Nunca o crería se non me tivese sucedido. Poden ser inocentes como CARNEIROS pero farei que se arrepintan disto. xDDDDDDDDDDDDDD
heidern246 1 year ago
A FRASEN E : SUPAMAN COME ALBARICOQUES EN ESCABECHE
663645095 1 year ago
1:32 ajajajaja
snipo 1 year ago
Comment removed
EN GALEGO SAESE
knavaca 1 year ago
eu gosta muito .....de arale..ela e muito alegre
robertinho102 1 year ago
ostras! é certo! algo dicía que tomaba en escabeche pero nn m acorda o que era... ;S;S pero de ósos de pexego nadiña....
broth91 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
el doblaje mula por la mierda parece que no hay en audio latino
superwea 1 year ago
Eran osos de pexego????? Non eran albaricoques en escabeche?????????
Menudo trauma me acaba de crear, toda a vida pensando que eran albaricoques....
dravenheissel 2 years ago
@dravenheissel si que eran albaricoques en escabeche
rurilu 1 year ago
e por qué di entón "supaman cun oso de pexego"?
non deixa de ser curioso... pero creo que me estou perdendo algo.... jajaja
dravenheissel 1 year ago
non che sei pero eu lémbrome de oilo como dis ti
igual despois o traduciron de xeito distinto
@dravenheissel
A mi tb me suena que decia lo de los albaricoques
inflames19 1 year ago
y le suelta un petardo jajajajaja diso q grande jajaja!!!
leiraman 2 years ago
ostras como voa a sopaman jaja é o mais grande!!! Viva ARALE!!
se entiende clarito como si fuera castellano
edutorox 2 years ago
Sopamán é o mellor heroe de tódolos tempos XD
moreiraseijo 2 years ago
se entiende entero,es castellano
tulo555 3 years ago
e galego non castelan!!!!
lobisome14 3 years ago 2
pois q listo es non!? mamalon...
freepantoja 2 years ago
. . . ¡Parvo!
zhuravski 2 years ago
xenial ^^
marioliinha 3 years ago 2
XDDDDDDDDDDDD
morroooooo!
Lilith81 3 years ago
Nunca o crería se non me tivese sucedido. Poden ser inocentes como CARNEIROS pero farei que se arrepintan disto. xDDDDDDDDDDDDDD
heidern246 1 year ago
A FRASEN E : SUPAMAN COME ALBARICOQUES EN ESCABECHE
663645095 1 year ago
1:32 ajajajaja
snipo 1 year ago
Comment removed
snipo 1 year ago
EN GALEGO SAESE
knavaca 1 year ago
eu gosta muito .....de arale..ela e muito alegre
robertinho102 1 year ago
ostras! é certo! algo dicía que tomaba en escabeche pero nn m acorda o que era... ;S;S pero de ósos de pexego nadiña....
broth91 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
el doblaje mula por la mierda parece que no hay en audio latino
superwea 1 year ago
Eran osos de pexego????? Non eran albaricoques en escabeche?????????
Menudo trauma me acaba de crear, toda a vida pensando que eran albaricoques....
dravenheissel 2 years ago
@dravenheissel si que eran albaricoques en escabeche
rurilu 1 year ago
e por qué di entón "supaman cun oso de pexego"?
non deixa de ser curioso... pero creo que me estou perdendo algo.... jajaja
dravenheissel 1 year ago
non che sei pero eu lémbrome de oilo como dis ti
igual despois o traduciron de xeito distinto
rurilu 1 year ago
@dravenheissel
A mi tb me suena que decia lo de los albaricoques
inflames19 1 year ago
y le suelta un petardo jajajajaja diso q grande jajaja!!!
leiraman 2 years ago
ostras como voa a sopaman jaja é o mais grande!!! Viva ARALE!!
leiraman 2 years ago
se entiende clarito como si fuera castellano
edutorox 2 years ago
Sopamán é o mellor heroe de tódolos tempos XD
moreiraseijo 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
se entiende entero,es castellano
tulo555 3 years ago
e galego non castelan!!!!
lobisome14 3 years ago 2
pois q listo es non!? mamalon...
freepantoja 2 years ago
. . . ¡Parvo!
zhuravski 2 years ago
xenial ^^
marioliinha 3 years ago 2
XDDDDDDDDDDDD
morroooooo!
Lilith81 3 years ago