"..Lets go get high" es exactamente "vamos a drogarnos" ó "droguémonos" y creo que eso esa es una frase que muy seguramente censurarán en los canales oficiales de U.S.A. De resto, conozco la versión del CD original y no dice otra cosa distinta.
Si van a empezar con comparaciones estupidas mejor ni la escuchen, luego vamos a estar como los fans de lady gaga y los de britney, imbeciles solo disfruten la musica
@kelly09kelly No... Adele es mas común, y se ven muchas como ella siempre, no tiene nada nuevo, y Lana es diferente, por eso atrajo la fama rápido, y Lana tiene algo que te hace escuchar, mas y mas de ella.
@nenaboki Adele no es comun, es mejor que esta, pero es mi opinion, alla tu, esta bien la respeto, pero igual yo si creo que le esta copiando un poco a Adele...Cada uno tiene su opinion, las canciones de Adele son mas inspiradoras y lindas, en cambio esto?...En realidad es musica?...Es como un reggaeton en ingles cantado por una loca xDDD
@WendolyneHood Acaso no leiste el "es mi opinion, no me insulten?..." Asi que el "PUTO" esta de mas, y yo si creo que le esta copiando, es mi opinion, se te agradece respetarla, y guardarte tus groserias ;)
@robertodoveris porque si te das cuenta en sus presentaciones en vivo (que no sean de radio o tv) y supongo que en el CD aunque aun no he tenido la fortuna de adquirirlo, canta let me fuck you hard in the pouring rain (cogerte duro bajo la lluvia) en lugar de kiss you hard (besarte fuertemente) lo cual parece un cambio pequeño pero para mi le da un giro mas oscuro a la cancion
@robertodoveris ya lo hice pero no se si se pudo o no por tanto puse uno de tantos ejemplos en mi info de este final, espero puedas verlo sino como comente en cualquier version en vivo saludos :D
"..Lets go get high" es exactamente "vamos a drogarnos" ó "droguémonos" y creo que eso esa es una frase que muy seguramente censurarán en los canales oficiales de U.S.A. De resto, conozco la versión del CD original y no dice otra cosa distinta.
eajb1964 5 days ago
Excelente traducción :)
Bitoneto 1 week ago
Si van a empezar con comparaciones estupidas mejor ni la escuchen, luego vamos a estar como los fans de lady gaga y los de britney, imbeciles solo disfruten la musica
luisdmatas 1 week ago
Ademas esta chica no tiene voz propia, en unas partes canta con una voz y en otra parte con otra voz...Adele es la mejor...xd
kelly09kelly 2 weeks ago
@kelly09kelly Pues vete pues a escuchar al rotoplas tus comentarios sin sentido aqui no tienen fundamento
luisdmatas 1 week ago
Esta canción me hace recordar al angel que siempre m acompaña
t extraño... me hace llorar esta canción
Yareli19Maq 4 weeks ago
@Yareli19Maq ):
WendolyneHood 2 weeks ago
Presiento que se quiere copiar un poco de Adele :S...That's Suspicios e,e
xDDD es mi opinion, no me insulten xDDDD
kelly09kelly 1 month ago
@kelly09kelly No... Adele es mas común, y se ven muchas como ella siempre, no tiene nada nuevo, y Lana es diferente, por eso atrajo la fama rápido, y Lana tiene algo que te hace escuchar, mas y mas de ella.
nenaboki 1 month ago
Comment removed
kelly09kelly 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
@nenaboki Adele no es comun, es mejor que esta, pero es mi opinion, alla tu, esta bien la respeto, pero igual yo si creo que le esta copiando un poco a Adele...Cada uno tiene su opinion, las canciones de Adele son mas inspiradoras y lindas, en cambio esto?...En realidad es musica?...Es como un reggaeton en ingles cantado por una loca xDDD
kelly09kelly 2 weeks ago
@kelly09kelly PUTO !! jajaa naaaa, no creo que quiera copearle !
WendolyneHood 2 weeks ago
@WendolyneHood Acaso no leiste el "es mi opinion, no me insulten?..." Asi que el "PUTO" esta de mas, y yo si creo que le esta copiando, es mi opinion, se te agradece respetarla, y guardarte tus groserias ;)
kelly09kelly 2 weeks ago
¿Vayamos a drogarnos? ¿en serio? xDDDDDDDDDDDDDDD.
trnado123 1 month ago 2
Wuooooooooooooooooow amo a esta chik una muy hermosa kancion...
msgtdsg 1 month ago
¿por qué dices lo de la versión no censurada?
robertodoveris 2 months ago
@robertodoveris porque si te das cuenta en sus presentaciones en vivo (que no sean de radio o tv) y supongo que en el CD aunque aun no he tenido la fortuna de adquirirlo, canta let me fuck you hard in the pouring rain (cogerte duro bajo la lluvia) en lugar de kiss you hard (besarte fuertemente) lo cual parece un cambio pequeño pero para mi le da un giro mas oscuro a la cancion
poetictranslator 2 months ago
@poetictranslator Me podrías mandar un link donde cante eso???
robertodoveris 1 month ago
@robertodoveris ya lo hice pero no se si se pudo o no por tanto puse uno de tantos ejemplos en mi info de este final, espero puedas verlo sino como comente en cualquier version en vivo saludos :D
poetictranslator 1 month ago
gracias, la traduccion es buenisima...
maachupichuu 2 months ago 2
@maachupichuu mil gracias :D
poetictranslator 2 months ago