Added: 2 years ago
From: instemast2
Views: 6,297
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • p->h in modern japanese.

    i disagree u read 華 as pana, this word is Kun reading in japanese. Only for on readings, you have pa(old) -> ha(modern), so correcitng kun readings the same way will be wrong.

  • 紀元二千六百年頌歌の古代日本語版を作ってほしい

  • 客家话,几乎一样

  • ・・・古代日本語ってのはさ、発音面を指す。歌詞を変えるわけに­はいかないねえ・・・

  • これは古代日本語じゃないだろ 書き言葉をそのまま読んだ何とも馬鹿らしい話じゃないか

  • これは古代日本語ではない。

    発音を模しただけ。

  • 和漢語方言好像!

  • @ladysman2118 像吳語

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more