Dla mnie kobiecy głos nie pasuje do tej szanty. A Pani Groniec zatraciła tutaj całkowicie morski element piosenki i zrobiła z tego poezję śpiewaną. Dla mnie słabe wykonanie. Wolę Piotra Zadrożnego.
@Pingwinho to nie jest szanta, tylko pieśń marynistyczna:) Moim zdaniem wcale nie zatraciła, tylko przedstawia ten temat z pozycji kobiety, np. żony marynarza, która najpierw nie może się doczekać powrotu męża, a potem jest wściekła, że jej ukochany szlaja się po knajpach, bierze udział w bójkach i tandetnym, pijackim śpiewaniu z kumplami oraz "puszcza się" z przygodnymi pannami lekkich obyczajów. Poza tym warto dostrzec ekstatyczny element tego wykonania - coś niesamowitego...
Przeciętnie. Dla wielu komentujących jest to świetne wykonanie. Cóż - każdy odbiera muzykę inaczej. Trudno jednak nie zauważyć, że lubianego wykonawcę - mimo niezbyt udanego wykonania - komentuje się pozytywnie. Piszę o tym dlatego, że tekst tego utworu wymaga od wykonawcy naprawdę dużych emocji. Początek w niniejszym wykonaniu jest prawie liryczny. Pod koniec jest już lepiej ale nie wpływa na moją ocenę.
@arthurRubinstein czy każdy musi ja wielbic ??? Jedni lubią rybki inni gowno... Wiec jakim prawem twierdzisz ze mam spaczony gust?? Wyrazilem swoją opinie i mozesz się z nią nie zgadzać ale nie musisz komentować postów innych urzytkownikow i krytykować ich zdanie...
@maludajp Jeżeli będzie mi to kiedyś dane podzielę się swoimi spostrzeżeniami. Póki co - opinii nie zmieniam. Pozdrawiam- bez złych intencji - wszystkich fanów KG.
zdecydowanie ta wersja mi się podoba najbardziej,nawet bardziej niż oryginał, ale to pewnie dlatego, że to słyszałam jako pierwsze :) uwielbiam Kasię, jedna z niewielu polskich wokalistek, które posiadają świetny głos ^^,dodatkowo wie co z nim zrobić :D
@pegaziatko jak na moje Katarzyny wykonanie jest drugim z najlepszych. Oczywiście pierwszy jest Brel a drugi Bowie. Odnośnie wersji Zadrożnego, to jest to wersja szantowa "odśpiewana". Ja nie czuje w niej emocji, a u w/w przezemnie osób czuć emocje i to bardzo.
Tłumaczenie to jedno, a wykonanie to drugie. I tu moim zdaniem, z całym szacunkiem dla Katarzyny Groniec, dużo lepsze jest wykonanie Piotra Zadrożnego. Ale oczywiście o gustach się nie dyskutuje.
Jezu co za tragiczne tłumaczenie. Uchodzi cała prostota i brutalność tekstu Brela a zmiana tempa zabiera cały dramatyzm. Amsterdam u Brela to miejsce szalone pędzące aż do utraty tchu gdzie wszystko śmierć, życie, picie taniec kobiety i dziwki składa się w jedno. Tutaj jest tylko melancholia ale bez tej iskry bożej. Cóż trudno się dziwić - Brel na Polski tłumaczony jest fatalnie.
@ratyzbona1986 hmm, smiem twierdzic, ze tlumaczenie nalezy raczej do wybitnych. Wykonanie faktycznie troche egzaltowane, zmienia wydzwiek calosci ale i tak nie nazwalbym ani tekstu ani wykonania 'tragicznym'.
Być może mamy zupełnie odmienne wrażenie odnośnie wybitności tłumaczeń. Dla mnie to tekst luźno bazujący na oryginale i to pozbawiający go ducha. Jako tekst inspirowany się broni, jako tłumaczenie zupełnie nie. Nie mówię że to jest zły tekst ale to nie jest Brel. Czyli tłumaczowi się nie udało. Z resztą nikomu się dobrze Brela przełożyć nie udało
@ratyzbona1986 - hmm, tlumaczenia poetyckie maja to do siebie, ze raczej tworza nowe dzielo niz wiernie kopiuja oryinal, zwlaszcza, ze jak ktos kiedy powiedzial, poezja jest tym, co gupi sie w przekladzie. Z poezja spiewana jest jeszcze trudniej, bo dochodza bardzo scisle ograniczenia rytmiczne, melodyczne. Biorac to wszystko pod uwage, mysle ze Mlynarski stanal na wysokosci zadania. Nie jedyny raz zreszta. Nie wiem na ile znasz francuski, ale wiernosc obrazow jest naprawde bardzo duza.
Nie wiem dlaczego oceniacie to wykonanie w taki sposób. Dla mnie jest ono najlepsze. Na pewno nie można odmówić mu siły i energii. NapoleonFrenchBrandy nie jsetem ani zapłakaną panienką ani babcią i nie masz prawa mnie oceniać w ten sposób.
Ciebie nie znam i nie Ciebie oceniam ale sposób wykonania. Dla Ciebie jest ono najlepsze - i to już Twój problem.
A ja właśnie odmawiam siły i energii temu wykonaniu. Posłuchaj orginału i porównaj - to nie ten charakter, przy tej samej melodii i +/- słowach oni śpiewają dwie różne piosenki.
Przepiękne wykonanie! Aż ciarki przeszły mnie po plecach, aż coś chwyciło mnie za serce, duszą targnęło...jestem żeglarką, więc gdy słyszę jedną z moich ulubionych szant w TAKIM wykonaniu, to łzy same cisną mi się do oczu...a słowa? Jakże prawdziwe...
oki, może się zagalopowałam :-) Szanta to rzeczywiście nie jest, ale w moim środowisku - żeglarskim - ta piosenka traktowana jest jako piosenka żeglarska i często jest przez żeglarzy śpiewana. Mimo że to jest Brel :-)
jest tu wszystko co trzeba, słodkogorzka brutalność ,wykrzywione grymasem usta i łzy w oparach wódy i dymu...ale trzeba być Kasią Groniec,aby zachować klimat,stworzony przez Brela
On tu jest-dobry duch tej piosenki....co widać i...słychać...
@upioromnie zachowanie klimatu to jedno - to się jej świetnie udało; ale moim zdaniem dokonała czegoś więcej - jej sposób wykonania jest wręcz ekstatyczny, szczególnie pod koniec pieśni; przypomina słowa wyrzucane przez wieszczkę w trakcie wizji; coś niesamowitego po prostu, świadczy o najwyższym talencie, o tym, że pani Katarzyna po prostu głęboko to czuje... Jej wersja jest przy tym niewątpliwie kobieca aż do granic możliwości. Śpiewana z pozycji kobiety, np. żony takiego marynarza.
@OldWaysFollower :-)))....coś w rodzaju wpatrywania się w szklaną kulę i snucia opowieści o cudach i dziwach,tęskniącej kobiety...a Ty masz pewno twardy zarost i nosisz latem płócienne spodnie... :-)..i pachniesz morskm wiatrem....tak mi wyobraźnia podpowiada,zainspirowana.Uwielbiam też Port Krzysztofa Klenczona,aż do łez.Wsłuchaj się,polecam,znajdziesz na pewno.Pozdrawiam :-)
sologEr jeśli myślisz że nie może tego śpiewać kobieta....to zobacz jak śpiewa Elodie Fregel. Najpiękniej brzmi ta piękna piosenka w języku francuskim, chyba każdy się z tym zgodzi ;)
Najlepsze polskie wynonanie tej piosenki to oczywiście Romek Roczeń, niweidomy artysta występujący od czasu do czasu w Warszawie. Niestety z tego co zauważyłem na youtube tego wykonania nie ma.
wykonanie w rzeczy samej wspaniałe, ale chyba jeszcze lepsze można usłyszeć czasami w Krakowie w Klubie Awaria na koncertach Jurka Bożyka. Tamtejsze wykonanie Zosi przy akompaniamencie Pana Jurka naprawdę wciska w ziemię.
świetna interpretacja , dobrze brzmi a jeszcze lepiej gdy jest połączona ze sceniczną ekspresją Goniec. Kto ją widział na scenie ten wie. MOże ktaś posiada nagranie wideo tego utworu.
Trudno mi w tej chwili odnaleźć kogoś w pamięci, kto byłby w stanie tak interpretować tę piękną piosenkę - chyba tylko Jacques Brel...Przepiękne, wiarygodne, prawdziwe wykonanie. I pięknie, oszczędnie, tak jak tu trzeba było, zrobiony film.
Piosenki Brela są tak samo piękne jak i trudne w interpretacji. Nic dziwnego, że po ten repertuar sięgają wspaniali polscy artyści. Artyści, którzy czują, wiedzą o czym śpiewają i tworzą na scenie niezapomniane kreacje. Bo teatr piosenki, do którego należał Brel stanowi najwyższą jakość. Bardzo podoba mi się Twój klip...5/5
..Super !..:))
Lodziulka1 3 weeks ago
I guess this is in Polish. I dont understand a word, but this is a good version. Very close to Brell.
Ranokian 2 months ago
@Ranokian if you wish i'll send you best polish versions of Brel's songs:D and you will compare
Borsukivejn 1 month ago
@Borsukivejn Thanks! That would be nice. Can you send this through youtube email? If not, you'll get my hotmail.
Ranokian 1 month ago
posłuchajta tez w wykonaniu Moniki Węgiel
MsShnycel 3 months ago in playlist Więcej filmów od użytkownika mfkier
jejku. jaka ekspresja pod koniec... kocham to.
Esterans 3 months ago
minęły dwa lata i nadal zwijam usta w podkówkę, i nadal uważam,że port amsterdam to Życie,albo miejsce,gdzie odchodzą słonie...
upioromnie 3 months ago
Jedna z najwspanialszych piosenek jakie słyszałem. Rewelacyjne wykonanie.
rokoszPL 4 months ago
Polskie Kobiety , są świetne i na "miejscu" , Spokojne .
jcklenik 5 months ago
Nijak się ma to wykonanie do Brela. Nawet w połowie nie jest tak ekspresyjne jak oryginał :-(
wilczyca1975 6 months ago
Ale emocje...ja nie wiem dlaczego ale jak słucham tej piosenki,to mam łzy w oczach...Pani Kasiu,pięknie niesamowite Emocje
martimetro 6 months ago
Świetne wykonanie.
michal7x7 8 months ago
Genialne wykonanie!
bartheez 9 months ago
Jest w Krakowie knajpa, a w knajpie pani Basia, a ona śpiewa Amsterdam i śmiem twierdzić, że znacznie lepiej...
Kijoslaw 10 months ago
Zapraszam do posłuchania Rock&Rollowej wersji.
HWSC - Port Amsterdam watch?v=mDvFh8Kd7UM
Golbik 11 months ago
cudo....
aniagniech 1 year ago
This has been flagged as spam show
slyszalem, ze amsterdam to miasto piwoszy
diepiard.blogspot.com
doktordeptula 1 year ago
polecam wersje David Bovie
zabawkarz 1 year ago
Roczeń i Groniec to moim zdaniem najlepsi wykonawcy tej piosenki po polsku.
Brel jest oczywiście nie do pobicia:) Fajna jest też wersja holenderska - Acda en de Munik, "Stad Amsterdam"
OldWaysFollower 1 year ago
Comment removed
dottoreFell 1 year ago
lata tego szukałem w jej wykonaniu, odkąd pożyczyłem kasetę i nie dostałem jej spowrotem. dzięki !
dottoreFell 1 year ago
Dla mnie kobiecy głos nie pasuje do tej szanty. A Pani Groniec zatraciła tutaj całkowicie morski element piosenki i zrobiła z tego poezję śpiewaną. Dla mnie słabe wykonanie. Wolę Piotra Zadrożnego.
Pingwinho 1 year ago
@Pingwinho w zyciu nie przyszloby mi do glowy , ze to szanta????????????
Brel kojarzy mi sie jednak z poezja spiewana. Ale zgadzam sie, ze poczatek zbyt liryczny w wykonaniu K.G
Tristanique 1 year ago
@Pingwinho to nie jest szanta, tylko pieśń marynistyczna:) Moim zdaniem wcale nie zatraciła, tylko przedstawia ten temat z pozycji kobiety, np. żony marynarza, która najpierw nie może się doczekać powrotu męża, a potem jest wściekła, że jej ukochany szlaja się po knajpach, bierze udział w bójkach i tandetnym, pijackim śpiewaniu z kumplami oraz "puszcza się" z przygodnymi pannami lekkich obyczajów. Poza tym warto dostrzec ekstatyczny element tego wykonania - coś niesamowitego...
OldWaysFollower 1 year ago
P.s. do komentarzy. Sztuka jak religja,to sprawa bardzo osobista.Cóż zatem o Bogu powiedzieć może ateista.;-) Jak dla mnie Kaśka jest świetna.
13krzysztofk 1 year ago
Przeciętnie. Dla wielu komentujących jest to świetne wykonanie. Cóż - każdy odbiera muzykę inaczej. Trudno jednak nie zauważyć, że lubianego wykonawcę - mimo niezbyt udanego wykonania - komentuje się pozytywnie. Piszę o tym dlatego, że tekst tego utworu wymaga od wykonawcy naprawdę dużych emocji. Początek w niniejszym wykonaniu jest prawie liryczny. Pod koniec jest już lepiej ale nie wpływa na moją ocenę.
Majedan008 1 year ago
@arthurRubinstein czy każdy musi ja wielbic ??? Jedni lubią rybki inni gowno... Wiec jakim prawem twierdzisz ze mam spaczony gust?? Wyrazilem swoją opinie i mozesz się z nią nie zgadzać ale nie musisz komentować postów innych urzytkownikow i krytykować ich zdanie...
sailingrad 1 year ago
@sailingrad POPIERAM
Majedan008 1 year ago
@Majedan008 może zmieniłbyś zdanie słysząc na żywo.. emocji nie brakuje..
maludajp 1 year ago
@maludajp Jeżeli będzie mi to kiedyś dane podzielę się swoimi spostrzeżeniami. Póki co - opinii nie zmieniam. Pozdrawiam- bez złych intencji - wszystkich fanów KG.
Majedan008 1 year ago
Dobre tłumaczenie, dobre wykonanie - dobrze się słucha, ale Brel jest jednak lepszy.
Eliastion 1 year ago
Szczerze mówiąc nie podoba mi się jej głos a utwór zarąbisty szczegulnie u Brela
sailingrad 1 year ago
@sailingrad To świadczy o tym, że masz wypaczony gust. Pani Katarzyna Groniec ma przecudowny głos.
ArthurRubinstein 1 year ago
genialne wykonanie!
annbras1 1 year ago
O matko? Dziękuję, bo myślałem "że już nikt nie lubi muzyki...
ardiles79 1 year ago
Dziękuję za "O matko!" , bo myślałem , ze ludzie już się nie znają...
ardiles79 1 year ago
So beauttifully !
Beatrycia 1 year ago
zdecydowanie ta wersja mi się podoba najbardziej,nawet bardziej niż oryginał, ale to pewnie dlatego, że to słyszałam jako pierwsze :) uwielbiam Kasię, jedna z niewielu polskich wokalistek, które posiadają świetny głos ^^,dodatkowo wie co z nim zrobić :D
KuroiMushi 1 year ago
@KuroiMushi Ja słyszałem tę wersję jako drugą (po Brelu) i też bardziej mi się podoba.
ArthurRubinstein 1 year ago
Z początku nie podobało mi się wcale, jednak druga połowa piosenki.... miodzio, miodzio - jak by ktoś zupełnie inny śpiewał.
Bravo!
AzerbejdzanKid 1 year ago
wersja dla pensjonariuszek ???
tomekpukszta 1 year ago
moja ulubiona piosenka!
:):)<3<3 piękny tekst!
Grabaz19i 1 year ago
ja po prostu Panią uwielbiam.
ms3lilak 1 year ago
tragedia, tragedia posłuchajcie wykonania Zadróżnego i zobaczycie co znaczy dobre wykonanie
pegaziatko 1 year ago
@pegaziatko jak na moje Katarzyny wykonanie jest drugim z najlepszych. Oczywiście pierwszy jest Brel a drugi Bowie. Odnośnie wersji Zadrożnego, to jest to wersja szantowa "odśpiewana". Ja nie czuje w niej emocji, a u w/w przezemnie osób czuć emocje i to bardzo.
hetamasen 1 year ago
Niezłe, ale ciut za subtelne. Tu potrzeba spoconej, wykrzywionej zazdrością paszczy Brela.
Kraps04 1 year ago 3
Super très jolie
BRAVO 5*****
chtiguitare 1 year ago
Przepraszam Zna moze ktos instrumental tej piosenki......????? Bylbym wdzieczny za odpowiedz : )
szaszym93 1 year ago
Moze ktos podac instrumental tej Piosenki PROSZE!!!! :((
szaszym93 1 year ago
Tłumaczenie to jedno, a wykonanie to drugie. I tu moim zdaniem, z całym szacunkiem dla Katarzyny Groniec, dużo lepsze jest wykonanie Piotra Zadrożnego. Ale oczywiście o gustach się nie dyskutuje.
btcobretti 1 year ago
piekne slowa
jola2905 1 year ago
swietnie, wyczute czute wy, bardzo dobrze
Megesse 2 years ago
Jezu co za tragiczne tłumaczenie. Uchodzi cała prostota i brutalność tekstu Brela a zmiana tempa zabiera cały dramatyzm. Amsterdam u Brela to miejsce szalone pędzące aż do utraty tchu gdzie wszystko śmierć, życie, picie taniec kobiety i dziwki składa się w jedno. Tutaj jest tylko melancholia ale bez tej iskry bożej. Cóż trudno się dziwić - Brel na Polski tłumaczony jest fatalnie.
ratyzbona1986 2 years ago
@ratyzbona1986 hmm, smiem twierdzic, ze tlumaczenie nalezy raczej do wybitnych. Wykonanie faktycznie troche egzaltowane, zmienia wydzwiek calosci ale i tak nie nazwalbym ani tekstu ani wykonania 'tragicznym'.
KSPkrololch 1 year ago
Być może mamy zupełnie odmienne wrażenie odnośnie wybitności tłumaczeń. Dla mnie to tekst luźno bazujący na oryginale i to pozbawiający go ducha. Jako tekst inspirowany się broni, jako tłumaczenie zupełnie nie. Nie mówię że to jest zły tekst ale to nie jest Brel. Czyli tłumaczowi się nie udało. Z resztą nikomu się dobrze Brela przełożyć nie udało
ratyzbona1986 1 year ago
@ratyzbona1986 - hmm, tlumaczenia poetyckie maja to do siebie, ze raczej tworza nowe dzielo niz wiernie kopiuja oryinal, zwlaszcza, ze jak ktos kiedy powiedzial, poezja jest tym, co gupi sie w przekladzie. Z poezja spiewana jest jeszcze trudniej, bo dochodza bardzo scisle ograniczenia rytmiczne, melodyczne. Biorac to wszystko pod uwage, mysle ze Mlynarski stanal na wysokosci zadania. Nie jedyny raz zreszta. Nie wiem na ile znasz francuski, ale wiernosc obrazow jest naprawde bardzo duza.
KSPkrololch 1 year ago
Nie wiem dlaczego oceniacie to wykonanie w taki sposób. Dla mnie jest ono najlepsze. Na pewno nie można odmówić mu siły i energii. NapoleonFrenchBrandy nie jsetem ani zapłakaną panienką ani babcią i nie masz prawa mnie oceniać w ten sposób.
dmmarc 2 years ago
Ciebie nie znam i nie Ciebie oceniam ale sposób wykonania. Dla Ciebie jest ono najlepsze - i to już Twój problem.
A ja właśnie odmawiam siły i energii temu wykonaniu. Posłuchaj orginału i porównaj - to nie ten charakter, przy tej samej melodii i +/- słowach oni śpiewają dwie różne piosenki.
NapoleonFrenchBrandy 2 years ago
To jest wersja dla zapłakanych panienek lub babć, które do snu wnukom bajki klecą. Nic z Brela, u którego to jest pieśń pełna energii, szaleństwa
NapoleonFrenchBrandy 2 years ago
Z całym szacunkiem dla wykonawczymi, którą cenię, nie jest to niestety wersja którą bym się zachwycał.
Majedan008 2 years ago
This has been flagged as spam show
lepsze sa koledy Romana Roczenia romanro art pl
mayMyself 2 years ago
A niech to spróbuje sklasyfikować do szant. Czy tam szantów.
dziurson48 2 years ago
Najlepsza wersja!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
KUBALIS1 2 years ago 3
Przepiękne wykonanie! Aż ciarki przeszły mnie po plecach, aż coś chwyciło mnie za serce, duszą targnęło...jestem żeglarką, więc gdy słyszę jedną z moich ulubionych szant w TAKIM wykonaniu, to łzy same cisną mi się do oczu...a słowa? Jakże prawdziwe...
bluewoman1981 2 years ago 4
Ależ to jest Brel, a nie żadne szanty!
pietrzkiewicz 2 years ago 2
oki, może się zagalopowałam :-) Szanta to rzeczywiście nie jest, ale w moim środowisku - żeglarskim - ta piosenka traktowana jest jako piosenka żeglarska i często jest przez żeglarzy śpiewana. Mimo że to jest Brel :-)
bluewoman1981 2 years ago
Pani Kasia - No comments- brak słów....
Tekst to czysta poezja. Tłumacz - czapki z głów....
MrMausz 2 years ago 7
Comment removed
zuuua 2 years ago
piękne
uhuruone 2 years ago
jest tu wszystko co trzeba, słodkogorzka brutalność ,wykrzywione grymasem usta i łzy w oparach wódy i dymu...ale trzeba być Kasią Groniec,aby zachować klimat,stworzony przez Brela
On tu jest-dobry duch tej piosenki....co widać i...słychać...
komu dziękować????
upioromnie 2 years ago 38
@upioromnie zachowanie klimatu to jedno - to się jej świetnie udało; ale moim zdaniem dokonała czegoś więcej - jej sposób wykonania jest wręcz ekstatyczny, szczególnie pod koniec pieśni; przypomina słowa wyrzucane przez wieszczkę w trakcie wizji; coś niesamowitego po prostu, świadczy o najwyższym talencie, o tym, że pani Katarzyna po prostu głęboko to czuje... Jej wersja jest przy tym niewątpliwie kobieca aż do granic możliwości. Śpiewana z pozycji kobiety, np. żony takiego marynarza.
OldWaysFollower 1 year ago
@OldWaysFollower :-)))....coś w rodzaju wpatrywania się w szklaną kulę i snucia opowieści o cudach i dziwach,tęskniącej kobiety...a Ty masz pewno twardy zarost i nosisz latem płócienne spodnie... :-)..i pachniesz morskm wiatrem....tak mi wyobraźnia podpowiada,zainspirowana.Uwielbiam też Port Krzysztofa Klenczona,aż do łez.Wsłuchaj się,polecam,znajdziesz na pewno.Pozdrawiam :-)
upioromnie 1 year ago
Aż mnie dreszcze przeszły....
ggosia3a 2 years ago 13
Love it!
mofolee 2 years ago 5
też mam ciary..
MrsCakebar 2 years ago 8
ja neromumim po polski : jacqes brel is original... ale polski podanie is dobre bravo
stromajerradek 2 years ago 9
thx
TheRudeBoy1978 2 years ago
Matko! Jak ona śpiewa! Mistrzostwo!
tuniaPLsilene 2 years ago 55
@tuniaPLsilene
Piękny Głos, Piękne Wykonanie, Tak Pięknie i aż Pięknie .... dech zapiera
abstraho 2 months ago
absolutny majstersztyk!
myysz 2 years ago 7
mam ciary...
polish92girl 2 years ago 9
nim szum fal zbudzi go....
pasuch 2 years ago 3
I'm impressed. Very beautiful song and REALLY harmony images & sound. 5* and thanks!
Alicia7777777 2 years ago 7
sologEr jeśli myślisz że nie może tego śpiewać kobieta....to zobacz jak śpiewa Elodie Fregel. Najpiękniej brzmi ta piękna piosenka w języku francuskim, chyba każdy się z tym zgodzi ;)
7601Pablo 2 years ago
Najlepsze polskie wynonanie tej piosenki to oczywiście Romek Roczeń, niweidomy artysta występujący od czasu do czasu w Warszawie. Niestety z tego co zauważyłem na youtube tego wykonania nie ma.
amby975 2 years ago
A ja myśłę że nikt w Polsce nie wykonuje Brela "lepiej" od Kasi Groniec. Byle tak dalej
wojtekadamczyk 2 years ago 13
aktorsko nie ma lepszej! zresztą - głosowo też świetna! Szacunek ogromny od lat... od "metra" w zasadzie i grających grosików...
filipinians 2 years ago 5
jest rewelacyjna! brak slow
kamilaja 2 years ago 7
wykonanie w rzeczy samej wspaniałe, ale chyba jeszcze lepsze można usłyszeć czasami w Krakowie w Klubie Awaria na koncertach Jurka Bożyka. Tamtejsze wykonanie Zosi przy akompaniamencie Pana Jurka naprawdę wciska w ziemię.
porzyc 2 years ago
Genialny przekład i świetne wykonanie, Mistrz Brel byłby na pewno dumny słysząc K. GRONIEC
Gleszek8 3 years ago 6
świetne, ciary chodzą po plecach... Tak wykonać potrafi jeszcze Piotr "Fajer" znany z GniazdaPiratow ;)
m4rc1nb3 3 years ago
-Piekne, ale to nie jest piosenka, ktora moze byc spiewana przez kobiete!..
No, i Jaques jest "le meilleur"...
I to chyba lekka "interpretacja na temat"?..
-Juz pomijajac slowa...
sologEr 3 years ago
świetna interpretacja , dobrze brzmi a jeszcze lepiej gdy jest połączona ze sceniczną ekspresją Goniec. Kto ją widział na scenie ten wie. MOże ktaś posiada nagranie wideo tego utworu.
martuchna1983 3 years ago 2
Niesamowita...
Cipella 3 years ago 7
piękne, ale oryginał jednak... dzieło sztuki mistrza Brela.
tirrramisu 3 years ago 2
Moim zdaniem najlepsze polskie wykonanie należy do Emiliana Kamińskiego.Niestety tutaj go nie ma:-(
wikaola 3 years ago
Tylko Kasia potrafi oddać tak prawdziwie charakter tej piosenki.. cudownie po prostu..
maludajp 3 years ago 2
zajebisty przekład Kołakowskiego, zajebiste wykonanie, chciałbym usłyszec wersję Staszewskiego
zalozpingle 3 years ago
uwielbiam tą piosenkę :)
BeZeJot 3 years ago 5
Trudno mi w tej chwili odnaleźć kogoś w pamięci, kto byłby w stanie tak interpretować tę piękną piosenkę - chyba tylko Jacques Brel...Przepiękne, wiarygodne, prawdziwe wykonanie. I pięknie, oszczędnie, tak jak tu trzeba było, zrobiony film.
WandaStan 3 years ago 2
Piosenki Brela są tak samo piękne jak i trudne w interpretacji. Nic dziwnego, że po ten repertuar sięgają wspaniali polscy artyści. Artyści, którzy czują, wiedzą o czym śpiewają i tworzą na scenie niezapomniane kreacje. Bo teatr piosenki, do którego należał Brel stanowi najwyższą jakość. Bardzo podoba mi się Twój klip...5/5
charakterystyczna 3 years ago 3
Dodałabym genialna piosenka Jacquesa Brela w genialnym polskim wykonaniu Kasi Groniec :)
Dreszcze...po prostu dreszcze... ;)
KasiaLato 3 years ago 4