¿Qué programa es este?
Kyassuruvania 2 weeks ago
@Kyassuruvania yo no sé, yo no sé XDD
edison7300037 1 week ago
YA NO TIENES QUE BUSCAR MAS POR TU AMOR!!!
so funny :'D would be so good to make it in chinese also
現在幾點!!!!!1
maomorin 2 months ago
最後面那個人好帥!
edison7300037 3 months ago
為什麼後面沒翻譯了= =
xxiwerc 3 months ago
"chill" 其實是美國俚語"冷靜"的意思
2:28 他說的是"'Frio', partner!" "partner" 在這兒比較近乎"伙伴"的意思
2:37 "Cinco de Mayo" 是一個美籍墨西哥人的節日,慶祝墨西哥史上一場戰爭,而一般美國人常以此為籍口大吃大喝
erestel 3 months ago
American show making fun of Spanish soap operas subtitled in Chinese.. *brain fart*
TheClodfather 10 months ago 2
im spanish and this is FUN!
SoyValeJ 11 months ago 6
shitty Americans! this is not funny, you're just dumb.
gnaaade 1 year ago
@gnaaade obviously you dont know how to speak spanish.... hahaha LOL
neke24 1 year ago 3
Comment removed
r113050608 1 year ago
pollo loco是mexico當地的連鎖餐廳~ 不是taco de pollo~
fozygogo123 1 year ago
@fozygogo123 其實是美國連鎖墨西哥式速食餐廳
an00b1z 1 year ago
雖然西文忘得一乾二淨..(汗)
可是看得好開心~XD
(還看了教堂婚禮那集-無字幕)
(悄悄問)片頭那句...before grade是故意翻成四年級生的嗎?^-^"a
Ronko674 1 year ago
@Ronko674 他是說~in the fourth grade吧
WindCompass13 1 year ago
很好笑XDD 希望還能繼續翻譯唷!!!
bockychen727 1 year ago
翻的很好!
有第二集期待繼續翻譯
awerdd112 2 years ago
¿Qué programa es este?
Kyassuruvania 2 weeks ago
@Kyassuruvania yo no sé, yo no sé XDD
edison7300037 1 week ago
YA NO TIENES QUE BUSCAR MAS POR TU AMOR!!!
so funny :'D would be so good to make it in chinese also
現在幾點!!!!!1
maomorin 2 months ago
最後面那個人好帥!
edison7300037 3 months ago
為什麼後面沒翻譯了= =
xxiwerc 3 months ago
"chill" 其實是美國俚語"冷靜"的意思
2:28 他說的是"'Frio', partner!" "partner" 在這兒比較近乎"伙伴"的意思
2:37 "Cinco de Mayo" 是一個美籍墨西哥人的節日,慶祝墨西哥史上一場戰爭,而一般美國人常以此為籍口大吃大喝
erestel 3 months ago
American show making fun of Spanish soap operas subtitled in Chinese.. *brain fart*
TheClodfather 10 months ago 2
im spanish and this is FUN!
SoyValeJ 11 months ago 6
shitty Americans! this is not funny, you're just dumb.
gnaaade 1 year ago
@gnaaade obviously you dont know how to speak spanish.... hahaha LOL
neke24 1 year ago 3
Comment removed
r113050608 1 year ago
pollo loco是mexico當地的連鎖餐廳~ 不是taco de pollo~
fozygogo123 1 year ago
@fozygogo123 其實是美國連鎖墨西哥式速食餐廳
an00b1z 1 year ago
雖然西文忘得一乾二淨..(汗)
可是看得好開心~XD
(還看了教堂婚禮那集-無字幕)
(悄悄問)片頭那句...before grade是故意翻成四年級生的嗎?^-^"a
Ronko674 1 year ago
@Ronko674 他是說~in the fourth grade吧
WindCompass13 1 year ago
很好笑XDD 希望還能繼續翻譯唷!!!
bockychen727 1 year ago
翻的很好!
有第二集期待繼續翻譯
awerdd112 2 years ago