Claro ke es hombre.....pero a kien le importa... con este talento malo ke salio cuando todavia no podiamos aceptar a hombres vestidos de mujer,,si ahorita con mucha batalla lo aceptamos..es tiempo de crecer..gracias por la cancion al menos yo nunca olvido cuando la bailalaba en la disco......
@proudmexica no te molestes amigo, por la observación que hizo a tu traducción @losnumberone de echo el tiene la razón. Escucha la bien la letra y si dice all day and all night.. Por cierto yo la escuchaba en radio capital y cuando la dejaron de poner me di la emp.... De mi vida.. Jeje nosé si era moreno o morena, pero de que tiene una voz cachonda ... La tiene
@LESIEUR2010 no me molesta para nada si asi fuera bloquearia el video , claro que cometi el error pues primero dice all day and all night y despues dice over and over pero creo que lo importante es que aqui esta para que lo disfruten !
Excelente rola de los 70's....estuvo de hecho sensurada porque había una versión muy cachonda (que es justamente la que publicas aquí). Me fascina esta canción.
La letra no es del todo correcta, pero por más que he buscado no la he encontrado. Un día de estos me pongo a escucharla bien para sacar la letra completa. Yo tengo un disco vinyl de 45 rpm que es una joya, porque vienen algunas frases en español, no en francés como en esta versión, dice por ejemplo "quiéreme mi amor, más, mucho más".
@elbibis66 Let me ask you something if you knew english, how come you never did a translation before? i was just thinking and this goes to everybody !!!
NOP ES MUJER ,,,UNA NEGRA BASTANTE FRONDOSA TIPO PRECIOUS......MUY SEXOSA PARA BAILAR,,,,Y CANTAR,,,EL VIDEO LO VI UNA SOLA VEZ EN ARCANOS,,,DISCO DESAPARECIDA DEL CENTRO DE LA CD. DE MTY......LUGAR PADRE.....
@IDELFONSOVILLEGAS siento estar en desacuerdo amigo pero no era mujer y tal vez la que tu viste solo era alguien haciendo cover o lip sinc´n osea usando playback pero lo sierto es que era hombre indagalo bien y lo descubriras.
@Proudmexica En realidad es un hombre el que la canta, pero la censura en aquéllos tiempos hizo que la carrera de este cantante se fuera a pique. Lo producía la Phillips records. Como no se quería afectar al cantante en un principio, se utiliza a una chica como la que cantaba moviendo solo los labios...pero después se descubrió y le llegó la censura, pese a que fue un verdadero éxito...lástima!!! Lo sé perfectamente...
excelente cancion y gracias por subirla añooooooos que no la escuchaba y por el minuto 4:15 no necesita traduccion jajajaja felicidades amo esos años mis mejores deseos
La letra original no dice °over and over" dice: ALL DAY AND ALL NIGHT, YEAH WE, WE WILL MAKE LOVE., De ahí que en mexico se llamaba NOS AMAREMOS NOCHE Y DÍA, Saludos.
pUES QUE TE PUEDO DECIR, hace apenas una semana supe el nombre y quien la canta, una cancion que tarde casi 25 años en saber sus datos. Por cierto, lei un comentario en la red que Laurie fue transexual, es cierto?
vaya rolon!!!
dantelhoco 4 weeks ago
¡Bonita canción! ¡Qué recuerdos!
¡Gracias por la letra!
hectorperezm 1 month ago
amo esta cancion
elangeldeluto 2 months ago
You Spanish have such a sexy culture!!!
kimhayward09 4 months ago
@kimhayward09 the same can be said about new zeland , i'm fascinated with your culture and wish to one day visit thank you.
Proudmexica 4 months ago
English & Spanish..... well done my brother. UNIVERSAL STEREO
TheSnakeeater2012 4 months ago
UNA EXCELENTE CANCION QUE NO ME CANSO DE ESCUCHAR PORQUE ME TRAE MUY BUENOS RECUERDOS DE UN AMOR QUE YO NO OLVIDO NUNCA.
PRECIOUSMONCADA 7 months ago
Totalmente onda disco de los setenas, pero no hay más... Aquí en México medio la censuraron, por aquello de los gemidos... bien mochilones... 5*
MARIAESTHERGUZMAN 11 months ago
Comment removed
MARIAESTHERGUZMAN 11 months ago
Claro ke es hombre.....pero a kien le importa... con este talento malo ke salio cuando todavia no podiamos aceptar a hombres vestidos de mujer,,si ahorita con mucha batalla lo aceptamos..es tiempo de crecer..gracias por la cancion al menos yo nunca olvido cuando la bailalaba en la disco......
ramsses2005 1 year ago
@proudmexica no te molestes amigo, por la observación que hizo a tu traducción @losnumberone de echo el tiene la razón. Escucha la bien la letra y si dice all day and all night.. Por cierto yo la escuchaba en radio capital y cuando la dejaron de poner me di la emp.... De mi vida.. Jeje nosé si era moreno o morena, pero de que tiene una voz cachonda ... La tiene
LESIEUR2010 1 year ago
@LESIEUR2010 no me molesta para nada si asi fuera bloquearia el video , claro que cometi el error pues primero dice all day and all night y despues dice over and over pero creo que lo importante es que aqui esta para que lo disfruten !
Proudmexica 1 year ago
Excelente rola de los 70's....estuvo de hecho sensurada porque había una versión muy cachonda (que es justamente la que publicas aquí). Me fascina esta canción.
rauloleono 1 year ago
La letra no es del todo correcta, pero por más que he buscado no la he encontrado. Un día de estos me pongo a escucharla bien para sacar la letra completa. Yo tengo un disco vinyl de 45 rpm que es una joya, porque vienen algunas frases en español, no en francés como en esta versión, dice por ejemplo "quiéreme mi amor, más, mucho más".
elbibis66 1 year ago
@elbibis66 Let me ask you something if you knew english, how come you never did a translation before? i was just thinking and this goes to everybody !!!
Proudmexica 1 year ago
@elbibis66 asi es yo tambien tengo esa version con los gemidos en español.
caqh801228 7 months ago
NOP ES MUJER ,,,UNA NEGRA BASTANTE FRONDOSA TIPO PRECIOUS......MUY SEXOSA PARA BAILAR,,,,Y CANTAR,,,EL VIDEO LO VI UNA SOLA VEZ EN ARCANOS,,,DISCO DESAPARECIDA DEL CENTRO DE LA CD. DE MTY......LUGAR PADRE.....
IDELFONSOVILLEGAS 1 year ago
@IDELFONSOVILLEGAS siento estar en desacuerdo amigo pero no era mujer y tal vez la que tu viste solo era alguien haciendo cover o lip sinc´n osea usando playback pero lo sierto es que era hombre indagalo bien y lo descubriras.
Proudmexica 1 year ago
@Proudmexica En realidad es un hombre el que la canta, pero la censura en aquéllos tiempos hizo que la carrera de este cantante se fuera a pique. Lo producía la Phillips records. Como no se quería afectar al cantante en un principio, se utiliza a una chica como la que cantaba moviendo solo los labios...pero después se descubrió y le llegó la censura, pese a que fue un verdadero éxito...lástima!!! Lo sé perfectamente...
maizmexicano 5 months ago
excelente cancion y gracias por subirla añooooooos que no la escuchaba y por el minuto 4:15 no necesita traduccion jajajaja felicidades amo esos años mis mejores deseos
catcriss 1 year ago
La letra original no dice °over and over" dice: ALL DAY AND ALL NIGHT, YEAH WE, WE WILL MAKE LOVE., De ahí que en mexico se llamaba NOS AMAREMOS NOCHE Y DÍA, Saludos.
losnumberone 1 year ago
recuerdos de los 70 , bellos tiempos.
carlos7lmich 1 year ago
muchas gracias, por subir la letra , ya era tiempo despues de tanto pedirlo...
monterrey5451 2 years ago
Efectivamente, mucha gente te agradecera tu trabajo, yo soy el primero, excelente!
matingamboa 2 years ago 3
Creo que "Laurie Marshall" era su nombre artístico, porque su verdadero nombre es Laurice Daniels y es galés-canadiense.
rockbeart 2 years ago
Al parecer es cierto pues uno escuchaba la cancion y jurabas que era una chica, pero en la portada del disco ves la cara de un hombre.
Proudmexica 2 years ago
pUES QUE TE PUEDO DECIR, hace apenas una semana supe el nombre y quien la canta, una cancion que tarde casi 25 años en saber sus datos. Por cierto, lei un comentario en la red que Laurie fue transexual, es cierto?
HUBLESTER691801 2 years ago