La bellezza, la signorilità, il fascino di una donna eccezzionale come Romina è il mio pensiero, un'ammirazione alla sua sensibilità .Capisco il successo di Albano. La voce importa, ma Romina lo ha reso particolare. Il tempo può trasformarci, ma non cambiare il nostro essere. Albano è tornato al suo essere.
Caro Albano, sempre di più mostri, la tua vera radice. Te la prendi con chi lavora. Sei un'uomo pubblico, le critiche, le devi accettare nel bene e nel male. Gli errori sono i tuoi, quindi le conseguenze sono le tue. Fa male vedersi dopo anni di felicità ,il fango. Sapere reagire con Signorilità non è nella tua persona. Sei un contadino manesco . I soldi non pagano
Перевод хороший, дуэт не очень. У Кадышевой есть отличные песни, ни к чему ей вместе с Карризи мучить "Феличиту". Аль Бано походу в тираж вышел, сдулся совсем
Perfectno!
HugaSuka 1 month ago
В этой песне есть смысл и он глубокий, не то что во многих современных песнях где только бум-бум-бум.
AndreyTheGod 2 months ago
Аж за душу берет...ммм клевая песня! Бессмертная песня!
tabyn1102 2 months ago 3
Co oni zrobili z tą piękną piosenką!!!!!!!
lucianob1987 3 months ago
Kadischeva ist eine tolle Singerin, aber das hier passt einfach nicht :-(
ReallyJuliett 3 months ago
al bano always the best ! the russian singer only to do the choir ..
monikalable 4 months ago
@monikalable er bekommt $ 45.000 für diesen auftritt...
doktorwohli 2 months ago
@doktorwohli
Ripsime1984 2 months ago
good sing in russian version, i like it, greetings from México!
paolusstefan 4 months ago
Comment removed
08albinos 4 months ago
This has been flagged as spam show
La bellezza, la signorilità, il fascino di una donna eccezzionale come Romina è il mio pensiero, un'ammirazione alla sua sensibilità .Capisco il successo di Albano. La voce importa, ma Romina lo ha reso particolare. Il tempo può trasformarci, ma non cambiare il nostro essere. Albano è tornato al suo essere.
darmucccccia 5 months ago
это не перевод.... это русские стихи под нее.. она перврала неукоторые строчки!
TheMarigor 5 months ago
А кто знает автора стихов?
TheMarigor 5 months ago
Кадышева - ужасно.
Перевод.... это перевод????? ужасно
annastr100 5 months ago 2
Russian part: no bueno.
koblucki 5 months ago
This has been flagged as spam show
Caro Albano, sempre di più mostri, la tua vera radice. Te la prendi con chi lavora. Sei un'uomo pubblico, le critiche, le devi accettare nel bene e nel male. Gli errori sono i tuoi, quindi le conseguenze sono le tue. Fa male vedersi dopo anni di felicità ,il fango. Sapere reagire con Signorilità non è nella tua persona. Sei un contadino manesco . I soldi non pagano
darmucccccia 5 months ago
krasavchik
jenny686884 6 months ago
Перевод хороший, дуэт не очень. У Кадышевой есть отличные песни, ни к чему ей вместе с Карризи мучить "Феличиту". Аль Бано походу в тираж вышел, сдулся совсем
Ferdipendoz 6 months ago
Кто плохо пишит заткнитесь и завидуйте молча!!!
Azazel666Wofl 8 months ago
Клево спели!!!
Azazel666Wofl 8 months ago 13
Y Kadishevoi yzasnaia pricheska, nazad vo vremena Ekaterini II.
nc11000 9 months ago
Это вроде как стало русской народной песней? Очень хороший перевод.
paukrus 9 months ago 8
niet , niet ,niet- please this song is not for Надежда
Lavenda44 9 months ago 2
Fignya!!
MrNohchi18 10 months ago
ужас
Ynus94geran 1 year ago
во фигня-то а
arnoldsshramm 1 year ago
This has been flagged as spam show
Прекрасный дуэт! super je pjevač.. pozdrav iz hrvatske
skejolini 1 year ago
Прекрасный дуэт!
Nargiz9354 1 year ago
МОЛОДЧИНКА Надежда Кадышева... не только русский фольклор, но и в итальянском духе +5
ruzergcom1 1 year ago 2