She has the quality, rich color full and beautiful voice. I wish she become a great singer someday like Tiaki Naomi and Miyuki Fukushima. Greeting from USA.
Song of YOITOMAKE For my dad, en'ya korya For my mom, en'ya korya One more time, en'ya korya *Still I hear the song of YOITOMAKE Still I hear that lullaby Pulling a heavy rope among men Raising her voice toward the sky Sang with all her energy I watched Mom working (x2) Though I was about to go wrong many times I could walk through without being outlaw Than any beautiful song Than any beautiful voice More it encouraged and solaced me Mom's song, that is the best song on earth (x2) rep *
So beautiful. What a beautiful voice to fit such a beautiful song. Thank you so much for the translation. I've always wanted to know the meaning of it ever since I first heard Moriyama AIko sing this a couple of years ago..
I think the guy there is overwhelmed by the strong emotion Aiko has put into this wonderful song... I know I was overwhelmed by it when I listened to it..
And I'm amazed, you said you translated the Japanese to the best of your ability into English (which is not your first language). So, neither Japanese and English are your first language yet you are so good at both!
subarashii koe!
mmdeguti 1 week ago
Good video. Viewers and listners, please check out the ヨイトマケの唄.WMV next. You will hear the full song.
utakikoeru 2 weeks ago
Why is this a video response to Mariah Carey singing the national anthem?
yodelingjoe 3 weeks ago
日本でブレイクしないなら世界にうって出るべき。
正当な評価を受け聴衆をびっくりさせる力がある歌い手。
ohdeeeell 1 month ago
日本にも世界にも今も共感される唄だと思う。
本家の美輪さんのを世界の人が目の当りにした時どう感じるんだろう。
地響きのような力を感じるだろうか。
感じて欲しいな。
maimoimei 2 months ago
She has the quality, rich color full and beautiful voice. I wish she become a great singer someday like Tiaki Naomi and Miyuki Fukushima. Greeting from USA.
embun1945 9 months ago 3
This would make a very beautiful and meaningful Mother's Day song, especially for us who are part of Matrilineal Societies.
ebazz8305 9 months ago
This song made me cry!
FujoshiThePervert 1 year ago
This is a great song. I tried an English translation too.
Please enjoy!
Japanese slang:
‘YOITOMAKE’ – a public work especially for women
‘en'ya korya’ - a group shout of encouragement during labors
syn9ro 1 year ago
syn9ro 1 year ago
Comment removed
syn9ro 1 year ago
Comment removed
syn9ro 1 year ago
Comment removed
syn9ro 1 year ago
Comment removed
syn9ro 1 year ago
she is beautiful , she sing very well does she has a website ? any recent video interview
tunkunrunk 1 year ago
So beautiful. What a beautiful voice to fit such a beautiful song. Thank you so much for the translation. I've always wanted to know the meaning of it ever since I first heard Moriyama AIko sing this a couple of years ago..
ndebbiegirl 1 year ago
心を揺さぶられるなぁ。美しい歌声
manabe1612 1 year ago 3
涙で画面が見れない
numahachi 2 years ago 4
Thanks for posting this video and for your great work translating the lirics, very helpful to me! (I am Japanese descent living in South America.)
mmdeguti 2 years ago
I think the guy there is overwhelmed by the strong emotion Aiko has put into this wonderful song... I know I was overwhelmed by it when I listened to it..
Beautifully done! Aiko!
BratscheChen 2 years ago
鳥肌
baru0615 2 years ago 3
is he crying?! he looks upset...
fazlinamiza 2 years ago
He was touched by her depth. He is not upset... just moved.
poobert 2 years ago
Fantastic! THANK YOU for the translation, really appreciate it.
Inokea 3 years ago 13
THANKS FOR THE TRANSLATION!
This song is so touching.
And I'm amazed, you said you translated the Japanese to the best of your ability into English (which is not your first language). So, neither Japanese and English are your first language yet you are so good at both!
monkeybean02 3 years ago 9