Te felicito por la iniciativa y te deseo suerte con los cantantes (yo no te sirvo :)
Si no me equivoco, has partido del arreglo de Falsterbo. Opino que deberías haber partido de la letra original de Lipton porque, al traducir, los arreglos alejan las dos versiones, y si se traduce de una traducción es como el juego del teléfono: al final de la cadena el mensaje es completament distinto. El arreglo de Falsterbo es muy majo pero, claro, pierde cosillas del original. Yo no me la quito de la cabeza!
No, la verdad que la traducción la he cogido de un cuaderno que tenía mi madre de su juventud, creo que la había hecho un amigo suyo valenciano o algo :)
karina grabo este tema "Puff" en 1964 y fue su primer EP como karina , ya que antes habia grabado varias canciones como Maribel Llaudes
karininomano 7 months ago
Te felicito por la iniciativa y te deseo suerte con los cantantes (yo no te sirvo :)
Si no me equivoco, has partido del arreglo de Falsterbo. Opino que deberías haber partido de la letra original de Lipton porque, al traducir, los arreglos alejan las dos versiones, y si se traduce de una traducción es como el juego del teléfono: al final de la cadena el mensaje es completament distinto. El arreglo de Falsterbo es muy majo pero, claro, pierde cosillas del original. Yo no me la quito de la cabeza!
peteuline 1 year ago
@peteuline Muchas gracias :D
No, la verdad que la traducción la he cogido de un cuaderno que tenía mi madre de su juventud, creo que la había hecho un amigo suyo valenciano o algo :)
LadyOrtegaaa 1 year ago