Added: 10 months ago
From: GostDylanChuski
Views: 127,136
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (61)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Siempre creí que era Enrollar por los porros creo que todos pensábamos lo mismo :l

  • Bueno homies me parece que estan un poco equivocadps esta cancion habla claramente de la droga y roll up siguinifica los enrollare y habla de q la droga lo llama no de que una chica lo llama jaja

  • on my level traducelaa esta perra esa(:

    

  • EN UNA PARTE DICE CORFLAKES Y NO APARECE TRADUCIDA ???

  • gracias makina

  • traduce on my level, es una rola chingona

  • Okk! Haha

  • I roll up no es me lo lio? (porro)

    ami no me suena eso de "yo apareceré" xD

    Por Lo demas muy buena traduccion pero es mi unica duda man!

    T.G.O.D :D [*WK*]

  • @juanjesusredskin ese seria para darle el sentido basico , pero la cancion dice que el estara en todos los momentos que la chica quiera por eso es yo aparece ;)

  • @GostDylanChuski entonces quieres decir que mi traduccion seria la correcta¿? (:

  • @juanjesusredskin nop :)

  • @juanjesusredskin nop :)

  • @juanjesusredskin men es buenisima la traducion

    y al otro no puedes traducir literalmente todo porque entonces careceria del sentido completo que tiene en ingles

  • @juanjesusredskin

    Roll up:

    arremangar

    arrollar

    llegar

    enroscarse

    aparecer (Obviamente esta)

    apelotonarse

  • muy, muy grande!!

  • Suaveee!!

    

  • Me gusto tu video ! sigue asi :D

  • Vaya indirectas para mi Kanye hahahahahahahá.

    #YEEZYISTHEBOSS.

  • Excelente!!! Tema

  • pff necesitaba escucharla..

    ahora que estoy mal me animó esta cancion..

    Grande Wiz..

  • antes decias q estabas en el cielo, y ahora dices q estas en órbita... [*WK*] el Unico Dios humano... :D

    PD:buena traduccion (;

  • Traduce la de "THE RACE" es un mega temazo porfavor!! :D

  • este tema le da luz a un dia oscuro

  • i roll up, i roll up whiz khalifa man

  • Que no decia que odiaba los cornflakes?

  • sos el mejor #1

  • me gusta :D

  • Podrias Subir Traducido El : Name On A Cloud

  • i listen this so fuckig high is the shiiiittt!

  • sige asi hermano like

  • porfa traduce "Cameras"

  • esto se lo mata a su disque porta en los temas de amor jajaja es 1000 veces mejor wiz khalifa

  • Gracias brother por los sub!

    SE AGRADECE! ;)

  • excelente!

    

  • que salvaje lo que dice esta musica, la verdad esta bonita

  • para una nena muy linda que s e yamajackeline rivera  zaens jejejejeeee

  • hermano, dejame decirte que he visto muchas traducciones y la tuya ha sido la mejor ... gracias por el aporte muy buen video gracias :D

  • Vaya temazoo! y muy buena traduccion, aver si veo un dia This Plane subtitulado!

  • @alternativomen y yo quisiera que este genero se hiciera mas popular en Mexico

    no como el puto regueton

  • paisas no debe escuchar a este ........ no acaba de llegar de mierda tigres de norte

  • Buen Traduccion! Good job translating :). I am currently learning spanish and this is really helpful while listening to music I like. Muchas Gracias.

  • me encanta esta cancion!

  • que buenos temas de este men =)

  • excelente trabajo!, estaria bueno q suban el video original del tema con el subtitulo. Igual ya con tener la letra subtitulada me conformo. Gracias!

  • Excelente trabajo!!! recomendacion: Subtitula las canciones que tengan video oficial, seria mas sorprendente, Dedo arriba si comparten conmigo!!! Bless!

  • podrias traducir la de in the cut ?:D

  • One question

    porke roll up (yo aparecere) sera un modismo de aya en gringolandia ??? xd

  • Buena Traducción gracias, podrías subtitular Get You Shit del cd de Rolling Papers porfavor. Gracias

  • Porfavor traduce: This Plane de Wiz Khalifa que es un temazo, porfavoooooooooor!!!

  • @Arturokresh Ya me as jodido la sorpresa hahahahha , esa es mi proxima ;)

  • Gracias a todos por vuestros comentarios , proximamente otro temazo subtitulado de Wiz del album Rolling Papers ;) o a lo mejor de otro :P

  • muy buena traduccion me gusta wiz khalifa una bucanada de aire fresco en la muy riñida escena del hip hop

  • muy buena letra I ROLL UP!!!!

  • wenaa letraa wenaaa traducion gracias men =)

    saludoss desde...

    peruuu... =)

  • @deskonprencion la musica esta de la ptm como quisera que este genero se hicera mas popular aqui en peru y no la porqueria del reguetoon que no es musica para esto amo el r&b/hip hop

  • @alternativomen siii men seria bueno que este tioo la hiciera mas en peruu... por que el regaton o como se escriba malogra mas al peruu.. =) deditoo arribaa men.. =) saludoss..

  • Rifaaa.. meen.. graaciiaass poor laa traducciioon..!!

    

  • =O graciias! la andaba buscando haha! graciias

  • Gran traducción hermano.

    Paz.

  • Una de mis favoritas sin duda.

    Muchas gracias por la trauccion, un saludo y exito.

  • mocho marikita¡¡¡¡¡¡

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more