Added: 2 years ago
From: Azukan24
Views: 139,678
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (69)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Me entriste ver como la gente en vez de disfrutar de la canción, la cual me pone los pelos de punta, se dedica a discutir. Cuando la canción precisamente va de eso, de mantenernos unidos, luchando contra el fascismo y cambiar este sistema.

    No olvidaré el momento del viernes pasado, en zapadores, rodeados de antidisturbios, cantando "l'estaca". ¡Viva la libertad!

  • España a la foguera? Por favor iros acostandoos un ratito. Yo soy del Barça y sé perfectamente que el valenciano proviene del catalán. Pero en ningún caso pertenece nada a los catalanes solo Catalunya. Ah y recordar una cosa...Cataluña es una comunidad de ESPAÑA, NO es un país. Lo siento, pero es así. Podréis freírme a negativos pero la razón no me la quita nadie. ¡¡VIVA ESPAÑA SIEMPRE!!

  • Cuán bella canción.

  • Gent que no sap que el valencia i el català s'ha estudiat i es diu que el valencia pertany al català ! I no cal que facis aquests comentaris politics perque ni el PP nhi cap partit ens podra tombar som massa forts i em aguantat massa anys per llençar-ho tot ara... VISCA CATALUNYA LLIURE!!! I ECSPANYA A LA FOGUERA!

  • @Fonsi649 el valencià es una varietat del català. La prova està en que cap universitat accepta el valencià com a llengua, hi ha filologia catalana, però no valenciana. Els polítics poden cantar misa si volen, jo parle valencià, català, m'es igual el nom que vullgues dir-li, el cas es que parle el mateix idioma que a catalunya i dir això no hauria de voler dir que ets independentista o no. La llengua no té res a veure amb la política, per molt que ho intenteu juntar.

  • no els hi feu cas Companys, no ens poden veure i menys estimar...VISCA CATALUNYA...LLIURE!!!

  • VISCA CATALUNYA LLIURE ! ! * ! !

    Marc Sabatés

  • Muy buena cancion!!!!!

    La verdad, que pone los pelos de punta!!!

  • See "L'estaca" - Wikipedia

  • Soy el unico que piensa que esta cancion no solo sirve para cataluña?? Soy extremeño y vivo en barcelona, y la canto siempre que puedo. Por el mundo, no por esta parcela de tierras.

  • @omelettepro obviamente, no; es una cación en contra decualquier opresión y de cualquier tipo; aún así debo decirte que el mensaje original es en contra de una opresión en particular: la del fascismo español en contra del pueblo catalán. Y solo añadir que el propio Llach dijo hace poco que las cosas no han cambiado tanto como parece.

  • :) Cada que vez que escuchas esta canción un comunista se echa llorar en un rincon!!!!

  • Me gusta escuchar esta canción con el máximo volumen posible, tiene todo el sentimiento necesario... para hacerte llorar y para darte toda la fuerza en la lucha.

    No habla sólo del pasado, se podrían poner imágenes actuales de lo que representa hoy "la estaca" y de aquell@s que nos unimos para tratar de "tumbarla", sin apenas palabras, con toda la poesía, dice tanto!

    Estaca, estancado.

    Una obra de arte.

  • Si estirem tots ella caurà i molt de temps no pot durar

    i segur que tomba tomba tooomba ben corcada deu ser ja

    Si tu l'estiras Fort per aquí si jo l'estiro Fort per allà

    segur que tomba tomba tomba i ens podrem alliberar:)

  • alguien sabe donde esnocntrar una traduccionde la letra al castellano ?¿? esntiendo algunas cosas , pero me gustarias comprenderlo todo y bien :)

  • @AlejandroNievas1 En el propio Youtube, si buscas "l'estaca castellano" te aparecen vídeos subtitulados. Para bajarse la letra, la verdad es que no sé, pero sí hay vídeos subtitulados :)

  • Visca Catalunya, Catalunya independent per no aguantar aquesta guent.

  • @davorvea y pasaron !!! crezcan y maduren entiendan que son ciudadanos del mundo no de una provincia!!

  • @alejandrodazal és curiós, cada cop que algú em diu que sóc ciutadà del món, sempre és un feixista español

  • Sera por que algunos ya maduraron?

  • al minut 1:32 hi ha una imatge FEIXISTA de Franco! (¡Pasaremos!) De quan havien guanyat la guerra. Em pareix molt fort que hajan posat aquesta xD

  • Pas vive la catalogne

    mais vive les catalàns qu'ils soient français andorrans ou espagnols, vive les catalàns, un jour il y aura liberté tant attendus :)

  • grandiose !

    

  • le plus grand chant révolutionnaire du 20eme siecle !

  • Muito Forte, maravilha

  • Merci Lluis ,je t'ai vu, entendu de nombreuses fois , toujours autant ému.

  • cette musique me tourne la téte je l'écoute en boucle

  • Nigdy nie będziesz Polakiem !

  • vica catalunya i visca el lluis lach

  • A Toulouse, on a accueilli tous plein de catalans et d'espagnols à cette époque... Ils ont toujours les bienvenus ;)

  • @Fabzil , mais y'a pas eu d'accueil mon ami..! Les hommes vont et viennent, de Toulouse à Perpignan et vice verça...L'économie pilote depuis des siècles et c'est elle qui poussent les familles et les peuples à aller chercher meilleure fortune ailleurs, d'abord près, puis plus loin et enfin très lojn d'où souvent l'on ne revient plus jamais...Quand tu pars au Canada ou en Australie souvent à la 2ième génération les enfants ne savent plus d'où venaient leurs grands-parents...Triste fort émouvant !

  • @Toubeau3 Heu... J'ai pas bien compris ce que t'as dit. Moi je parlais qu'à l'époque de la chanson, plein d'espagnols et de catalans (notez bien que j'ai fait la différence ;) ) ont fuis la dictature de Franco, ont passés les Pyrénées et se sont installés vers Toulouse et ses environs. Encore aujourd'hui, la ville a de fortes influences hispaniques dù à l'exode qu'il y avait eu

  • visca Catalunya!

  • Si tu l'estires fort per aquí jo l'estiro fort per allà, segur que tomba, tomba, tomba i ens podrem alliberar!

  • es preciosa.

  • Elle donne des frissons cette chanson!! J'espère qu'on arrivera à garder notre culture et notre langue en Catalogne Nord car c ce qui fait le charme de notre région et de notre pays!! Fière d'être catalan!!

  • Visca Catalunya

  • le chansons de ma vie , de mon peuple , de mon pays ; la catalogne!!!

    que je quitte avec regret ...

  • @romsi66 Pk tu nous quitte??

  • @flo2892 j'ai déménager a ténérife ^^ point possitif , je peut toujours regarder les match de l'usap ! On ma rammené une bouteille de muscat de baixas , et le livre du 66 !!! ( j'ai failli pleurer ) sachez qu'il y a une Famille catalane aux canaries et on le fait savoir !!!!

  • quan sento akesta cançó em venen ganes de carregarme feixistes a punta pala!!!!1

  • @kankamostile pues a mí me encanta, y de lo que menos me dan ganas es de cargarme a alguien. un abrazote.

  • @kankamostile No heu de caura en això.

  • @kankamostile No heu de caure en això.

  • Original version is catalan (don't forget it's anthem agaisnt Franco) and I think Jacek Kaczmarski cover for Solidarnosc ! But, don't say : it's catalan or it's polish ... for me, it's one of the international anthem against oppression and fascism !!

    (Sorry for my poor english! ^^)

  • @Azukan24 you are right, but it's catalan :) hehe :P

  • @Azukan24 Well, at first: Kaczmarski did not wrote His song ("the Walls") for Solidarność. Second: "The Walls" it's not a cover, couse even though music is quite same, words are simply much different - "The Walls" it's a song about llach's concert in '70's and the people's behavior at it. It's a song against masses and social movements - people just did not understood that:) (just a little correction to some topics you've mentioned) ;)

  • L'Estaca (meaning "the stake", figurative sense "without liberty") is a song composed by the Catalan artist Lluís Llach in 1968.

    This song, which has been translated into several languages, has become so popular that in many countries it is considered a local song. It was composed during the dictatorship of General Franco in Spain and is a call for unity of action to achieve freedom. The song has become a symbol of the fight for freedom everywhere.

  • @Azukan24 There is also an Arabic version called "Dima Dima".

  • Un Grand Bonhomme , j'ai toujours aimé ses Chansons !

  • It is a song written by the Polish artist Jacek Kaczmarski in 1987.

  • @Myrxior

    Nie, to jest tylko oryginalna wersja. Kaczarski do L'estaci napisał nowe słowa, które w gruncie rzeczy mówią o tym samym.

  • @Myrxior No, this is a catalan song, later Jacek Kaczmarski cover it.

  • @Myrxior Nie za bardzo jest to prawda :-)

  • Muchas gracias por subir esta cancion con la calidad que tiene y las imagenes que la ilustran.

  • me encanta

  • à cahque foi que je l'ecoute j'ai la chair de poule

  • j'adore♥♥

  • j'adooooreeee

  • mury runą...

  • Toma toma toma temazo !!!! jeje

    Excel.lent !

    VISCA CATALUNYA //*//

  • De nada!! :)

  • Gracies per pujar el video ^^ 5/5

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more