Gostaria que a Management obervasse dois erros de tradução: logo no início negociação é traduzido por negócios, o que muda a especializade do entrevistado. Depois, o erro mais grave: o entrevistado diz que você tem que ficar na platéia ( camarote) e olhar para o cenário geral, ou seja, sair do palco. E o tradutor traduziu Balcony por palco, o que mudou completamente a idéia do entrevistado, ou seja o oposto do que ele queria dizer.
Gostaria que a Management obervasse dois erros de tradução: logo no início negociação é traduzido por negócios, o que muda a especializade do entrevistado. Depois, o erro mais grave: o entrevistado diz que você tem que ficar na platéia ( camarote) e olhar para o cenário geral, ou seja, sair do palco. E o tradutor traduziu Balcony por palco, o que mudou completamente a idéia do entrevistado, ou seja o oposto do que ele queria dizer.
adacoach 1 year ago
acho que o entrevistador ficou com vontade de dançar com o Ury, não é galera da univali?
ehhzin 2 years ago
por que fui perder tempo da minha vida vendo isso? quanta bobajada.
ehhzin 2 years ago