered “I’m sorry for your loss
And I’ll tell you more if you can keep silent.
She’s not dead at all, that was your own fault
For when you fell asleep the mountain trolls came
And exchanged an image for Kersti.”
ralphyboy25 1 year ago
Part 3:
When Per woke up and looked upon Kersti
He thought that her cheeks seemed pale
He thought she was dead in childbirth’s pain
Thus he calmly spoke these words:
“Oh hear my dear friend, it is hard for me
Who wasn’t awake and spoke to thee
The moment you took leave of this world.”
ralphyboy25 1 year ago
Part 2:
Late one evening when the people slept sweetly
And the birds were no longer singing
When Kersti laid lonely on the childbed
And watched over the little one
In came the trolls, they took Kersti away
They had made an image in Kersti’s likeness
They put it down in the bed of birth.
ralphyboy25 1 year ago
This is a translation I found. (I do not know if it is Eloinona's version though)
Part 1:
In Virestad parish in Kronoberg county
The home called Röckla lays
There Per and Kersti lived, and they lived well
A Paradise on earth it may have been like
In the name of love she grew fertile
And time strode to delivery’s moment
The day that she would give birth.
ralphyboy25 1 year ago
ååååhhh vad vackert!!!!
starfish1863 1 year ago
Vilken underbar röst du har och sången är så vacker.
4gelc 1 year ago
Beatiful! I really missed you, your shining dream-voice and your sorrowful-happy songs! And the guitar, too! Thanks! Sorry for asking, but can you give me the lyrics? And some translation...?
harangviraag666 1 year ago
Tack Elina!
xAmandine 1 year ago
Otroligt bra!
loch70 1 year ago
Du har en smuk og krystalklar stemme.
You have a beautiful and crystal clear voice.
Altinget 1 year ago
<3
ResponsLive 1 year ago
Delitious! Thank you dear friend!
francos1960 1 year ago
vackert, vackert, så vackert!
MichelleSeven 1 year ago
Outsägligt vackert - precis som jag har kommit att förvänta mig av dig. Man tackar, man tackar.
LordSia13 1 year ago
så sorglig... men underbart sjungen som vanligt
Ajmi 1 year ago