Added: 3 years ago
From: mfkier
Views: 231,818
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (103)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ..Super !..:))

  • I guess this is in Polish. I dont understand a word, but this is a good version. Very close to Brell.

  • @Ranokian if you wish i'll send you best polish versions of Brel's songs:D and you will compare

  • @Borsukivejn Thanks! That would be nice. Can you send this through youtube email? If not, you'll get my hotmail.

  • posłuchajta tez w wykonaniu Moniki Węgiel

  • jejku. jaka ekspresja pod koniec... kocham to.

  • minęły dwa lata i nadal zwijam usta w podkówkę, i nadal uważam,że port amsterdam to Życie,albo miejsce,gdzie odchodzą słonie...

  • Jedna z najwspanialszych piosenek jakie słyszałem. Rewelacyjne wykonanie.

  • Polskie Kobiety , są świetne i na "miejscu" , Spokojne .

  • Nijak się ma to wykonanie do Brela. Nawet w połowie nie jest tak ekspresyjne jak oryginał :-(

  • Ale emocje...ja nie wiem dlaczego ale jak słucham tej piosenki,to mam łzy w oczach...Pani Kasiu,pięknie niesamowite Emocje

  • Świetne wykonanie.

  • Genialne wykonanie!

    

  • Jest w Krakowie knajpa, a w knajpie pani Basia, a ona śpiewa Amsterdam i śmiem twierdzić, że znacznie lepiej...

  • Zapraszam do posłuchania Rock&Rollowej wersji.

    HWSC - Port Amsterdam watch?v=mDvFh8Kd7UM

  • cudo....

  • polecam wersje David Bovie

  • Roczeń i Groniec to moim zdaniem najlepsi wykonawcy tej piosenki po polsku.

    Brel jest oczywiście nie do pobicia:) Fajna jest też wersja holenderska - Acda en de Munik, "Stad Amsterdam"

  • Comment removed

  • lata tego szukałem w jej wykonaniu, odkąd pożyczyłem kasetę i nie dostałem jej spowrotem. dzięki !

  • Dla mnie kobiecy głos nie pasuje do tej szanty. A Pani Groniec zatraciła tutaj całkowicie morski element piosenki i zrobiła z tego poezję śpiewaną. Dla mnie słabe wykonanie. Wolę Piotra Zadrożnego.

  • @Pingwinho w zyciu nie przyszloby mi do glowy , ze to szanta????????????

    Brel kojarzy mi sie jednak z poezja spiewana. Ale zgadzam sie, ze poczatek zbyt liryczny w wykonaniu K.G

  • @Pingwinho to nie jest szanta, tylko pieśń marynistyczna:) Moim zdaniem wcale nie zatraciła, tylko przedstawia ten temat z pozycji kobiety, np. żony marynarza, która najpierw nie może się doczekać powrotu męża, a potem jest wściekła, że jej ukochany szlaja się po knajpach, bierze udział w bójkach i tandetnym, pijackim śpiewaniu z kumplami oraz "puszcza się" z przygodnymi pannami lekkich obyczajów. Poza tym warto dostrzec ekstatyczny element tego wykonania - coś niesamowitego... 

  • P.s. do komentarzy. Sztuka jak religja,to sprawa bardzo osobista.Cóż zatem o Bogu powiedzieć może ateista.;-) Jak dla mnie Kaśka jest świetna.

  • Przeciętnie. Dla wielu komentujących jest to świetne wykonanie. Cóż - każdy odbiera muzykę inaczej. Trudno jednak nie zauważyć, że lubianego wykonawcę - mimo niezbyt udanego wykonania - komentuje się pozytywnie. Piszę o tym dlatego, że tekst tego utworu wymaga od wykonawcy naprawdę dużych emocji. Początek w niniejszym wykonaniu jest prawie liryczny. Pod koniec jest już lepiej ale nie wpływa na moją ocenę.

  • @arthurRubinstein czy każdy musi ja wielbic ??? Jedni lubią rybki inni gowno... Wiec jakim prawem twierdzisz ze mam spaczony gust?? Wyrazilem swoją opinie i mozesz się z nią nie zgadzać ale nie musisz komentować postów innych urzytkownikow i krytykować ich zdanie...

  • @sailingrad POPIERAM

  • @Majedan008 może zmieniłbyś zdanie słysząc na żywo.. emocji nie brakuje..

  • @maludajp Jeżeli będzie mi to kiedyś dane podzielę się swoimi spostrzeżeniami. Póki co - opinii nie zmieniam. Pozdrawiam- bez złych intencji - wszystkich fanów KG.

  • Dobre tłumaczenie, dobre wykonanie - dobrze się słucha, ale Brel jest jednak lepszy.

  • Szczerze mówiąc nie podoba mi się jej głos a utwór zarąbisty szczegulnie u Brela

  • @sailingrad To świadczy o tym, że masz wypaczony gust. Pani Katarzyna Groniec ma przecudowny głos.

  • genialne wykonanie!

  • O matko? Dziękuję, bo myślałem "że już nikt nie lubi muzyki...

  • Dziękuję za "O matko!" , bo myślałem , ze ludzie już się nie znają...

  • So beauttifully !

  • zdecydowanie ta wersja mi się podoba najbardziej,nawet bardziej niż oryginał, ale to pewnie dlatego, że to słyszałam jako pierwsze :) uwielbiam Kasię, jedna z niewielu polskich wokalistek, które posiadają świetny głos ^^,dodatkowo wie co z nim zrobić :D

  • @KuroiMushi Ja słyszałem tę wersję jako drugą (po Brelu) i też bardziej mi się podoba.

  • Z początku nie podobało mi się wcale, jednak druga połowa piosenki.... miodzio, miodzio - jak by ktoś zupełnie inny śpiewał.

    Bravo!

  • wersja dla pensjonariuszek ???

  • moja ulubiona piosenka!

    :):)<3<3 piękny tekst!

  • ja po prostu Panią uwielbiam.

  • tragedia, tragedia posłuchajcie wykonania Zadróżnego i zobaczycie co znaczy dobre wykonanie

  • @pegaziatko jak na moje Katarzyny wykonanie jest drugim z najlepszych. Oczywiście pierwszy jest Brel a drugi Bowie. Odnośnie wersji Zadrożnego, to jest to wersja szantowa "odśpiewana". Ja nie czuje w niej emocji, a u w/w przezemnie osób czuć emocje i to bardzo.

  • Niezłe, ale ciut za subtelne. Tu potrzeba spoconej, wykrzywionej zazdrością paszczy Brela.

  • Super très jolie

    BRAVO 5*****

  • Przepraszam Zna moze ktos instrumental tej piosenki......????? Bylbym wdzieczny za odpowiedz : )

  • Moze ktos podac instrumental tej Piosenki PROSZE!!!! :((

  • Tłumaczenie to jedno, a wykonanie to drugie. I tu moim zdaniem, z całym szacunkiem dla Katarzyny Groniec, dużo lepsze jest wykonanie Piotra Zadrożnego. Ale oczywiście o gustach się nie dyskutuje.

  • piekne slowa

  • swietnie, wyczute czute wy, bardzo dobrze

  • Jezu co za tragiczne tłumaczenie. Uchodzi cała prostota i brutalność tekstu Brela a zmiana tempa zabiera cały dramatyzm. Amsterdam u Brela to miejsce szalone pędzące aż do utraty tchu gdzie wszystko śmierć, życie, picie taniec kobiety i dziwki składa się w jedno. Tutaj jest tylko melancholia ale bez tej iskry bożej. Cóż trudno się dziwić - Brel na Polski tłumaczony jest fatalnie.

  • @ratyzbona1986 hmm, smiem twierdzic, ze tlumaczenie nalezy raczej do wybitnych. Wykonanie faktycznie troche egzaltowane, zmienia wydzwiek calosci ale i tak nie nazwalbym ani tekstu ani wykonania 'tragicznym'.

  • Być może mamy zupełnie odmienne wrażenie odnośnie wybitności tłumaczeń. Dla mnie to tekst luźno bazujący na oryginale i to pozbawiający go ducha. Jako tekst inspirowany się broni, jako tłumaczenie zupełnie nie. Nie mówię że to jest zły tekst ale to nie jest Brel. Czyli tłumaczowi się nie udało. Z resztą nikomu się dobrze Brela przełożyć nie udało

  • @ratyzbona1986 - hmm, tlumaczenia poetyckie maja to do siebie, ze raczej tworza nowe dzielo niz wiernie kopiuja oryinal, zwlaszcza, ze jak ktos kiedy powiedzial, poezja jest tym, co gupi sie w przekladzie. Z poezja spiewana jest jeszcze trudniej, bo dochodza bardzo scisle ograniczenia rytmiczne, melodyczne. Biorac to wszystko pod uwage, mysle ze Mlynarski stanal na wysokosci zadania. Nie jedyny raz zreszta. Nie wiem na ile znasz francuski, ale wiernosc obrazow jest naprawde bardzo duza.

  • Nie wiem dlaczego oceniacie to wykonanie w taki sposób. Dla mnie jest ono najlepsze. Na pewno nie można odmówić mu siły i energii. NapoleonFrenchBrandy nie jsetem ani zapłakaną panienką ani babcią i nie masz prawa mnie oceniać w ten sposób.

  • Ciebie nie znam i nie Ciebie oceniam ale sposób wykonania. Dla Ciebie jest ono najlepsze - i to już Twój problem.

    A ja właśnie odmawiam siły i energii temu wykonaniu. Posłuchaj orginału i porównaj - to nie ten charakter, przy tej samej melodii i +/- słowach oni śpiewają dwie różne piosenki.

  • To jest wersja dla zapłakanych panienek lub babć, które do snu wnukom bajki klecą. Nic z Brela, u którego to jest pieśń pełna energii, szaleństwa

  • Z całym szacunkiem dla wykonawczymi, którą cenię, nie jest to niestety wersja którą bym się zachwycał.

  • A niech to spróbuje sklasyfikować do szant. Czy tam szantów.

  • Najlepsza wersja!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!!

  • Przepiękne wykonanie! Aż ciarki przeszły mnie po plecach, aż coś chwyciło mnie za serce, duszą targnęło...jestem żeglarką, więc gdy słyszę jedną z moich ulubionych szant w TAKIM wykonaniu, to łzy same cisną mi się do oczu...a słowa? Jakże prawdziwe...

  • Ależ to jest Brel, a nie żadne szanty!

  • oki, może się zagalopowałam :-) Szanta to rzeczywiście nie jest, ale w moim środowisku - żeglarskim - ta piosenka traktowana jest jako piosenka żeglarska i często jest przez żeglarzy śpiewana. Mimo że to jest Brel :-)

  • Pani Kasia - No comments- brak słów....

    Tekst to czysta poezja. Tłumacz - czapki z głów....

  • Comment removed

  • piękne

  • jest tu wszystko co trzeba, słodkogorzka brutalność ,wykrzywione grymasem usta i łzy w oparach wódy i dymu...ale trzeba być Kasią Groniec,aby zachować klimat,stworzony przez Brela

    On tu jest-dobry duch tej piosenki....co widać i...słychać...

    komu dziękować????

  • @upioromnie zachowanie klimatu to jedno - to się jej świetnie udało; ale moim zdaniem dokonała czegoś więcej - jej sposób wykonania jest wręcz ekstatyczny, szczególnie pod koniec pieśni; przypomina słowa wyrzucane przez wieszczkę w trakcie wizji; coś niesamowitego po prostu, świadczy o najwyższym talencie, o tym, że pani Katarzyna po prostu głęboko to czuje... Jej wersja jest przy tym niewątpliwie kobieca aż do granic możliwości. Śpiewana z pozycji kobiety, np. żony takiego marynarza.

  • @OldWaysFollower :-)))....coś w rodzaju wpatrywania się w szklaną kulę i snucia opowieści o cudach i dziwach,tęskniącej kobiety...a Ty masz pewno twardy zarost i nosisz latem płócienne spodnie... :-)..i pachniesz morskm wiatrem....tak mi wyobraźnia podpowiada,zainspirowana.Uwiel­biam też Port Krzysztofa Klenczona,aż do łez.Wsłuchaj się,polecam,znajdziesz na pewno.Pozdrawiam :-)

  • Aż mnie dreszcze przeszły....

  • Love it!

  • też mam ciary..

  • ja neromumim po polski : jacqes brel is original... ale polski podanie is dobre bravo

  • thx

  • Matko! Jak ona śpiewa! Mistrzostwo!

  • @tuniaPLsilene

    Piękny Głos, Piękne Wykonanie, Tak Pięknie i aż Pięknie .... dech zapiera

  • absolutny majstersztyk!

  • mam ciary...

  • nim szum fal zbudzi go....

  • I'm impressed. Very beautiful song and REALLY harmony images & sound. 5* and thanks!

  • sologEr jeśli myślisz że nie może tego śpiewać kobieta....to zobacz jak śpiewa Elodie Fregel. Najpiękniej brzmi ta piękna piosenka w języku francuskim, chyba każdy się z tym zgodzi ;)

  • Najlepsze polskie wynonanie tej piosenki to oczywiście Romek Roczeń, niweidomy artysta występujący od czasu do czasu w Warszawie. Niestety z tego co zauważyłem na youtube tego wykonania nie ma.

  • A ja myśłę że nikt w Polsce nie wykonuje Brela "lepiej" od Kasi Groniec. Byle tak dalej

  • aktorsko nie ma lepszej! zresztą - głosowo też świetna! Szacunek ogromny od lat... od "metra" w zasadzie i grających grosików...

  • jest rewelacyjna! brak slow

  • wykonanie w rzeczy samej wspaniałe, ale chyba jeszcze lepsze można usłyszeć czasami w Krakowie w Klubie Awaria na koncertach Jurka Bożyka. Tamtejsze wykonanie Zosi przy akompaniamencie Pana Jurka naprawdę wciska w ziemię.

  • Genialny przekład i świetne wykonanie, Mistrz Brel byłby na pewno dumny słysząc K. GRONIEC

  • świetne, ciary chodzą po plecach... Tak wykonać potrafi jeszcze Piotr "Fajer" znany z GniazdaPiratow ;)

  • -Piekne, ale to nie jest piosenka, ktora moze byc spiewana przez kobiete!..

    No, i Jaques jest "le meilleur"...

    I to chyba lekka "interpretacja na temat"?..

    -Juz pomijajac slowa...

  • świetna interpretacja , dobrze brzmi a jeszcze lepiej gdy jest połączona ze sceniczną ekspresją Goniec. Kto ją widział na scenie ten wie. MOże ktaś posiada nagranie wideo tego utworu.

  • Niesamowita...

  • piękne, ale oryginał jednak... dzieło sztuki mistrza Brela.

  • Moim zdaniem najlepsze polskie wykonanie należy do Emiliana Kamińskiego.Niestety tutaj go nie ma:-(

  • Tylko Kasia potrafi oddać tak prawdziwie charakter tej piosenki.. cudownie po prostu..

  • zajebisty przekład Kołakowskiego, zajebiste wykonanie, chciałbym usłyszec wersję Staszewskiego

  • uwielbiam tą piosenkę :)

  • Trudno mi w tej chwili odnaleźć kogoś w pamięci, kto byłby w stanie tak interpretować tę piękną piosenkę - chyba tylko Jacques Brel...Przepiękne, wiarygodne, prawdziwe wykonanie. I pięknie, oszczędnie, tak jak tu trzeba było, zrobiony film.

  • Piosenki Brela są tak samo piękne jak i trudne w interpretacji. Nic dziwnego, że po ten repertuar sięgają wspaniali polscy artyści. Artyści, którzy czują, wiedzą o czym śpiewają i tworzą na scenie niezapomniane kreacje. Bo teatr piosenki, do którego należał Brel stanowi najwyższą jakość. Bardzo podoba mi się Twój klip...5/5

  • Dodałabym genialna piosenka Jacquesa Brela w genialnym polskim wykonaniu Kasi Groniec :)

    Dreszcze...po prostu dreszcze... ;)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more