part 2 You’re the waiting after dark When the seconds slowly drag With soft silky touches of your hand You are the notion of intense And so my search is given sense And a reason for trying my best You’re the voice above the rest You are the voice at past tense That it makes lose myself No longer me… Nothing is any longer mine It’s you Please don’t go Don’t tell me no Please don’t go Don’t tell me no
Part 1 You are the image in the crystal ball That shows me the direction to the shore When I’m losing in my world And I try to beat my woe You, I can’t see you but I feel you I ignore you but it isn’t true You are in the air I breathe It’s you The strings that tide me to All the magic of the morning When from dreams you descend in all That I feel and touch around me And I always see your face In mind Your everything At any time
You, you are in the crystal globe that shows me my way to the shore when I lose myself in my world and I would like to beat the heavy sadness you - unseen, but I feel you i ignore you but i can't lie myself you are in what I breathe - you are the thread that ties me to the miracle of dawn' when you softly descend from the dream' in every thing I touch around me. I see your face all the time in my mind
(3rd part) You are the voice I listen to you are the far call that makes me not to belong to myself I'm not myself anymore nothing is mine anymore you are don't go, don't say no don't go, don't say no
You, waiting in the twilight When seconds slower long With soft touches of velvet Spoiled in your hand You, you're idea of intense My search give him a sense One reason to try more You are the voice you hear it Are you calling old What I do not belong to me, are no longer eu There 's nothing mine, you Do not leave not say no ...
You, you are in the crystal globe What do I look the way to shore When I lost in your world, and I would like Sadness hard to beat You, but I feel unseen You can not ignore but I lie You breathe in what, you The thread that connects me the miracle of dawn When the dream slightly down, everything in reach around me I see your face always in mind Are you anything, anyway, anytime
This has been flagged as spam show
melodia aceasta nu se numeste, de fapt "tu"? oricum e extraordinara. e ca o mangaiere pe care o astepti , dar care nu mai vine
alizee2587 3 years ago
liliana682008 3 months ago
ACUM 15 ANI ASCULTAM ASA CEVA. SUPER TARE
MAXX5591 10 months ago
linia melodica versurile si tot....se leaga perfect de orice stare...chiar e o placere sa o asculti !
ifyouaregirl 1 year ago
toatenumelesuntluate 1 year ago
toatenumelesuntluate 1 year ago
si daca nu i-ar fi placut care ar fi fost comentariul?
popsun2001 2 years ago
finalul ma duce cu gandul catre pink floyd. ce ar fi realizat baietii astia daca ar fi avut la dispozitie ATUNCI tehnica de azi?
popsun2001 2 years ago
chiar avem asemenea melodii?
popsun2001 2 years ago
My name Is King PALTON and I have a better translation.
VerystrangeMaster 2 years ago
am auzit piesa asta cand aveam 11 ani ...acum am 20 ...inca ma urmaresc acele versuri . foarte frumoasa melodia !
cristivantu 2 years ago
Superpiesa, romaneasca la origine, si tot la origine se numeste: "Conexiuni - Tu"... Chiar si asa tot super este!
highdiveeagle 3 years ago
Superb ! Muzica si imagini !!!!
magdutza4 3 years ago
Approximate translation, i'm an engineer, not a poet, i'm afraid
darktoranaga 3 years ago
Comment removed
aabby120 3 years ago
Comment removed
aabby120 3 years ago
darktoranga - You are so sweet.. I hope you don't mind if I try another approximate translation? (it sounds way nicer in Romanian though)
sarahpedeal 3 years ago
sarahpedeal 3 years ago 3
(2nd part)
You are anything, anyhow, anytime
You
the wait in the twilight
when the seconds slowly flow
with soft velvety touches
caressed in your hand
You are the idea of intense
To my search you give a sense
a reason to try more
sarahpedeal 3 years ago 4
sarahpedeal 3 years ago 5
Actualy, i used google translate and corrected it where it was way off, as i was on duty and had little time.
So, all of you reading this, ignore my translation and go with sarahpedeal's
darktoranaga 3 years ago
darktoranaga 3 years ago 2
darktoranaga 3 years ago 2
melodia aceasta nu se numeste, de fapt "tu"? oricum e extraordinara. e ca o mangaiere pe care o astepti , dar care nu mai vine
alizee2587 3 years ago
extraordinara melodia , super versuri , felicitari si ptr slide e foarte reusit
lovedemon2007 3 years ago
cant understand the words, but loved the music and its interpretation
aabby120 3 years ago 4
Here is an approximate translation. Sorry, i'm an engineer, not a poet
You, you are in the crystal globe That points my way to the shore When I am lost in your world, and I would like Heavy sadness to beat
darktoranaga 3 years ago
superba...
1deathdealer2descent 3 years ago
superba piesa!!!SUPER
silviudead 3 years ago
o melodie foarte interesanta! si nu in ultimu l rand ffff placuta
abstractmen 3 years ago
Melodia se numeste, de fapt, "Tu"...oricum, e minunata...:) take care
angelorder 3 years ago
ce placere sa asculti piesa asta!
raukoras 4 years ago
super piesa
tilidoc 4 years ago
superba piesa
circopitec 4 years ago
O piesa extraordinara...un slide foarte potrivit... :)
kinkyfuzz 4 years ago