Added: 3 years ago
From: msantaka
Views: 12,388
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Mas atau mbak, kalo bisa lagu indonesia yang lagi ngetren sekarg, di translate kan juga dong...ok ok ^^

  • trus 'lelah' mungkin lebih cocok pakai 'weary'?

    sisanya sih mantep dah....

    thanks banget ya... lagu indo emang mesti bnyk dikenal di luar negri...

    salam...

  • Hai... sori nih... boleh saran dikit?

    Translation yg sangat sangat bagus...

    cuma ada beberapa yg kurang sreg... seperti 'senyum menghiasi sang malam', kurang cocok kalau pakai kata 'fixture' krn fixture biasanya utk plumbing, atau lampu...

    mungkin lebih cocok 'decorate'?

    dan 'menghibur yg lelah jiwanya', rasanya kurang pas kalo pake kata 'entertaining' krn biasanya itu utk show atau pertunjukan...

    mungkin lebih cocok pakai kata 'consoling' atau 'comforting'?

  • band mantap emg ini! PADI RULEZ!

  • a very good translation, salute

  • salut bro, susah banget kan nerjemahin lagu2nya Padi yang super puitis. BTW, pengen nyoba lagu2nya Letto? That would be a harder job.

  • Letto yah? Thank you buat masukannya.

  • uhuy..i m the first...padi top..5 jempol keatas..

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more