"... outside of Sarif Industries - one of the world's leaders in contraversial science of human augmentation" перевели как "у здания Шараф Индастрис - одного из мировых лидеров по производству наноимплантантов для человека". Откуда взялись "наноимплантанты"? Их же тогда еще не было, только прототипы в лабораториях. Даже в 2052 году в оригинальной Deus Ex они были лишь у нескольких человек в мире. Если в остальном перевод такой же "с домысливаниями", лучше играть в оригинал.
Озвучка плоха, перевод плох, но тем не менее спасибо за релиз великолепной игры, пусть не знающие английского тоже приобщатся. Лично я всё равно буду брать оригинал.
Новый Диск, спасибо. Наверное единственный отечественный локализатор, который не боится/находит возможность качественно озвучить даже большие проекты, а не отделывается субтитрами. Спасибо за качественную озвучку.
Не пойму, почему все постоянно ноют, что в играх нет русской озвучки. Вспомнить тот же обливион, золотое издание которого вызывает желание разнести диск в щепки, или Mass Effect, который переозвучивали неприлично долго и выдали совершенно стандартную локализацию ( и это Snowball-то!!!). Зато второй МЕ мог похвастаться очень неплохими субтитрами. Кастинг второй мафии меня просто убил. Прозоровский в роли Джо, они что, издеваются? С любовью вспоминаю теперь ранний "Фаргус".
ни души в озвучке.Лишь понравился голос ведущей новости,но даже когда она говорит:"Полиция открыла огонь по толпе".Она же в оригинале даже переживала,кто не верит смотрите оригинал.Голос гг не подоходит вообще,пытается сделать нужный,но у него это не получается.Лучше уж куплю на Amazon.com расширенное издание и приедет после 2 недель,а у нас ещё ждать наверное
@Kamazfromrus Мадмуазель ЭЛИЗА, собственно, - это компьютерная программа. Не понятно, где вы там в оригинале услыхали переживания в ее голосе. Голос по интонации ровный и эмоциями не окрашен. Так что здесь стиль выдержан.
Есть смысл мыслить шире и не цепляться за дословный перевод. Потому как "заговор" - Тайное соглашение нескольких лиц о совместных действиях против кого-либо, чего-либо. Это мало чем отличается от предательства, которое вам так не нравится ) На мой взгляд слово само по себе емкое, выразительно и в ролике оно на своем месте.
Вообщем для тех кто пишет "чем вам не понравилось",посмотрите трейлер в оригинале,там эпик такой что думаю игра будет хуже трейлера,ибо сравните хотя-бы 2:10 голоса актеров из оригинала и здешнюю.Интонации разные,даже перевод порой разный.
По мне так хорошая озвучка. Я вот не понимаю негодующих, покупайте английскую да и всё, а те кто всё равно с торрентов качает, то тут возмущения просто смешны даже
Очень надеюсь что это они для трейлера только озвучку на скоро руку сделали (видно что актеры не видели что озвучивают). Ибо если в игре будет так же, это будет фейл ибо деус екс это эмоциональная игра, а русская озвучка их лишена.
Ну и чем же Вам русская озвучка не угодила?Весьма качественный перевод,это не бюджетная игра а дорогостоящий проект,студия разработчик будет следить за качеством озвучки
О боже, такой дрянной озвучки я давно не слышал :(
HarvetHard 5 months ago
Отличная игра, отличный перевод, отличная озвучка.
Zhuravliov 5 months ago
Понравилась только озвучка дикторши из телека , остальное - хуже оригинала
Destroyer64464 6 months ago
Версию от Нового Диска можно будет активировать в Стиме и выбрать английский язык.
Инфа 100% с оффициального форума.
Палец вверх чтобы народ узнал.
sergeonyt 6 months ago 21
@sergeonyt Точно? Нужен пруф, а то единственная ссылка по этому вопросу на их форум дохлая.
MrSomebodyStrange 6 months ago
This has been flagged as spam show
@MrSomebodyStrange
tinyurl . com / 3wbvof9
sergeonyt 6 months ago
Бля из-за новго диска в стиме 50$ отдавать!!!! уроды!!!
VIPe69R 6 months ago
ёбаный стыд
Solidor8 6 months ago
В целом хорошо. Для не знающих английского сойдет.
А игра классная, в бету уже наигрался, жду не дождусь релиза ;)
Lone38 6 months ago
"... outside of Sarif Industries - one of the world's leaders in contraversial science of human augmentation" перевели как "у здания Шараф Индастрис - одного из мировых лидеров по производству наноимплантантов для человека". Откуда взялись "наноимплантанты"? Их же тогда еще не было, только прототипы в лабораториях. Даже в 2052 году в оригинальной Deus Ex они были лишь у нескольких человек в мире. Если в остальном перевод такой же "с домысливаниями", лучше играть в оригинал.
rsharipov666 6 months ago
Отличная озвучка! Из за того, что на русском - в коллекцию! Надеюсь именно такая озвучка и будет в игре.
MAFIASPACE 6 months ago
Comment removed
MAFIASPACE 6 months ago
Отстой полный. Дубляжом занимались люди с ректальным имплантантом? Иначе как объяснить такую бездушную и безэмоциональную начитку?
ikiz2 6 months ago
Озвучка плоха, перевод плох, но тем не менее спасибо за релиз великолепной игры, пусть не знающие английского тоже приобщатся. Лично я всё равно буду брать оригинал.
HerrShadowJack 7 months ago 2
Мне не понравился ни текст перевода, ни интонации актеров.
Сравните с оригиналом.
И женщине, которая переводит диктора в новостях, следует научиться говорить так, как говорят журналисты.
InterestingPose 7 months ago 3
Новый Диск, спасибо. Наверное единственный отечественный локализатор, который не боится/находит возможность качественно озвучить даже большие проекты, а не отделывается субтитрами. Спасибо за качественную озвучку.
Avanto1st 7 months ago
Че блять, опять 50 баксов в стиме тратить, из-за мудаков локализаторов.
PragPD 7 months ago
а мне нравится озвучка главного героя!
BToPHiK1 7 months ago
Comment removed
BToPHiK1 7 months ago
Нород игра же будет Steam, заебали ныть! Будет вам английская озвучка.
MrDepecher 8 months ago
Не пойму, почему все постоянно ноют, что в играх нет русской озвучки. Вспомнить тот же обливион, золотое издание которого вызывает желание разнести диск в щепки, или Mass Effect, который переозвучивали неприлично долго и выдали совершенно стандартную локализацию ( и это Snowball-то!!!). Зато второй МЕ мог похвастаться очень неплохими субтитрами. Кастинг второй мафии меня просто убил. Прозоровский в роли Джо, они что, издеваются? С любовью вспоминаю теперь ранний "Фаргус".
MrSomebodyStrange 1 year ago
Comment removed
MrSomebodyStrange 1 year ago
ни души в озвучке.Лишь понравился голос ведущей новости,но даже когда она говорит:"Полиция открыла огонь по толпе".Она же в оригинале даже переживала,кто не верит смотрите оригинал.Голос гг не подоходит вообще,пытается сделать нужный,но у него это не получается.Лучше уж куплю на Amazon.com расширенное издание и приедет после 2 недель,а у нас ещё ждать наверное
Kamazfromrus 1 year ago
@Kamazfromrus Мадмуазель ЭЛИЗА, собственно, - это компьютерная программа. Не понятно, где вы там в оригинале услыхали переживания в ее голосе. Голос по интонации ровный и эмоциями не окрашен. Так что здесь стиль выдержан.
winterheart1 1 year ago
@winterheart1 тут и говорить нечего.Иди дальше слушай русскую озвучку.
Kamazfromrus 1 year ago
Озвучка терпимая - бывало и хуже. Лицензию куплю - это уже не обсуждается!
diemap 1 year ago 4
ошибка сквэр эникс
BrendanHit1 1 year ago
Это шедевр,НЕ смотря на копком!
BrendanHit1 1 year ago
This has been flagged as spam show
Отличная игра,отличная локализация
fobos256 1 year ago
Отличная игра,отличная локолизация
fobos256 1 year ago 2
с таким дерьмом я играть не буду. лучше уж субтитры почитать
MrNihilistt 1 year ago
оригинал в 100500 раз лучше
MrNihilistt 1 year ago
This has been flagged as spam show
2 сек. назад
ну и гавно же озвучка))
даже не профессиональная от игромании и то лучше.
а вообще оригинал в 100500 раз лучше
MrNihilistt 1 year ago
Comment removed
MrNihilistt 1 year ago
This has been flagged as spam show
Search for Benjamin Fulford if you want to be Free.
VegEdGoku 1 year ago
This has been flagged as spam show
"Телесные раны заживают. С душой все намного сложнее."
"Если хочешь завести врагов, попробуй что то изменить"
MaxWellHays 1 year ago
Comment removed
MaxWellHays 1 year ago
C каких пор conspiracy переводится как предательство?
0xybelis 1 year ago 34
@0xybelis переводчики пидористические сидят.
которые вообще без образования.
MrGamerSuper 1 year ago
@MrGamerSuper
кто бы говорил
L0YD86 1 year ago
@MrGamerSuper
Да ты просто дебил, попробуй сам хоть что-нибудь перевести. Вечно всем недовольны...Из за таких как вы многие игры оставляют без русской озвучки.
qqShepardpp 1 year ago 2
@qqShepardpp
во во!
iiilikeps3 1 year ago
@0xybelis
вабщето у этого слова 5 или 6 значений. Ты знаешь все?
iiilikeps3 1 year ago
@iiilikeps3 Посмотри лингво.
0xybelis 1 year ago
@0xybelis
ты ещё мне говоришь? блять мне вапще похуй переведут или непереведут, мне итак понятно, а ты спасибо скажи что хоть так перевели
iiilikeps3 1 year ago
Comment removed
0xybelis 1 year ago
@iiilikeps3 По-русски сначала писать научись.
Английский я отлично знаю.
0xybelis 1 year ago
This has been flagged as spam show
@0xybelis
ну ты бля вобще захуель... если отлично знаешь то купи себе eng. ver и не пизди!
iiilikeps3 1 year ago
@0xybelis
ну я тоже прекрасно знаю АнглиЙский И РУССКИЙ и не тебе Меня учить
iiilikeps3 1 year ago
@0xybelis ,вот и я о том же. Перевод-конспирация,тайный заговор.
CrazyYura 1 year ago
@0xybelis с тех пор как начали издеваться над озвучкой,а не делать свою работу
Kamazfromrus 1 year ago
@0xybelis
Есть смысл мыслить шире и не цепляться за дословный перевод. Потому как "заговор" - Тайное соглашение нескольких лиц о совместных действиях против кого-либо, чего-либо. Это мало чем отличается от предательства, которое вам так не нравится ) На мой взгляд слово само по себе емкое, выразительно и в ролике оно на своем месте.
newlart 6 months ago
Если сравнить с другими переводами игр, то это отличный!
Monol1th2112 1 year ago 3
Надеюсь без перевода издадут. Ибо то, что тут есть - фейл.
Hvorando 1 year ago
где музыку из трейлера достать, не подскажите?
Mr120390 1 year ago 2
Comment removed
md25012 1 year ago
This has been flagged as spam show
@Mr120390 @Mr120390 На официальном сайте игры. Вот прямая ссылка:
deusex.com/data/extensions_data/square_podcasts/9/8/f/1/3/20//podcast.mp3
md25012 1 year ago
@Mr120390 Michael McCann - Icarus
VeniVidiVici1986 1 year ago 2
Хорошо ,что Бори Репетура не слышно :)
RaiderUA 1 year ago 24
@RaiderUA
тфу тфу тфу чтоб не сглазить)))
MrOpex 1 year ago
Вообщем для тех кто пишет "чем вам не понравилось",посмотрите трейлер в оригинале,там эпик такой что думаю игра будет хуже трейлера,ибо сравните хотя-бы 2:10 голоса актеров из оригинала и здешнюю.Интонации разные,даже перевод порой разный.
AlisherUA 1 year ago
По мне так хорошая озвучка. Я вот не понимаю негодующих, покупайте английскую да и всё, а те кто всё равно с торрентов качает, то тут возмущения просто смешны даже
Vokord 1 year ago 4
А мне понравилось с русской озвучкой даже захотелось купить диск, потом когда выйдет.
Agent1svolot 1 year ago 2
Очень надеюсь что это они для трейлера только озвучку на скоро руку сделали (видно что актеры не видели что озвучивают). Ибо если в игре будет так же, это будет фейл ибо деус екс это эмоциональная игра, а русская озвучка их лишена.
FragmanXP 1 year ago
Ну и чем же Вам русская озвучка не угодила?Весьма качественный перевод,это не бюджетная игра а дорогостоящий проект,студия разработчик будет следить за качеством озвучки
Tanuki84 1 year ago 2
Будет оригинальная озвучка?
ZeppMan217 1 year ago
@ZeppMan217 ,нет. 100 %
CrazyYura 1 year ago
Озвучка причинила мне физическую боль, я требую сатисфакции! ><
ViiRaptor 1 year ago
Если с такой озвучкой в версии от ND не будет выбора английской озвучки, то не ждите что я куплю этот ужас. Вы сгубили голос главного героя.
HerrShadowJack 1 year ago
@HerrShadowJack ,не будет инглиша!!!!!!!!! 100 %. Мне сказал Джонатан,арт-директор игры, на Игромире 2010. Ну и дурак, я куплю 100 %
CrazyYura 1 year ago
А эта озвучка временная или же такая будет в игре ( и имею ввиду актёров и их интонации) ?
BESToloch48 1 year ago
@BESToloch48 надеюсь нет, а то странная интонация у ведущей новостей... Как секс по телефону, а описывают breaking news %)
achenchik 1 year ago
@achenchik Интонация у ведущей новостей ровно такая же, как в английской версии - то есть никакой нету практически.
Sheogorath10 1 year ago
@BESToloch48 ,возможно временная!!!
CrazyYura 1 year ago