Remember everyone shyly singing this in church every Sunday 40 yrs ago... it was always sounding lovely because there were always at least 500 or so of the ernestly faithful doing their best, however meekly the attempt. The Latin Mass is just as beautiful today, if only people would try it !
Oh, this is driving me nuts! I love this piece but all I can find to buy online are bad versions with organ background and/or male AND female singers, when this is traditionally a male piece.
Kyrie eleison is Greek. Before the Roman Liturgy embraced the Latin language, it was celebrated in Greek. The Kyrie is the only part of the Roman Liturgy that remained in Greek; all the rest are already in Latin. Superficially, this is our link to our Orthodox brethren. This is the part of our respective liturgies that we sing in the same language. May our humble prayer for the mercy of God, bring about the reunion of our two churches.
@Littlebrother1123 The Kyrie is Greek. There is a Latin translation, but that would be "Domine, miserere nobis." That is sometimes sung in place of the Kyrie, but what is usually sung is, without a doubt, Greek.
i am leading this at mass on sunday so this has helped me rehearse! thanks! i love latin mass! most amazing!
nseera 1 year ago
Remember everyone shyly singing this in church every Sunday 40 yrs ago... it was always sounding lovely because there were always at least 500 or so of the ernestly faithful doing their best, however meekly the attempt. The Latin Mass is just as beautiful today, if only people would try it !
TheJbach 1 year ago
praticamente è quella di death note
k93kira 1 year ago
Come sempre il migliore!
soccorritorecosenza 1 year ago
consola e eleva o espirito contrito até o Senhor Deus altissimo!
21111907 1 year ago
Oh, this is driving me nuts! I love this piece but all I can find to buy online are bad versions with organ background and/or male AND female singers, when this is traditionally a male piece.
angryseraph 2 years ago
The chant of "Ordinarium Missae" is a chant of assembly and assembly is made up of both men and women.
vianinigiovanni 2 years ago
@vianinigiovanni Let the women in the churches be silent (I Cor 14,34)
parvannamaria 9 months ago
this the only greek gregorian chant in all gregorian chants
Bajedu 2 years ago
It's greek, of course.
Kyrie eleison (in greek) = Domine, miserere nobis (in latin).
nadaroma 2 years ago
Kyrie eleison is Greek. Before the Roman Liturgy embraced the Latin language, it was celebrated in Greek. The Kyrie is the only part of the Roman Liturgy that remained in Greek; all the rest are already in Latin. Superficially, this is our link to our Orthodox brethren. This is the part of our respective liturgies that we sing in the same language. May our humble prayer for the mercy of God, bring about the reunion of our two churches.
forestking19 2 years ago 2
I can understand how you got to greek. The phrase "Kyrie eleison", meaning roughly Lord, have mercy, has basis in Greek roots. However, it is Latin.
Littlebrother1123 2 years ago
@Littlebrother1123 The Kyrie is Greek. There is a Latin translation, but that would be "Domine, miserere nobis." That is sometimes sung in place of the Kyrie, but what is usually sung is, without a doubt, Greek.
speaks3703 2 years ago
Of course it's LATIN. It's the Kyrie from Missa VIII de Angelis
zygmunt1985 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
This's LATIN, definitely not greek :P
Propacewarszawa 2 years ago
This is greek. (But I generally agree ...) ;-)
LuxEtOrigo 2 years ago
Latin must return to our churches. Quick.
ririshow 2 years ago 12
@ririshow No, Latin definitely no (Liturgy must be fully understand for people), but Gregorian Chant definitely yes!
Mattijjah85 1 year ago
¡Excelente!
starchyp92 3 years ago 2
wonderful
Boudicca1959 3 years ago 4
The Kyrie of the Missa de Angelis is one of my favorite parts of Gregorian Mass.
Bellissimo! Tante grazie per questo video!
FrancescoBorromini 3 years ago 13