Added: 3 years ago
From: peter8656
Views: 11,583
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (79)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 素晴らしい!!

  • @validappeal 感謝!!

  • 素晴らしいです!評価入れさせて頂きました。【歌ってみた!歌う­まい王】のブログに掲載させて頂きました。本人以外で曲毎に上手­い方を掲載してます。もし掲載に問題あればコメントからお知らせ­下さい。すぐに削除致します。これからも良い歌を聴かせて下さい­ね。私のマイチャンネルにURLあり。ぜひ来て下さいね。

  • @youhirokiti もちろん!

    ポスト何かが必要に応じ。

    この曲は、人類に属しています。こんにちは!

    

  • Excelente, nada mas ke decir...

  • @Astrarabelle Gracias!!

  • Te quedo muy bonita:) Muy bien!!!

  • @maidenluthien Gracias!

  • 素晴らしいだ !! ペドロさんがすごい人ですね。 ★★★★★★★★★★

    Que barbaro eres Pedro! Te quedo de maravilla !

  • @Mimixenn Muchas gracias!!! :))

  • Very nice singing and guitar playing! I really loved it and especially all the different translations!

  • Thank you :)))

  • @peter8656 You're welcome!

  • @Akuchan7 :)))

  • myu bien^^

  • Gracias!!

  • great!!

  • Thanks!

  • Gracias mil por traducirla.

    Muchas bendiciones.

    Saludos desde México.

  • Un verdadero placer..:)

  • you're so cool!

  • Thank you :))

  • Qué genial!!... te salió un silbido muy bonito, del acento japonés no puedo opinar, jajaja...., en serio, qué gran trabajo bajar algo así, te quedó hermoso, sí, y además la has transcrito de todas las maneras, hasta tal como suena, para facilitar que la cantemos....un beso. (Y voy a buscar la historia de esta canción, que he sentido curiosidad...):)))

  • Y qué has encontrado...?

  • está en inglés y tengo que traducir... no gran cosa, la verdad...:)

  • ah..pero en el video está en español....aunque igual es una traducción aproximada..ya sabes, la poesía es lo más difícil de traducir...

  • sí, sí, lo ví, yo me refería a que buscaba sobre la vida del coronel que la compuso, sobre las circunstancias en que la escribió....

  • esta bien chida esta cancion

  • I also think that yours is better than others. Some Japanese people may also think so. Perhaps your Japanese pronunciation make us think so, I suppose. Good job! Muy bien! :)

  • :)

    Thank you!

  • すごい! 心の歌 聞きました。。

  • A fine tribute to Sakamoto-san. Nice guitar work and whistling, too. Enjoyed it.

  • nice job...a cool song...a reAl jEwEl in mUsiC history...learn this song's history.very interesting... a us army soldier 1966 in a bad place [don't ask me about it PLSE]

  • Thank you!

    Hey, you have really touched my heart. I read all what you sent me. And I feel and think same as you about war.

    I will never be the same since you told me that emotional story about you.

    Thank you

    it gives me power to carry on...

    :)

  • q wena!!!

  • jjjeeje :)

  • Great. :) Love the whistling.

  • u know what. im surpirsed u have a 4.5 stars. some girls out there are gettting 5 for their acoustic version. and true. some of the whistling was out of key.

    but i tink ur cover was the best instrumentally.

    and ther was even good whistling!!!!

    probably the bad video quality?

    but this is good!

    as good as those 5 stars out there.

  • I don´t think so. Girls are more beautiful, and some guys just comment the beautiful they are because they flirt (some, not all).

    And, in the other hand, I have no promotion into youtube.

    But I don´t care about it. I´m just happy because there are some people like you.

    Thank you.

  • if u have a a clearer mp3 version of ur song pls send me

  • No dejas de sorprender, se siente un ambiente distinto debe ser algo oriental digo yo, muy buena canción

  • por demas de impresionante !!!!! 978987979845234532 estrellas te podria si pudiera

  • Estoy amando esta voz tan dulce que posees, que bella cancion Peter!

  • e escuchado tus canciones y estan muy buenas...respeto mucho lo que haces y admiro que seas de concepcio x3 ajajajaja

    pero tu japones es extra chileno jajaja (en buena onda obviamente)sigue asi pedro, eres el mejor =)

  • とても上手いですね。

    感動しました!

  • 本当にありがとうございます!

  • Absolutamente impresionante!!! Felicidades... =)

  • la traducción falla un pokillo

  • hermano... nunca lo posteo.... pero es de pura flojera... siempre he admirado tu vena artistica... te salio muy linda esta cancion...

  • La tua pronuncia è bella! sembri quasi un giapponese ;-)Braaavooooo!

  • Hola

    :)gracias por poner en español la letra :)

    Saludos

    Regi

  • que joya amigo...tenes algun limite???

    imprecionante...5 estrellas compañero y

    si pudiera 6..abrazo

  • Podrias compartir conmigo los acordes, o donde puedo conseguirlos.

    Agradezco tu respuesta.

  • En ese cover tuyo, él acompanó un poco la letra, pero al llegar la parte del silbido dijo "esa parte ya no puedo cantar". Es que como yo no sé silbar :( no pude enseñarlo, jajajaj. Somos una família sin silbidos, seguimos con los "lá lá lá lá".

    Sabes decir lo que significa "sora"? Ese es el nombre de un heroe de video-juegos y aparece en esa canción y en otra que le gusta a Mateus y él me preguntó que quiere decir :S

    Beso enorme!

  • @Betramela HIHIH  No pude dejar de leer tu comentario y pues quise responder a tu curiosidad Sora significa en espanhol Cielo...

  • @krioma más vale tarde... :)) Gracias!

  • @krioma Qué bonito!!! Gracias. Le diré a mi niño :) Besos!

  • Hombre de Dios!!! Eres increíble! Ahora en japonés tb??? :)

    Llamé mi hijo, Mateus, para escucharte. Es que él está en una fase de cantar en japonés, por cuenta de sus juegos de playstation. Ya bajé algunos mp3 para él y despues buscamos las letras en internet. Ya aprendió a cantar "Makenai ai ga kitto aru", de Yukie Nakama. Y otra q no sabe el nombre. Es tan chistoso escucharlos, tú y él :)

  • Pedrito, como me pasa con todas tus interpretaciones, me gusto mucho. Y gracias por traducirla. Un abrazo fuerte

  • Favorita entre mis favoritas.

    Felicidades Pedro. Cómo te admiro!!!

  • !!Grande mi amigo querido!!, grande,, gracias por estar por aqui

  • pues asi bien bien bien no te salio la letra, te falta acento, pero es un buen intento, esa cancion me la aprendi escuchando cantarla a la madre de mi hijo Hirotaro. ella ahora esta en japon y yo en México. que recuerdos !! un abrazo . gracias y felicidades !!

  • oye hermano tanto talento que tu tienes....No se por que no lo has echo de forma profesional, bueno tendras tus razones, pero de algo estoy seguro. Siempre tendras el exito en tu camino. Gracias por compartir tus canciones e interpretaciones. hASTA LA PROXIMA!!

  • ay Peter cada canción tuya siempre tiene ke ver algo con mi propia vida, este tema me rcuerda al mejor amigo de mi hermano mayor que se llama Carlos Nishii debe estar en alguna parte en Canda, cuando era joven y solia escuchar y sin saber tarareaba la letra UFFFFF que lindos recuerdos¡¡¡¡¡

    grandioso el tema

  • Querido peter: no parás de sorprenderme... no solo por tu habilidad tocando la guitarra, cantando e interpretando canciones... tus cover me gustan muchísimo porque le ponés la mejor onda y eso es algo que en parte me emociona.. Quisiera saber si te agradan músicos Argentinos como León Gieco,Charly García y si pudieras cantaras HOMBRES DE HIERRO, es un tema dedicado a los militares en la Época de la Dictadura, donde torturaron, mataron y han echo desaparecer a mas de 30000 personaS,= Que en CHILE

  • Esa rola es de mis favoritas, gracias Peter, eres un gran intreprete, un fuerte abrazo.

  • Wonderful job singing this great Japanese classic song. Very nice! Thanks! yoko

  • Peter... eris seco... hasta en Chino japones mandarin... ...no conosco la cancion, pero te sale buenisima...

    Felicitaciones por el nuevo video....

    Jota.!

  • grande Peter,, aca te las mandaste,, tremendos recuerdos de esta cancion, cuando nino a mi casa llego un japones que vino a trabajar a la empresa de mi papa, se hizo bien amigo de la familia (estuvo como 3 meses) y nos cantaba esta cancion, wow,, que sera de el?? se agradece amigo Peter

    un abrazo

    pato

  • ahora la comparto con una amiga japonesa ^_^

  • Que bien amigo Peter!!! me agrada ese idioma para cantar. Sin ánimos de broma..., estaba tratando de sacar la de una comiquita (cartoon)japonesa: Mazzinger Z y uno siente que revive la infancia... Gracias por ese regalo, que aunque no es el caso que cito, igual es Japones y suena super bien.

  • I love it! I haven't heard this song in ages!

  • Es viejisima , que bello escuchar a mi madre le encantaba , en fin oye cabrito lindo ,eres un genio tu ah!! pero yo te embie una cancion africana , seria un sueño escucharla en tu vos , recuerda es de la peli memorias de mi madre de almodovar , o algo asi .

    bueno un besito desde suecia , oye te harias la america cantando en los bares de barcelona !! deverias pensarlo o no??

    cariños siempre yo Evelyn Bostrom

  • Caray! que talentoso eres, esta cancion me trae muy buenos recuerdos... :)... Excelente excelente!... felicidades! :)

  • buen cover, no me imaginaba asi la letra..

  • Ke bonita la cancion,tengo una amiga japonesa se llama Mariko, es una melodia muy contagiosa me gusta la gente que hace cosas distintas ...asi que (arigato gosa maisu) no se escribira de esa forma pero asi suena cuando Mariko me dice , MUCHAS GRACIAS:)

    Me imajinaba talareando esa cancion y trabajando jajajja les daria gusto a los pacientes los pobres aveces tienen que aguantar un monton de caras largas , trabajo en un Hospital.algun voluntario) ahhh mi maridu dice hola a todos .

  • anoche me fui a dormir escuchando sakamoto en piano y hoy me despierto me encuentro con esta sorpresa, sakamoto pensaba que ya lo habian tirado al olvido. Gracias Pedro eres una perlita rara si si una perlita cultivada. Merci Paris 01 08 2008  07h25

  • Caray, cuando sea grande quiero ser como tu.

    Saludos amigo

  • Peter: ¡qué preciosura! Yo cantaba esta canción cuando era chiquita y hace como dos años la encontré en youtube pero me la sacaron (cantada por Kyu Sakamoto). Mil gracias por cantarla y compartirla. Cambiando el tema, te debo el diapasón pero no sé dónde enviartelo. Trata de encontrarme en facebook. Bessie Aida Pino. Abrazos, amor y paz.♪☺☻♥♪

  • Hola Pedro! Qué bonita e curiosa sorpresa para acabar la noche...aquí son las cinco y media...por cierto pasé la noche bailando con amigos chilenos :D bonita la canción, increíble que incluso te atrevas con el japonés, y saques buena nota! un abrazo transoceánico, Alba.

  • jajaj..Ahora si que te pasaste...si que eres una cajita de pandora , tienes muchisimo talento todo lo que haces lo haces bien FELICITACIONES...........MIS RESPETOS....

  • Tremendo mi amigo, yo que me creía la gran cosa por haber cantado la canción de Mazinger, esto es simplemente fenomenal, sigue hacia adelante.5 estrellas

  • Concuerdo con nstrlopez, las barreras del lenguaje no lo detienen. Cuando el sentimiento está a flor de piel lo de menos es el idioma. Felicidades

  • Bueno.....

    Te pasastes...

    Las barreras de las lenguas no te detienen..

    bravo...

    saludos

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more