You can't get much more epic than hearing this in the language its novel inspiration was originally written in. :) Victor Hugo, you truly were a brilliant man far ahead of your time. I wish you had lived during our modern era; we could use someone like you.
I love this song n_n. But one question- O__o are there like 2 different french versions of this??? Because I have this on DVD & when I play it in french everything sounds different from this??? & I prefer this than what's on the DVD. :o/
@XELIxGENESISX Yea its French and Canadian French. They do it that way so that both audiences can understand it slightly better, however they are so distant that Canadian French is considered a dialect of French. Couple hundred years of separation does lot to a language :P
@ZoraCatone May I point out that the French Canadian singer can reach it? No offence to France French, just stating they didn't switch over to the English singer's note. (Search the French Canadian version)
@mmgringoire2 Sorry, since my comment was in English it might not have been clear I was speaking of the French voice actors (and thus why there was a voice actor mentioned for Gandalf at all).
quel beau disney l'un des meilleurs avec le roi lion ! et d'ailleurs le seul a faire pleurer des les premieres minutes =/ en visistant la cathédrale ce weekend j'ai remarquer toutes les ressemblances avec celle du dessin je mi suis trop crue Oo ! je soulais tout le monde ac sa mais on n'enleve pas une passion pour les disney ;P
Écouter le Bossu de Notre-Dame, issu d'un monstre de la littérature classique en une autre langue que le français, quand on a la chance de le comprendre, me semble quelque peu sacrilège..:). Ceci n'enlevant rien à la qualité des autres vidéos.
Listening to The Notre Dame's Huntchback, born from a classical litterature's monster, in any other langage then french (if you have the luck to understand it) is kind of a sacrilege...I've got nothing to say against the quality of any other version.
oh, très bon. le prêtre sonne mieux en français qu'en anglais, mais Clopin est plus épique à cette note finale en anglais. Pourtant, il est très bon.
for those who don't speak french: very good! the priest is definately better in this version but clopin cant quite hit that last note making the english clopin more epic. but still, it's very good. ^^)
I seriously loved this scene as hell. And Clopin's tale of the man and monster really echoes that of real-life; everyone does not appears as it seem. Frollo acts like a monster, under the guise of a righteous judge.
Clopin est merveilleux... Very expressive. I love how he says, "She ran..." And the Archdeacon is quite good too. They did switch to English on that last note... That's cuz Paul Kandel is frickin amazing.
Awwww... All of it was french untill the the last word. If you listen carefully, were the guy says Dame when the title comes up its the english actors voice. :(
The whole french thing seems to add an extra level of awesomeness, even if french Clopin doesnt sing the high note. My only regret is that this video doesnt have subtitles, so i'm forced to try and remember the english version to translate this
For the two top coments- i've heard this song in many different languages and clopin's voice just rocks in french & english ok, but in singing only english and portuguese versions are really really good
...did they...I don't want to bielieve it but... I think the last not, I could be wrong I HOPE I'm wrong, but the last not REALLY soends like Pau Kandel...just, the voice sounds like it's not the same uy who was singing the note before.... e_O someone tell me I'm wrong there?
L'une des plus belles ouverture en musique jamais réalisée jusque là. J'ai les frissons en écoutant cela depuis la 1ère note. Je vole, je plane. La voix de Clopin est magnifique mais les intonations qu'il prend quand il chante en racontant rend le tout merveilleux...et dans la langue du pays où cela prend place sonne magnifiquement. Et les paroles, merci au parolier-traducteur pour le travail fourni qui émerveille. "D'un puritain inhumain au cœur plus dur que le métal". Quelle puissance!
@Hippoclite alors toi.... ton commentaire inutile tu peux te le garder. Le jour où un accident te défigurera à vie, je te balancerais ta phrase dans la figure: t'es laid il faut te piquer. --'
clopin's french voice is just as awesome as it is in the englidh version. however you can tell that for the last note they switch to the english because no matter how awesome this french voice actor is only paul kandel is awesome enough to do that last note. it sounds like he couldn'nt go high so they castrated him while he was singing and he just mixed his high-pitched scream of pain into the note.
I love it. I think that French is the best language for this opening, just because the scene takes place in Paris. I live in Paris & Notre Dame is my favorite place in the city. But i desagree for one thing ! The greatest movie opening in Disney history is the Lion King's opening ;D (i'm sorry, i know my english is not that good)
@vivosiris Actually, your English is not bad at all. I disagree with you about the Lion King, though. I think this opening for a movie is best. But that's me, and we're all entitled to our own opinions.
I love it. I think that French is the best language for this opening, just because the scene takes place in Paris. I live in Paris & Notre Dame is my favorite place in the city. But i desagree for one thing ! The greatest movie opening in Disney history is the Lion King's opening ;D (i'm sorry, i know my english is not that good)
In my opinion, Clopin is the best disney character ever created, and this song, in English or french, is my favorite song that disney's done (rivaled closely by Court of Miracles) probably just because Clopin's leading them.
Wow, woth the french dubbing, this movie is brought "home" so to speak. It always adds a completely new dimension, if the characters in disney movies speak the language they are supposed to speak, regional-wise. Which would mean:
@hudson0815 Okay, this is late. But you're right. I think Swahili for the Lion King as someone already said. And the Chinese version of Mulan sounds best too.
I'd never understand them if they weren't done in English, but I love the "home language" versions too because they do sound authentic.
I LOVE the french version. I listened to it when I was a child and honestly this is the best version. The lyrics are so poetic, they sound like Shakespeare in English. It's superb.
THey cheated on the last note! You can tell. They quickly switched to CLopin's english voice. But other than that, this is terrific. I love watching Disney films in their native tounge! Don't you?
i'm studying french and i find this version brilliant. i think this version is more authentic and sounds a lot smoother but the one you watch first (i saw the english one) will always sway your decision.
Le français reste une langue exceptionnelle. Dur de parler, mais pour écrice ça va. La chanson me donne des tremblements toute fois quand je l'écoute. Moi, je préfère des films Disney en français!
@Azulmine I absolutely agree. Clopin sounds great in every language I have heard so far ♥ I love the French Quasimodo the most. Thank you, Chizpurfle52595 ♥
You can't get much more epic than hearing this in the language its novel inspiration was originally written in. :) Victor Hugo, you truly were a brilliant man far ahead of your time. I wish you had lived during our modern era; we could use someone like you.
TheaterRaven 1 week ago
Watch the arabic version, he hits the note at the end perfectly.
fsxlover 1 week ago
the song is just wonderful
TheMouina 1 month ago
I love this song n_n. But one question- O__o are there like 2 different french versions of this??? Because I have this on DVD & when I play it in french everything sounds different from this??? & I prefer this than what's on the DVD. :o/
XELIxGENESISX 2 months ago
@XELIxGENESISX Canadian French and French, i supose is that way (sorry...terrible english)
HikariUchiha09 1 month ago in playlist YouTube Mix for Alan Menken
@XELIxGENESISX Yea its French and Canadian French. They do it that way so that both audiences can understand it slightly better, however they are so distant that Canadian French is considered a dialect of French. Couple hundred years of separation does lot to a language :P
subgunnerazn 1 month ago
@KcIOxXxA Don't listen to that troll! Hercules was awesome, and forever be awesome. (Especially in Greek.)
ZoraCatone 2 months ago
@KcIOxXxA HERCULES---> GAY
Heinzoun3t 2 months ago
@KcIOxXxA
the original language is awlays americain, no ?
antoinettetoutlemond 2 months ago
Let's be honoust, the voice of the english Clopin...well...sucks xD It's too different, and here Clopin just fits in. That's why it's way better!
shauneyscream 2 months ago
@shauneyscream At least the English voice for Clopin can actually REACH THAT NOTE! They had to use his in here.
ZoraCatone 2 months ago
@ZoraCatone
The Polish Clopin can do it, too ;)
regerabit 4 weeks ago
@ZoraCatone May I point out that the French Canadian singer can reach it? No offence to France French, just stating they didn't switch over to the English singer's note. (Search the French Canadian version)
toctocmuano 2 weeks ago
@toctocmuano Yeah um, I'm kinda Canadian there pal. I may be a trifle deaf in my left ear but my hearing is better than Dumbo's. I know. I HAVE it.
ZoraCatone 2 weeks ago
@toctocmuano Uuuh, you don't really know who you're talking to there, do you? I'm sure he knows. No, I know he knows. He's Zora Catone. Nuff said.
lordcannibal351 2 weeks ago
@toctocmuano Although I will agree, I was slightly disappointed when I bought my France copy to find out THAT version used Paul Kandel's note.
ZoraCatone 2 weeks ago
@shauneyscream O_o What are you talking about? I LOVE Clopin's English voice.
camptowngirl 2 months ago in playlist YouTube Mix for Alan Menken
@camptowngirl i agree XD clopin's english voice is epic. i only wish his french voice could actually hit that last note...
biohazardvoice 2 months ago
@KcIOxXxA what the heck is halloween town then?
speeddemon847 3 months ago
I love Quasis voice in the French language.<33
NewDivded 3 months ago
@NewDivded It's the same guy that sings the english version :D
ZlashQu 3 months ago
@ZlashQu Are you kidding with me?! :o
NewDivded 3 months ago
@NewDivded Oh sorry, I was thinking of Clopin :P
ZlashQu 3 months ago
@ZlashQu Okey. x)
NewDivded 3 months ago
I am definitely certain that the voice actor of Frollo here is the same one that voices Gandalf in Lord of the Rings.
My childhood version was the the one that aired in French in Canada, I can't remember if it was a different voice cast like it often is... :/
CelebrenIthil 4 months ago
@CelebrenIthil Frollo isvoiced by Tony Jay and Gandalf is Ian McKellan. Both great voices, but Tony Jay passed away in 2006
mmgringoire2 4 months ago
@mmgringoire2 Sorry, since my comment was in English it might not have been clear I was speaking of the French voice actors (and thus why there was a voice actor mentioned for Gandalf at all).
CelebrenIthil 4 months ago
@CelebrenIthil My mistake. I forgot that this was the rench one when i commented.
mmgringoire2 4 months ago
I'm doing my french homework to Disney music in french. :D
biohazardvoice 4 months ago 7
@KcIOxXxA lion king in zulu is EPIC.
biohazardvoice 4 months ago 3
Comment removed
themightyjordie 5 months ago
They kept the final note from the american version... dubbed over everything else...
PhantomWickedness 5 months ago
@KcIOxXxA U forgot mulan = mandarin. Aladdin = arabic
devaztator01 6 months ago 3
they put so much more emotion in their words :D
fireworkfairy 6 months ago
The Aristocats in French is also adorable :D
neoko224 6 months ago 4
is just so cool but i dont get a wod :D
lillelisejansen 6 months ago
quel beau disney l'un des meilleurs avec le roi lion ! et d'ailleurs le seul a faire pleurer des les premieres minutes =/ en visistant la cathédrale ce weekend j'ai remarquer toutes les ressemblances avec celle du dessin je mi suis trop crue Oo ! je soulais tout le monde ac sa mais on n'enleve pas une passion pour les disney ;P
kanabiis2994 6 months ago 7
j'adore francais! i took it for two years, and it was rlly fun. (unfortunatley im taking chinese now)
MrsSchifferUlquiorra 6 months ago 2
Écouter le Bossu de Notre-Dame, issu d'un monstre de la littérature classique en une autre langue que le français, quand on a la chance de le comprendre, me semble quelque peu sacrilège..:). Ceci n'enlevant rien à la qualité des autres vidéos.
Listening to The Notre Dame's Huntchback, born from a classical litterature's monster, in any other langage then french (if you have the luck to understand it) is kind of a sacrilege...I've got nothing to say against the quality of any other version.
TheLaelen 6 months ago
Ha, the last note is from the original, no surprise I guess :) But this is a good version, I'm not trying to say it wasnt
Tripicality 7 months ago
"Et Frollo sentit son pouvoir glisser dans les flammes de l'enfer qui menaçait sa puissance et son âme!" <3!
didinekaulitz 7 months ago
@didinekaulitz
Amazing words
anasassaad2 5 months ago
oh, très bon. le prêtre sonne mieux en français qu'en anglais, mais Clopin est plus épique à cette note finale en anglais. Pourtant, il est très bon.
for those who don't speak french: very good! the priest is definately better in this version but clopin cant quite hit that last note making the english clopin more epic. but still, it's very good. ^^)
TeJap2 7 months ago
Oh...
Je voulais dire LES cloches de Notre Dame. Non "Le".
CosplayCore 7 months ago
J'aime la melodie ici... J'ai Le Cloches De Notre Dame en mon ipod. <3
CosplayCore 7 months ago
La meilleure intro disney que j'ai vu jusqu'à présent (avec le roi lion)
Glubiboulga 8 months ago 8
Sorry, but the French guy cannot imitate Tony Jay's kickass voice
ZillaRocks 8 months ago
@ZillaRocks It's not about imitation here...
AuxaneD 7 months ago
german version is the best
Stabarzt 9 months ago
This has been flagged as spam show
@KcIOxXxA in fact, original language of all disney movies is english...
lasigi 9 months ago
@KcIOxXxA in fact, original language of all disney movies is english...
lasigi 9 months ago
Dude. I want Frollo's horse.
KimukoCat 9 months ago 5
Cette introduction de Walt Disney me donne toujours des frissons. Tout simplement splendide^^
Roxyworld33 10 months ago 7
best cardinal ever!
sudjata21 10 months ago
lÔl_ÃñÿóNè_wÂnñÀ_chAt_wíth_mE_Î_fEÈl_sÖ_lONÉlY_tÕDÅY└
BibiiAuraan63 10 months ago
I seriously loved this scene as hell. And Clopin's tale of the man and monster really echoes that of real-life; everyone does not appears as it seem. Frollo acts like a monster, under the guise of a righteous judge.
Animesongster2 10 months ago
This is totally the best movie opening in Disney's history !!!!
bethany2710 10 months ago 2
Bernard Alane...
Peut importe qui il double, sa voix me fait tellement quelque chose à chaque fois !
toad10000000 10 months ago
Thumbs up for the first emo horse ever seen !
fenrir92600 10 months ago 7
Why is it satisfying to watch Disney movies in the language of the place it was set in? Because I'm feeling that right now.
108KelperAcension 11 months ago 86
@108KelperAcension it's more authentic. I feel the same way. Now I gotta find Ratatouillie in french
filipinowhiteboy 4 months ago
Clopin est merveilleux... Very expressive. I love how he says, "She ran..." And the Archdeacon is quite good too. They did switch to English on that last note... That's cuz Paul Kandel is frickin amazing.
Ollieshini 11 months ago
Omg *_* I don't understand, 'cause i'm from germany, but it sounds so beautiful! <3
Arishi44 1 year ago 6
Merci à Chizpurfle52595 pour cette merveilleuse version intégrale : )
eDamnedqc 1 year ago
Disney makes me feel epic.
DarkAliceWolf 1 year ago 24
Surely an excellent version, but italian one is absolutely the best, in my opinion!
XxIceQueen94xX 1 year ago
Le français est la plus belle langue du monde.
CuentosDeInvierno 1 year ago 8
Sûrement le meilleur début de tout les disney, ça prend au ventre.
lea0892 1 year ago 5
Such a freaking lovely voice Clopin's is. (:
WalkEmSockEm 1 year ago
This version is great, I love it in french, because, well yeah, it suits this particular movie ;-)
Try look it up in danish, he hits the note too...
kamelai 1 year ago 4
@kamelai he also does in the Dutch version
anber2000 11 months ago
This movie needs to be released on Blu-Ray soon.
Superphilipp 1 year ago
Awwww... All of it was french untill the the last word. If you listen carefully, were the guy says Dame when the title comes up its the english actors voice. :(
rhiangivan 1 year ago
i was in love with clopin when i was a kid... as a matter of fact, i still am, in a way... <3 haha, my love!
mirrorofdeath666 1 year ago
@mirrorofdeath666 Oh my gosh I thought I was the only one who dared ! =D
fan2zelosss 5 months ago
I love listening to dinsey songs in what would be the characters original language!
IMBFire92 1 year ago
lmao i love the horse
pinyrose 1 year ago
Love Clopin Voice !
Shunny34 1 year ago
The whole french thing seems to add an extra level of awesomeness, even if french Clopin doesnt sing the high note. My only regret is that this video doesnt have subtitles, so i'm forced to try and remember the english version to translate this
JPLOWMAN2 1 year ago 4
@JPLOWMAN2 The lyrics are in the author's comments :-)
PanthereMauV 11 months ago
For the two top coments- i've heard this song in many different languages and clopin's voice just rocks in french & english ok, but in singing only english and portuguese versions are really really good
Drokolios 1 year ago
Clopin sounds awesome even in French, but Frollo's voice doesn't sound menacing enough XD;
EdwardsAlterEgo 1 year ago
The french version is awesome becuause theyre in france! XD I love it!
TheHanaKatsumi 1 year ago 4
its pretty epic when frollo notices that all the king and saints are "steering" at him
pwned
swedichboy1000 1 year ago 3
I love this movie in any language, but French makes it more... real, somehow.
MissAmiTimeLord 1 year ago 7
who could dislike this? really? Come on, it's in French!
smashleyy13 1 year ago 9
...did they...I don't want to bielieve it but... I think the last not, I could be wrong I HOPE I'm wrong, but the last not REALLY soends like Pau Kandel...just, the voice sounds like it's not the same uy who was singing the note before.... e_O someone tell me I'm wrong there?
bugsbunny7117 1 year ago
It's REALLy interesting to see 1:53 when he says his name, it shoews that the English actor NAILED the pronunciation, XD kinda interesting :)
bugsbunny7117 1 year ago 4
Je suis d'accord avec vous, Chiz.
Hawkeyes711 1 year ago
This has been flagged as spam show
L'une des plus belles ouverture en musique jamais réalisée jusque là. J'ai les frissons en écoutant cela depuis la 1ère note. Je vole, je plane. La voix de Clopin est magnifique mais les intonations qu'il prend quand il chante en racontant rend le tout merveilleux...et dans la langue du pays où cela prend place sonne magnifiquement. Et les paroles, merci au parolier-traducteur pour le travail fourni qui émerveille. "D'un puritain inhumain au cœur plus dur que le métal". Quelle puissance!
didinekaulitz 1 year ago 3
This comment has received too many negative votes show
Qu'il est laid Quasimodo, il aurait fallu le piquer !
Hippoclite 1 year ago
@Hippoclite alors toi.... ton commentaire inutile tu peux te le garder. Le jour où un accident te défigurera à vie, je te balancerais ta phrase dans la figure: t'es laid il faut te piquer. --'
BloodyMelusine 1 year ago
@BloodyMelusine Vous me semblez bien insolente, aussi je vous somme de surveiller votre langage.
Hippoclite 1 year ago
@Hippoclite hannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn !
SuperPestorosso 1 year ago
I'm french, and Frollo's voice is Gandalf voice too (the lord of the rings) too ^^
sonia64400 1 year ago 5
Mi piace molto la voce di Clopin in Francese *-*
Bella versione **
GurghiWantAnApple 1 year ago
Carement envie de me fofiller dans le Disney :D
bioutifoulx3 1 year ago
Carment envie de me fofiller dans ce disney =D
bioutifoulx3 1 year ago
I want the Disney after Tangled to be as dark as Notre Dame!!!!
FandeJay 1 year ago
Comment removed
didinekaulitz 1 year ago
@didinekaulitz « Et Frollo senti son pouvoir glissé dans les flammes de l’enfer qui menaçait, sa puissance et son âme. »
didinekaulitz 1 year ago 3
j'aime bcp les chants hebreux ( ou ancien grec) au debut et a la fin " kiri eilison"
lefevre78 1 year ago
Comment removed
GTM2a 1 year ago
Comment removed
GTM2a 1 year ago
@lefevre78 C'est du latin et ni de l'hebreux ou du grec... -__-
GTM2a 1 year ago
LOVE FROLLO AT 5.22 !!
Malon4Ever 1 year ago
The end is always so great, no matter that language it is. How somebody can sing so high?
OhFantasyWorld 1 year ago
um....clopin is hot
1cleo2is3cool4 1 year ago
bizzare, pour cette chanson je préfére la les voix francaise mais je préfére les parole québecoise
DeadBoy85 1 year ago
Sexy voice Frollo! Very authenic feel with the french! Clopin sounds so cool! :P
LolitaLexi 1 year ago
Great video description and film! God bless!
Kotlettbengt 1 year ago
Hmm...It would seem that 12 people missed the 'like' button. Fail.
ThexSoundxofxSilence 1 year ago 2
Coplin still has a good voice. XD
sarahhaspowers 1 year ago 4
J'adore ce film avec tou mon coeur!! cette est le plus belle chanson de ouverture de Disney, tres impressionnant.
iruka93 1 year ago
I agree...Clopin has a amazing voice in any language...He's just that awesome.
But I think this movie is best in French. Just makes sense cause it's in France.
But this song is good in any language cause it's a awesome song to start with.
ClassicsRockHard 1 year ago 4
I love FRENCH
19191919191000 1 year ago 61
yeah gurl run wit dat baby!
nika4507 1 year ago 3
frollo= gross voice
nika4507 1 year ago 3
@fozziefan Thanks ! I wish my english teacher could agree with you :p
vivosiris 1 year ago
@clemleloup Merci pour ton soutien ^^
vivosiris 1 year ago
clopin's french voice is just as awesome as it is in the englidh version. however you can tell that for the last note they switch to the english because no matter how awesome this french voice actor is only paul kandel is awesome enough to do that last note. it sounds like he couldn'nt go high so they castrated him while he was singing and he just mixed his high-pitched scream of pain into the note.
fozziefan 1 year ago 68
@fozziefan It seems like whoever Clopin's actor is, its still amazing~
SolarGhost789 1 year ago
@fozziefan The danish manages it ;)
IMBFire92 1 year ago
@fozziefan Not only him... Carlo Ragone also can hit perfectly the last note ;D Listen Italian version :P
XxIceQueen94xX 1 year ago
@fozziefan Clopin is disney's chuck norris in any language. just sayin'
woohoo4576 8 months ago 3
Gahhhh - that last note brought tears to my eyes ;-; In a good way. Definetely one of the best versions I've heard!!
YvaineProductions 1 year ago 3
Frollo sounds like a goblin with a cold.
Clopins voice is awsome ...as usual
ensittare 1 year ago
I love it. I think that French is the best language for this opening, just because the scene takes place in Paris. I live in Paris & Notre Dame is my favorite place in the city. But i desagree for one thing ! The greatest movie opening in Disney history is the Lion King's opening ;D (i'm sorry, i know my english is not that good)
vivosiris 1 year ago
@vivosiris totalement d'accord! Le roi lion est le meilleur et celui la aprés
clemleloup 1 year ago
@vivosiris actually i don't see any big problems with your english at all!
fozziefan 1 year ago
@vivosiris Actually, your English is not bad at all. I disagree with you about the Lion King, though. I think this opening for a movie is best. But that's me, and we're all entitled to our own opinions.
AwesomeMessages 1 year ago
I love it. I think that French is the best language for this opening, just because the scene takes place in Paris. I live in Paris & Notre Dame is my favorite place in the city. But i desagree for one thing ! The greatest movie opening in Disney history is the Lion King's opening ;D (i'm sorry, i know my english is not that good)
vivosiris 1 year ago
He doesn't say ''a Notre Dame'' at end. It's "ahahahah"
clemleloup 1 year ago
It's weird that in English we also say Notre Dame
clemleloup 1 year ago
In my opinion, Clopin is the best disney character ever created, and this song, in English or french, is my favorite song that disney's done (rivaled closely by Court of Miracles) probably just because Clopin's leading them.
XxFriendlyMushroomxX 1 year ago
@XxFriendlyMushroomxX Clopin is not a "Disney character" but a Victor Hugo one...reinterpreted by Disney...please.
AuxaneD 4 months ago
This movie is amazing in any language, but French is such a beautiful and eloquent language, it makes it that much more powerful.
CarltonBanks4Prez 1 year ago 3
Wow, woth the french dubbing, this movie is brought "home" so to speak. It always adds a completely new dimension, if the characters in disney movies speak the language they are supposed to speak, regional-wise. Which would mean:
Aladdin - Arabic
Beauty and the Beast - French
Herkules - Greek
Lion King - Some African Dialect maybe ??
Little Mermaid - dunno, danish maybe ?
hudson0815 1 year ago 6
@hudson0815 little mermaid would be bubble talk!
Kaboomaman 1 year ago
@Kaboomaman
ROFL. Probably.^^
hudson0815 1 year ago
@hudson0815 I think Lion King would be Swahili ;).
MidnightsHeaven 1 year ago
@hudson0815 Okay, this is late. But you're right. I think Swahili for the Lion King as someone already said. And the Chinese version of Mulan sounds best too.
I'd never understand them if they weren't done in English, but I love the "home language" versions too because they do sound authentic.
nightswimmer99 1 year ago
Ouais enfin poétique... Faut pas exagérer ^^
shobu001 1 year ago
I LOVE the french version. I listened to it when I was a child and honestly this is the best version. The lyrics are so poetic, they sound like Shakespeare in English. It's superb.
Waffleater1 1 year ago 4
The ending of the song...so powerful. Sends shivers. Mesmerizing.
lunaetsoleil 1 year ago
Who are the voice actors for the French version? Can't find them anywhere.
lunaetsoleil 1 year ago
5:45 to 6:10 always left me with tearful eyes... it's so amazingly beautiful.
The music during the hunt of Quasimodo's mother sounds wonderful too.
PanthereMauV 1 year ago
Frollo's singing voice is soooo different from his speaking voice...
Wimble333 1 year ago
clopins real voise :D
swedichboy1000 1 year ago
nice one, but nothing beats the italian versions (;
Finley4EvA 1 year ago
Awesome version!!!
Pirate4T 1 year ago
Vraiment belle cette chanson de Disney, sérieux!
Zingzing27 1 year ago
Frollo doesn't sound as intimidating and powerful in his mother tongue.
katethegreat91 1 year ago
Yeah, it's great to listen to it in different languages. ;-)
kirgise88 1 year ago
WHOA! This version gave me goosebumps all the way through! French suits the Hunchback of Notre Dame WAY better than English!
Nithela 1 year ago
EPIC! High note at the end <3
KingGalby 1 year ago 2
Ca chasson est tres belle. J'adore ecouter les chasons de Disney en langue de nationalle! :)
(Pardon ma grammere.)
EsquireSquiggle 1 year ago
THey cheated on the last note! You can tell. They quickly switched to CLopin's english voice. But other than that, this is terrific. I love watching Disney films in their native tounge! Don't you?
EsquireSquiggle 1 year ago 3
C'est magnifique :)
Golatakloks 1 year ago 2
Cette chanson est sublime.
Le moment à 3:45 est totalement intense et puissant. De plus, le cheval de Frollo est ... ** sans voix **
kuminoyume 1 year ago 5
wow makes me wish I paid more attention in french class lol
megahappypinkskitty 1 year ago 12
...did they just copy that last high note that clopin was supposed to sing from the english version?
JRockKPopLover 1 year ago 2
Yeah they did, I read somewhere that only the English singer could hit the note so they merged it with the French version.
BastasGirl 1 year ago 3
@BastasGirl Yeah, makes sense. That note is crazy powerful and I'm sure there's not many who can hit it.
mooki3babiiyonkerz 1 year ago
that is so cool. i kept getting goosebumps at every line of this song, french and english.
i love songs that are sung in their mother language.
1994PandaBeth 1 year ago
This is the sole reason I watched the whole movie in French, and it was quite a treat. :3
RodoOsoki 1 year ago 3
i'm studying french and i find this version brilliant. i think this version is more authentic and sounds a lot smoother but the one you watch first (i saw the english one) will always sway your decision.
sahelaak 2 years ago 3
Moi, je suis Flamand et encore...
Le français reste une langue exceptionnelle. Dur de parler, mais pour écrice ça va. La chanson me donne des tremblements toute fois quand je l'écoute. Moi, je préfère des films Disney en français!
zorc2000 2 years ago 5
Is it just me, or does Clopin have an amazing voice no matter what language he's voiced in?
Azulmine 2 years ago 121
@Azulmine I absolutely agree. Clopin sounds great in every language I have heard so far ♥ I love the French Quasimodo the most. Thank you, Chizpurfle52595 ♥
XxGerman1991xX 1 year ago
@Azulmine sometimes :P but have you really heard all the versions?
Pirate4T 1 year ago
@Azulmine Not just you Clopin is the greatest.
Seargent363 1 year ago
@Azulmine Yes!
geoandbenji 1 year ago
@Azulmine It's just you.
AvanRJ 1 year ago
@Azulmine
He got indeed in the most languages a great voice
toonijn1 1 year ago
@Azulmine no it not you...i watching it in french canadian,and clopin got a simillary voice.so it amazing in all three version i guess ^^
Jaukers111 1 year ago
Comment removed
Jaukers111 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
@Azulmine Clopin sucks
thekillers1stfan 1 year ago