@Aniki641 No problemo. You can use them to translate to español! The more people who can enjoy it, the better! Maybe use some different pictures though? :P
For those of you asking about 10ndemonai, he is simply continuing his play on words. He ends 1-6 with ロク and 8-10 is とんでもない。 とんでもない is an actual word, and since 10 can be pronounced と (or とお like asin 十日) it fits in perfectly.
You have such awesome pictures! the puricura's are really great!!!!!!! loved it, the song is great, and you seems to know a lot of japanese! I wish to go to japane for learning japanese and with luck with a lovely girl like you! lucky! hehe
@pumpfever I don't think it is informal. My girlfriend doesn't really understand. My guess is the "n" sound doesn't make much of a noise, so maybe he is just slipping it in to make it an actual word, but it sounds like a little like toodemonai.
i cant listen to this song anymore -_-
gravesisdead 3 weeks ago
This is really cute! How long have you two been together? :)
killerdanielle 1 month ago in playlist Uploaded videos
nice - love this band
pizt 1 month ago
Which program do you use for the pictures at 4:07 (and other times)? I love it (:
Thanks for the vid!
Paulienhoudtvanroze 2 months ago
@Paulienhoudtvanroze Purikura. You can find machines all over Japan, and in major cities of most places. :)
9bloodredsnow4 1 month ago
Comment removed
Paulienhoudtvanroze 1 month ago
@9bloodredsnow4 Thanks !
Paulienhoudtvanroze 1 month ago
即お気に入り登録です。
まだ中3のチビッ子ですがこんな素敵なお付き合いしたいです!
mptpm285 5 months ago
this is so cute xD <3 aww how adorable and the song just makes it perfect
RimaTouya180 6 months ago
This is a very nice and peaceful movie
maidoseven 7 months ago
V no pressure, lol.
kittycat101010 7 months ago
the lyrics are so romantic and funny at the same time.
jenniealexxa 9 months ago
Wow, Beautiful song, perfect translation, wanted to know if you let me use your translation to Facilitate the translation to Spanish?
sorry for my horrible Inglés!
Aniki641 10 months ago
@Aniki641 No problemo. You can use them to translate to español! The more people who can enjoy it, the better! Maybe use some different pictures though? :P
ChanningR 10 months ago
this song is the most adorable song ever <33
JoumyakuSalad 10 months ago
haysss sana mkahanap na ako ng babaeng para skin... i wish i can find someone can full my heart of happyness :((
kAnOu25 10 months ago 2
this song wast so cool.. and doest couple... is so sweet in the picture's ahah pambihira naiinggit ako... T_T
kAnOu25 10 months ago 2
this song wast so cool.. and doest couple... is so sweet in the picture's ahah pambihira naiinggit ako... T_T
kAnOu25 10 months ago
Hte Japanse used in the lyrics is reaaaaaaly difficult to understand without subtitles! Thank God for them. :)
BejzhUkrej 11 months ago
AUGH THE LYRICS ARE SO AMAZING AND SO ARE YOU GUYS <3
claire1909 11 months ago
Mad love and respect to you guys!
Luongdo11 1 year ago
This song + your pictures = adorable! :)
104daze 1 year ago
T.T So beautiful....
HeavenlyGlory 1 year ago
ふたりがかわいい♪ 日曜の朝から2828してしもたわw
triscuittomato 1 year ago
いいなぁ~~~~~(^o^)
こんな幸せほしいwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
008saku 1 year ago
前からずっと好きなビデオでした。久しぶりにみたら、彼女に振られてもう一ヶ月経ったのに、意味わかんないくらい涙でました。ありがとう
3moles 1 year ago
The song is just awesome. what's better is that you guys subbed it with accurate and sound!
but best of all, are the pictures. you and your gf are just perfect for each other.
gl to you two.
karlojeda 1 year ago 2
Comment removed
karlojeda 1 year ago
Awesome job! I love Radwimps and this is one of the best translations of their stuff that I've seen! Love the notes too! Otsukaresama!
ryuusei7 1 year ago 4
幸せ気持ちに なりました
ずっと幸せに。
chi07na12 1 year ago
Lovely video, gratz ^^
mrrectumgrinder 1 year ago
haha, this was cute, dude
俺もこんなに約できるように頑張ります!
abunigel13 1 year ago
THANK YOU this is awesome! :D And you and your girlfriend are adorable!
Luailashire 1 year ago
That's impressive. I wouldn't have had the patience to sub this song, it's too fast pace. haha
SasuNaruInABox0o 1 year ago
adorable :)
sleepawayramen4 1 year ago
Good song n pics:) I LOVE iT!! お幸せに(^w^0)♪
Jazy808 1 year ago
i love the photos!
I love the kissing one the most, it is beautiful!
cute!
yushibaaaaata 1 year ago 2
Thank you for the translation of this song. It's really exellent! You make me understand the whole song so well!
I've been searching for it so long and finally find your translation. Thank you again, I love this song!
Ps.
とんでもない means kind of unexpected, just like what Cgleave-san explained.
I really love how radwimps usese the words!
ravenmushroom 1 year ago
普通こういう動画うpされてると嫌な気分になるけど
ちょっと面白くて何より二人が幸せそう
私もこんな風になりたいです
ずーーっと二人で仲良くしてください
fdhgfsstgszdg 2 years ago
wow! I love this song and you two r makin very cute couple :) I am just amazed by japanese...
miltrue 2 years ago 2
とんでもないってなんか。。意外とかそういう意味だけど、、色んな違う意味も入ってる、説明しにくい :P
It comes originally from the word 途でもない (without an N) but no one uses that word anymore.
Guess english helps too, In english you could compare tondemonai to... unheard of, shocking, preposterous, etc.
Cgleave 2 years ago
For those of you asking about 10ndemonai, he is simply continuing his play on words. He ends 1-6 with ロク and 8-10 is とんでもない。 とんでもない is an actual word, and since 10 can be pronounced と (or とお like asin 十日) it fits in perfectly.
Cgleave 2 years ago
1:28
XD loved this scene
too cute
YukiAirGuitar 2 years ago
omg.. you guys.. are TOO FRIGGIN ADORABLE <3 BEAUTIFUL!~
sneakermestupid3 2 years ago 30
You have such awesome pictures! the puricura's are really great!!!!!!! loved it, the song is great, and you seems to know a lot of japanese! I wish to go to japane for learning japanese and with luck with a lovely girl like you! lucky! hehe
pumpfever 2 years ago
Holy shit is there ever a lot of lyrics in this song! なんかラドウィンプスっぽくないね。
自分で通訳したんですか?羨ましいよ、僕の日本語はそんなにまだよくないと思うさ。
Well nice vid. I dunno how you got the purikura there in such good quality.
biglmac 2 years ago
@biglmac You can send the purikura to your Japanese cell phone and it is pretty large scale. That's why they are such good quality.
ChanningR 2 years ago
haha u guys are so cute :D
AyuChan17 2 years ago
i love u guys!!!
u r awsome!
akogare ssu xD
HIDECHIKA07 2 years ago
国分寺?へ〜聞いたことないですけど埼玉からは遠いんですか?かわいそう!
私は沖縄で生まれて、横須賀は6、7歳位からずっと15歳のときまですんでいました〜お父さんが軍だったんで。あなたはなぜ日本にいるんですか?
jenniipoochan 2 years ago
写真超かわいい〜!
日本のどこに住んでるんですか? I used to live in Yokosuka, near Yokohama.
ビデオ/歌詞ありがとう!
jenniipoochan 2 years ago
今、国分寺の側に住んでいるんです。でも、彼女はさいたま市に住んでいます。
ChanningR 2 years ago
Soooooooo? When's the wedding? or did that happen already? GIven the lyrics....I reckon that's where u headin ;-)
teamsalvation 2 years ago
you guys look so cute together
ArielloTV 2 years ago
I could be wrong but to me... I've always used "tondemonai" as "No way"
allradwimps 2 years ago
yes it have that meaning, also unthinkable; unexpected;don't mention it;absolutely not!; not at all!.
10 can be pronunced has "to", so maybe I think its 10ndemonai, the "n" used to be informal. maybe....? hehe
pumpfever 2 years ago
@pumpfever I don't think it is informal. My girlfriend doesn't really understand. My guess is the "n" sound doesn't make much of a noise, so maybe he is just slipping it in to make it an actual word, but it sounds like a little like toodemonai.
ChanningR 2 years ago
hey, they are the most cute couple in the world *o*
Good Luck \õ
TrethElith 2 years ago
そんなことよりこの二人が最高だね
astroq 2 years ago 4
this is awesome!!! sugoi!!!!!!
yumebear 2 years ago
Cool, another white guy who listens to radwimps.
GottaWatchShit 2 years ago 41
なんだか すごく素敵です!
funkconquer 2 years ago
i love this song. cute pics too. Hey do you have the Radwimps album? Can you tell me how i can get it?? thanksss
kaloca09 2 years ago
Thanks !!
Today, I happened to meet your works here and then I enjoyd a lot of your's including this very one!
I registered your channel cause it's amazing and teach me English, and let me understand the songs more deeply with multi lmaguage subtitles.
If i were permitted to comment about your NOTES of Yojiro's playing on words,
'10' could be read "tou" in Japanese sort of traditional way ,and IN English ' ten' as you see.
Thus, "tou" plus "ten"= ton
Tondemonai ! = no way??
themanwho1984 2 years ago
それはそうですけど、日本語の読み方じゃありません。僕は洋次郎さんの考え方がぜんぜん分かりません。
コメントありがとうございます!
ChanningR 2 years ago