huy que tu doblaje es una "chingona" "wey" "culiao" y no se que mierdas mas... estoy arto! Madurad de una vez! Algun dia podre comentar un vídeo normal en español? y todo esto por una cosa que paso entre hace 500 y 200 años es que es de locos!
LATINOS DE MIERDA NO VENGAIS AQI A JODER,POR SI NO LO SABEIS QE SI EL CASTELLANO NO EXISTIERA NO ESTARAIS ABLANDO VUESTRO CUTRE IDIOMA LATINO,TODO EL TIEMPO USANDO UNA PUTA S EN VEZ DE USAR TAMBIEN C Y Z -.- ADEMAS EL DOBLAJE CASTELLANO A SIDO PREMIADO POR LA FOX POR SER LA MEJOR TRADUCCION A ESPAÑOL Y MATT GROENING DIJO QE SU SU DOBLAJE FAVORITO APARTE DEL ORIGINAL(INGLES)ERA EL CASTELLANO ;)
@Loquendero576 buena perrin lo que dises tienes toda la rason, pero te falto algunos detalles como el soborno y que su país llego américa para fornicar y culiar a esas pobres peruanitas y bolivianas con la raja peluda , invasores de mierda que llegaron América a robar ladrones y se creen que son superiores ellos que ahora tendrán que pedirle plata a estos latinos jajajaja me cago en España ....... tráguense mi PENE españoles de mierda...
@Loquendero576 me dices q ponemos la s y ustedes con la z q cagada es eso mueranse se creen la raja y tienen el puro olor ya lo quiero ver pidiendo dinero a estos latinos jajajajajajajajajajjajajajajajajajajajja Fasistas de mierda o perdon se pone alguna z jajaja me cago en ustedes
@patriciopd nosotros usamos s,z y c en cambio vosotros lo deciis todo con la s por ejemplo: ''muchas veces'' vosotros deciis ''muchas veSes'' lo deciis mal :S y al menos nosotros no cambiamos los nombres de los personajes de los simpson ademas yo no estoy ablando de dinero ni esas cosas,yo solo estoy ablando de la serie qe vosotros aveis destrozado y te repito q NO SIGAS INSULTANDO A TU IDIOMA ;)
@Loquendero576 tienes razón puede ser que mi enseñanza que tuve en mi escuela me allá llevado a ser racismo ya que nos contaron historias muy malas de los españoles invasores sorry españoles como por ejemplo cuando extinguieron a los Incas, mayas , Aztecas y minorías con la palabra de la religión .....si tu me prometes que no regresaran a fornicar con Bolivia y las peruanas te dejare de decir gilipolleses , en este vídeo ,gracias por tu comprencion mente subdesarrollada ....
Bueno en realidad está comprobado a nivel mundial que el doblaje mexicano es el mejor de todos y no solo el de los Simpons si no de muchas otra series,por el seguimiento de la voz con el personaje y por la selección de actores de voz y más que nada por el acento "sin ofender a otras naciones".
@ThedArKwAy100 Y ahí está el clásico tipo que no acepta un simple comentario, el comentario no lo hice con ningún insulto y al final dije "sin ofender" es tan solo un simple comentario!!.
@JudgmentVampire El primer doblaje de mexico es muy superior en muchos aspectos al nuevo. Hay voces que cambiaron radicalmente destruyendo al personaje. Milhouse jamas recobro la personalidad que solia tener, una lastima...
jaja..en cualkier video de los simpsons veo españoles y latinos a las ostias por el tema del doblaje...jajaja es el encanto q tiene interntet al ponernos tan serca los unos a los otros....viva la mescla de culturas...saludos desde argentina^^
This comment has received too many negative votesshow
Hay que aceptar que el español de España en los simspson no es bueno, el latino lo supera notablemente, y aunque no les guste, esa así en latinoamerca y otros paises que hablan español, Tiene el latinoamericano, que no es ni muy de un pais ni muy del otro, Este es MUY de españa
@elviejoreload Te puede gustar más o menos, pero no puedes decir que este no es bueno. En el latinoamericano, por ejemplo, las "c" se pronuncian como "s" y eso es algo que no hacemos en españa - entre otras cosas que sí hay en común en los países de latinoamérica, pero no con españa - y a mí se me hace raro, cuando este me resulta mucho más natural
@elviejoreload Pues es el favorito de Matt Groening asi que no se como lo verás, esa es tu opinion, pero tanto como para que afirmes que es mejor el doblaje latino....pues como que no.
@elviejoreload El castellano ni es muy de España ni nada. Nació allí, a partir de un dialeto de Asturias. Fue llevado por medio de la colonzación a lo que ahora es America Latina. Eso fue hace muchos años, desde entonces el idioma ha evolucionado. Mientras en españa lo había hecho de un modo, en America lo hizo de otro. Se han mantenido muchas expresiones medievales en el Español de America. Pero fuera el idioma, y hablando de la calidad. La de America es muy pobre. Además vean Los Simpson orig.
huy que tu doblaje es una "chingona" "wey" "culiao" y no se que mierdas mas... estoy arto! Madurad de una vez! Algun dia podre comentar un vídeo normal en español? y todo esto por una cosa que paso entre hace 500 y 200 años es que es de locos!
ligadelassombras 2 weeks ago
XD ajajjajjajajjaja
xzevallos1 2 months ago
jAJAJA, caramba con el niño!!
JaviChumilla 3 months ago
soy latino i vengo a joder a quien me da la gana i si hay problemas vienes aqui i me cierras la boca q yo no me escondo detras de mi pantalla ;)
parapilaslamia 3 months ago
@parapilaslamia la verdad, es que si... estás detrás de una pantalla.... ahora mismo... º_º
msselenuky 3 months ago 7
hubiese quedado sublime si el huerfano hubiera sacado la nabaja
Abuelito5 3 months ago
LATINOS DE MIERDA NO VENGAIS AQI A JODER,POR SI NO LO SABEIS QE SI EL CASTELLANO NO EXISTIERA NO ESTARAIS ABLANDO VUESTRO CUTRE IDIOMA LATINO,TODO EL TIEMPO USANDO UNA PUTA S EN VEZ DE USAR TAMBIEN C Y Z -.- ADEMAS EL DOBLAJE CASTELLANO A SIDO PREMIADO POR LA FOX POR SER LA MEJOR TRADUCCION A ESPAÑOL Y MATT GROENING DIJO QE SU SU DOBLAJE FAVORITO APARTE DEL ORIGINAL(INGLES)ERA EL CASTELLANO ;)
Loquendero576 4 months ago
@Loquendero576 buena perrin lo que dises tienes toda la rason, pero te falto algunos detalles como el soborno y que su país llego américa para fornicar y culiar a esas pobres peruanitas y bolivianas con la raja peluda , invasores de mierda que llegaron América a robar ladrones y se creen que son superiores ellos que ahora tendrán que pedirle plata a estos latinos jajajaja me cago en España ....... tráguense mi PENE españoles de mierda...
patriciopd 3 months ago
@patriciopd tu lo q eres un racista ;) porqe nno te vas aver videos en latino y al menos nosotros no ablamos todo el tiempo con la S
Pd: el lenguaje q as usado en el final de tu comentario es lo mas marrano y gay qe e leido :S
Loquendero576 3 months ago
@Loquendero576 me dices q ponemos la s y ustedes con la z q cagada es eso mueranse se creen la raja y tienen el puro olor ya lo quiero ver pidiendo dinero a estos latinos jajajajajajajajajajjajajajajajajajajajja Fasistas de mierda o perdon se pone alguna z jajaja me cago en ustedes
patriciopd 3 months ago
@patriciopd nosotros usamos s,z y c en cambio vosotros lo deciis todo con la s por ejemplo: ''muchas veces'' vosotros deciis ''muchas veSes'' lo deciis mal :S y al menos nosotros no cambiamos los nombres de los personajes de los simpson ademas yo no estoy ablando de dinero ni esas cosas,yo solo estoy ablando de la serie qe vosotros aveis destrozado y te repito q NO SIGAS INSULTANDO A TU IDIOMA ;)
Loquendero576 3 months ago
@Loquendero576 tienes razón puede ser que mi enseñanza que tuve en mi escuela me allá llevado a ser racismo ya que nos contaron historias muy malas de los españoles invasores sorry españoles como por ejemplo cuando extinguieron a los Incas, mayas , Aztecas y minorías con la palabra de la religión .....si tu me prometes que no regresaran a fornicar con Bolivia y las peruanas te dejare de decir gilipolleses , en este vídeo ,gracias por tu comprencion mente subdesarrollada ....
patriciopd 3 months ago
@patriciopd comprensión, q mucho racismo en la escuela pero poca gramática
kawoendio 3 months ago
@patriciopd hay que joderse la que se lia por el puto acento -.-
me parece fatal que os dediqueis a discutir habiendo un grandioso vídeo de los legendarios simpsons delante vuestra...
Y es realmente pesado ver un tipo de comentario como este en todos los jodidos videos
MADURAD TODOS DE UNA VEZ!!!!!!
BCourt25 2 months ago
@patriciopd IMBÉCIL!! INSULTA A TU PUTA MADRE
JaviChumilla 3 months ago
This has been flagged as spam show
¿Alguna vez evolucionareis mentalmente? A cada uno le gusta su lengua natal. PUNTO. Lógica aplastante.
TakerVC 4 months ago
mano arriba si preferirías ver los vídeos de los simpson en checoslovaco antes que en sudaca.
antonichulisimo 4 months ago 10
@antonichulisimo me parece que eres un racista de mierda. Saludos :)
nostromoship 4 months ago
@nostromoship racista no,simplemente digo la verdad :)
antonichulisimo 4 months ago
@antonichulisimo jaja y vos sos pastor religioso? con razon España esta como esta... mas bien, como merece estar. Sonrisita para vos :)
conchudo12345 4 months ago
@conchudo12345 madre mia... como esta el patio...
Ginokumon 4 months ago
esta segun mi criterio me gusta mas en el doblaje español k en el latino
MultiFatfox 5 months ago
yo soy mexicano y prefiero 1000 veces el doblaje español el de mexico es una vasura aunque estta mejor verlo en su idioma original
ludicrausfour 5 months ago
el doblaje latino es mucho mejor ajajjaja el español vale pico xD
deathmianatiko 5 months ago
estaba bien el doblaje hasta que hablo lisa -.-"
Williams2809 6 months ago
@Williams2809 estaba bien el doblaje hasta que hablaste tú
MANUE0 5 months ago
@MANUE0 =O -.-"
Williams2809 5 months ago
Ni español de españa ni español latino: el mejor doblaje es el francés. A todo el mundo le hace gracia el francés...
kharkarus 6 months ago
@kharkarus , normal que a todo el mundo le haga gracia el francés, si cuandu un francés habla parece que esté cagando por la boca...
danielrf199774 6 months ago
@danielrf199774 D:
kharkarus 6 months ago
esta doblada tu mierda sus boses no son asi pelotudo
valentina3957 6 months ago
XD jajajajaja genial, esta esecena es genial en cualquier idioma
KazuTVx1 6 months ago
Bueno en realidad está comprobado a nivel mundial que el doblaje mexicano es el mejor de todos y no solo el de los Simpons si no de muchas otra series,por el seguimiento de la voz con el personaje y por la selección de actores de voz y más que nada por el acento "sin ofender a otras naciones".
1997ozmar 6 months ago
@1997ozmar si por a nivel mundial te refieres en tu casa, si, esta comprobado XDD
ThedArKwAy100 6 months ago
@ThedArKwAy100 Y ahí está el clásico tipo que no acepta un simple comentario, el comentario no lo hice con ningún insulto y al final dije "sin ofender" es tan solo un simple comentario!!.
1997ozmar 6 months ago
JAJAJAJAJAJAJAJAJAAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA
Son mis únicas palabras XDDDDDD
Mariia1344 7 months ago
no me toques mierdaaaaaaaaaaaaaa>:O
NinishkaPayasita 7 months ago
Que pex con la voz española de lisa?? párese que trago helio!!
Dreko41 7 months ago
@Dreko41 Pues la voz de Lisa en latino parece así como de furcia barata.
Mariia1344 7 months ago
@Mariia1344
Pero por lo menos no es tan desesperante su voz en latino :D
Dreko41 7 months ago
Sonic dice tocar chicos no es bueno xD
Psychopie0 7 months ago 33
This has been flagged as spam show
esta traumado el muchacho
LOCOARTSak 8 months ago
eso es porque lo han violado¿?
italoibarraarias 9 months ago
Yo soy mexicano, y la verdad, me encanta la voz de Lisa en español de España! :D!!!! se oye tan cool!
JudgmentVampire 9 months ago
@JudgmentVampire La voz de Lisa en todos los idiomas suele ser genial, la verdad :D
SoulGame97 9 months ago
@SoulGame97 Jajajaja aquí en México me gustaba la antigua voz, pero la de ahora... prrr!!! como me castra!!!!
JudgmentVampire 9 months ago
@JudgmentVampire El primer doblaje de mexico es muy superior en muchos aspectos al nuevo. Hay voces que cambiaron radicalmente destruyendo al personaje. Milhouse jamas recobro la personalidad que solia tener, una lastima...
56kbs3 9 months ago
@JudgmentVampire Es como muy pedante, muy repipi XDDD A mi me encanta, es una de mis favoritas ^^
DarkRichild 8 months ago
jajajajajajajajajajaj no me tokes no tienes derecho a tokarme
lobosalex 10 months ago
jaja..en cualkier video de los simpsons veo españoles y latinos a las ostias por el tema del doblaje...jajaja es el encanto q tiene interntet al ponernos tan serca los unos a los otros....viva la mescla de culturas...saludos desde argentina^^
gorMoskeda 11 months ago 51
Comment removed
gorMoskeda 11 months ago
jajajajaj xd
rastadoger 11 months ago
This comment has received too many negative votes show
Hay que aceptar que el español de España en los simspson no es bueno, el latino lo supera notablemente, y aunque no les guste, esa así en latinoamerca y otros paises que hablan español, Tiene el latinoamericano, que no es ni muy de un pais ni muy del otro, Este es MUY de españa
elviejoreload 1 year ago
@elviejoreload Te puede gustar más o menos, pero no puedes decir que este no es bueno. En el latinoamericano, por ejemplo, las "c" se pronuncian como "s" y eso es algo que no hacemos en españa - entre otras cosas que sí hay en común en los países de latinoamérica, pero no con españa - y a mí se me hace raro, cuando este me resulta mucho más natural
JoshEarly 11 months ago
@JoshEarly y las islas canarias no son de España?
croemy 10 months ago
@elviejoreload Esa es tu opinión, evidentemente hay mucha gente que opina diferente. Matt Groening entre ellos ;)
DarkRichild 8 months ago
@elviejoreload Pues es el favorito de Matt Groening asi que no se como lo verás, esa es tu opinion, pero tanto como para que afirmes que es mejor el doblaje latino....pues como que no.
Mariia1344 7 months ago
@elviejoreload El castellano ni es muy de España ni nada. Nació allí, a partir de un dialeto de Asturias. Fue llevado por medio de la colonzación a lo que ahora es America Latina. Eso fue hace muchos años, desde entonces el idioma ha evolucionado. Mientras en españa lo había hecho de un modo, en America lo hizo de otro. Se han mantenido muchas expresiones medievales en el Español de America. Pero fuera el idioma, y hablando de la calidad. La de America es muy pobre. Además vean Los Simpson orig.
iTroozTrooperDown 7 months ago
jjajajajajajja
TaLuSSuLaT 1 year ago
jajaja
los simpson tienen cada salida xD
merthinbridger 1 year ago
que bueno!!!
titogilito 1 year ago
jajajajajajajajajajaja adoro a los simpsons!
GirlPunkMusicRocks 1 year ago