Added: 5 years ago
From: beegoode
Views: 4,962
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • wtf man 8/

  • It translates to "Not waiting for the mailman anymore", but I doubt you would find it by this name.

  • Can anyone tell me what the name of the song would be transliterated in to English? (I can't figure out how to type in Hebrew on here.

  • תשיר באמת, זה לא חוכמה ככה :)

  • I LOVE THIS SONG

    and thats the only result i got by searching it :P

    you are awesome LOL this is great

  • הדוור מתקרב אליו בשקט ומלטף לו את הגב (:

  • Where are you from? how did you find that song..??? :-O That's a really funny video..if you need someone to teach you hebrew I'm up for the job

  • I love this song! Translation;

    its possible to close your eyes now- Efshar kvar laatzom Einaim

    to feel it here- Lehargish et ze kan

    because its really close, touching me- Ki ze mamash karov, nogea bi

    losing the time felling- Meabdim tchusha shel zman

    clouds go lower from the west- Ananim notim laredet, me kivun maarav

    he gets closer to me, quitely- Hu mitkarev elay be sheket

    ant carresses my back- uMelatef li et hagav

  • shes not waiting anymore, waiting anymore for the postman- hi lo mechaka yoter, mechaka yoter ladavaaaar ohhh

    theres a big light in the puddles- bashluliot yesh or gadool

    It comes from you- Hakol yotze mimcha

    take me my love- tikach oti ahuv sheli

    forever yours- lanetzach rak shelcha.

    ananim...

  • you are really funny and cute, you made me smile tank's!.

  • haha

  • Loved it, I know that song.

    FUNNY xD

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more