Added: 3 years ago
From: 123crome
Views: 89,915
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (44)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Great song!

  • ça fait vraiment chaud au coeur de voir des artistes arabes produire une aussi belle musique :)

  • trés impressionnant, loved it loved it......

  • Comment removed

  • yo pensando en tiiiii rani nkhamem fiiik lol :p estoy aprendiendo derja kien me ayuda? :D jajajaja te AMO Argeliaaa !!!! :)

  • yo pensando en ti toda la noche

    yo pensando en ti

    que tanto te queria

  • @lunalunae1

    luna :'(

  • @lunalunae1

    ça me tue luna :(

  • gracias

    

  • waaaw me gusta mucho

  • yeeaah Souad Massi ALGERIAN artiste :))) viva Algeria :)

  • Yo pensando en ti, toda la noche, yo pensando en ti toda la noche, yo pensando en ti que tanto te quería <3

  • te quiero Souad , Te quiero Argelia ,

  • لعنة العرب الأندلسيين مازالت تلاحق المجتمعين الاسباني و البرتغالي الى أن نغفر لهم ذنوبهم نحن الأبناء. ابن الجيل المطرود

  • je t'aime cheri tootoo مجنونة يوسف

  • sin morroquies no existe andalucia , hala marruecos

  • @ziri121 que tiene que ver los marroquies!souad massi es argelina de bab eloued

  • @ziri121 sin Argelinos no existe morocco, hala Argelia

  • dmouter is officially speaking out of his/her anus...

  • souade massi tu es resplendissante

  • love this song

  • I love it!! Souad rocks, she has a beautiful voice :D, just wondering if the chorus are the gipsy kings? 5* thanks for uploading.

    Me encanta cuando mezclan árabe con español :D es simplemente fabuloso, recuerdo a Ishtar Alabina cantando con los gipsy kings habibi ya nour el ain, saludos.

  • @koolchick20 Son los ninos de Sara.

  • @cazasnark

    Gracias por la información :).

  • I love Souad!

  • je t'aime cheri tootoo مجنونة يوسف

  • me gusta a esta impresionante mezcla !

  • @coeurazon سعاااااااااااااااااااااااااااا­اااااااااااااااااااااااااااااا­اااااااااااااااااد مااااااااااااااااااااااااااااا­ااااااااااااسي نموت عليك جزائري ويموت عليك

  • Como andaluz os aseguro que esta música no es ninguna mezcla, remix ni ningún tipo de fusión. Solo es la muestra de una cultura musical común, aunque no lo parezca, en ambos lados del Estrecho. . En honor al amigo maxicano debo decir que en este ejemplo tambien suenan raíces americanas. No es más que una rumba construída sobre una típica cadencia andaluza. . Y la rumba nos viene de Cuba en Andalucía. Ni más ni menos quiero decir que tambien hay herencia de América.

  • me encanta la mezcla del castellano y el arabe.  Soy mexicano pero igual ! Me siento con alma gitana, corazon español y pasion arabe. Viva la union de culturas !

  • Beautiful, the mix of Arabic and Spanish, the only way to go

  • Comment removed

  • You are right, but strictly speaking, Maghrebi or Daria is a variety of Arabic spoken in North Africa from Libya to Morocco, and right or wrong, I believe the world at large would probably simply refer to it as Arabic. But no matter what we choose to call it, the song is beautiful. Y por supuesto que XarquS tiene razon.

  • Comment removed

  • but we can understand them , we speak faster... try to speak slowly and you ll be surprised that they understand more than u imagine ... slm !

  • Amazigh is a language/dialect spoken by the Tuareg across Algeria to western Libya. The North African 'dialects' all have their roots in classical or standard Arabic, and what they write is standard Arabic. But the daraja forms are next to impossible for other Arab speakers to understand (I don't understand any of them) because they have their own vocabulary and grammar. Educated North Africans can understand the standard forms, which they use in international conferences etc.

  • This is spoken Algiers arabic ( not a literary Arabic, you can say a mixture many languages).

    But Algeria is majority Amazigh not arabic at all .

    even if most Algeriens speaks arabic, they are

    berberes.

    Arabes and their language come from middle

    east starting from 7 th century when they invaded Nord Africa in bloody war.

    Arabes are not liked in Algeria neither language and their culture.

    Algeriens are mostly influence by the Europeens

    cultures specially France

  • Comment removed

  • @dmouter save us the history lesson, im algerian and i dont see any difference between berbers and arabs, one people, one love...

  • @MacEoin very good reflection. Where are you from? I am amazigh from Algeria, and I always say that our dardja is not understood by arabs from the middle east.. The reason why arabs don't understand darija is because it is a mix of berber, arabic, french a little spanish and turkish..

  • Otherwise known as a dialect of ARABIC brainiac. Get over it; it's Arabic whether it meets your approval or not. I'm not from North Africa yet I can still follow it.

  • north african dialect is a mixture of amazigh native lge+turkish + arabic and even french ,it contains arabic words but mostly amazigh but in this song its mostly arabic

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more