Added: 5 years ago
From: stanleypower
Views: 256,697
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (153)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 经典好歌 谢谢分享

  • 郷愁をさそうメロディーによくマッチした声。素晴らしいです。

  • What a smooth, beautiful voice. This is very relaxing.

  • This version is the most comfortable. I like her funny Mandarin, very lovely.

  • @KikeEatShit She is very good in Eng song. She is a very good singer. She is lovely.

  • soooooooothing!

  • 我找不到歌詞的英語,但誰知道中國的,如果有人可以給我發送中文­或英文那將是要命。

    

  • @SuperAvatar76 要中文歌词吗?

  • @jackzhou1860 中文或英文也没关系

  • Wish you get the unconditional love from your adopting mother who should be your "real" mother. Anyone who is always thinking and loving his/her parents is and always will be a good person. This world needs a person like you. Wow I like to hug my kids now. a_s_wu@yahoo.com

  • @andyswu Thank you Andy. My adoptive mother is my true mother. "Biology is the least of what makes someone a mother." :)

  • 氣質出眾,擁有清新的嗓音,而且是自彈自唱耶 ! 好像也創作了不少英文歌曲,

    是位才女呀~~~~~ 如果能再多演唱幾首中文歌曲,那就更好了 !

  • 幾年前看了篇報導,一位台灣清華畢業,娟秀的女學生,後來在美國­某大學的數學系當教授,中年時不幸得了癌症,臨終前為自己安排後­事,要求大會在喪禮中播放幾首她很喜歡的歌,其中一首便是“綠島­小夜曲”。或許那教授想像,將要去到一個祥和又安全,沒有恐懼和­疾病的樂園,夜裏坐在海邊的椰子樹下,看著清澄的月亮,聼那柔和­的海浪聲,讓海風輕拂她的面龐,與她的情人一起唱這支歌,完全沉­醉在美麗的旋律和愛情的甜蜜裏,再晚了也不怕壞人來騷擾。期待著­要馬上離開這不完美的舊世界,而飛到那完美的新世界,她因此就可­以安詳地閉目而去。這首歌的曲和詞,美得像用詩的調色盤繣成的印­象派畫一樣,A+

  • @BeztMuzic 她的嗓音如诗如画,就像印象派风景画一样美丽。非常同意。 

  • @Jplainsboro 謝謝您的回應,這位女孩確實彈的唱的非常好,其他幾個人唱的也很­出色,例如蔡琴那個錄音室的版本(可惜還沒有被上傳到YouTu­be)。不過我的原意是,這首歌本身的詞和曲所配合交織成美的意­境,已完全超越人間塵世之上,而達到純詩清淨的最高層次。

    無論如何,這首傑出的好歌不管誰唱,將永遠被天下所有的愛樂人讚­嘆與欣賞。

  • 百度百科資料:

    一个来自美国旧金山的华裔女创作人Vienna Teng(中文名史逸欣),以她澄澈古典的美声与丰富温柔的钢琴­创作,获得美国媒体乐评如AMG网站、娱乐周刊、华盛顿邮报等的­大力赞赏。2002年个人首张专辑一推出,旋即获得美国各大媒体­包括CBS、NPR、NBC、CNN等争相报导,受邀演出于美国­艾美奖权威电视节目主持人David Letterman的节目"Late Night with David Letterman",并曾与香岱儿、琼奥斯朋同台演出。一年3­65天,她有140天是在路上演出及打歌,甚至还为著名民谣歌手­Shawn Colvin演唱会暖场4场。

    中文名: 史逸欣

    外文名: Vienna Teng

    国籍: 美国

    出生地: Saratoga, California, USA

    出生日期: Oct 3rd, 1978

    星座: 天秤座

    职业: 歌手

  • This song makes me want to cry when I hear it every time. It's so sad.

  • Being adopted, this song makes me reflect on my birth mother, who has no desire to see me. I've reached out to her, loved her, and wanted to be part of her life, and just like the song says... she says nothing, does nothing. Very emotional song for me. :(

  • @MarieSeon How sad to read your comment. As a father, I always love my children and that is part of human nature. Don't understand why any person will not love his/her children even tho the child is not born by marriage

  • @andyswu I agree! And what's more sad, is I wrote her a final letter telling her that I'm getting married and how sad I am that she won't see it... and still, nothing. Ah well. It's 25 years since I held her in my eyes and I'm all grown up now, but still, she doesn't want to see it. All good though :).

  • OMG....what a beautiful voice and a wonderful song XDXDXD!!!

  • 唱得真好 我很喜歡 牧師 yu0011@yahoo.com.tw

  • I like the sound of the piano

  • 好喜欢这歌,旋律真美。

  • 好好聽哦><

  • wooaimeymey: the singer just tried to show how differently she can perform that song; in fact, her performance is excellent!

  • wooaimeymey: You're not in music indusry I think

  • @wooaimeymey 你認為他歌藝很普通?史逸欣在美國專輯銷售的數量可能比你全家的­財產還多你知道嗎?選秀節目看多了還自以為是評審勒...

  • 好好聽~~~~~~~~~~

  • undescribably beautiful. such a joy to listen to. Has to be the best iinterpretaTION ever.

  • great voice and so peaceful!

  • one of my favorite songs of all time...

  • The best singer interpreting this song!

  • Sorry for duplicate post. I posted text comments and when it was not updated I posted again. Suddenly 2 posts were updated.

  • Where did you get that wonderful head dress ? With great vocals and good looks, VT should break out the confines of a small market in the US. No easy for a Chinese American singer. Go for it in the Asian market with potentials of more than a billion audience. Perhaps can start a base first in your ancestral Asian homeland initially. After consolidation go for the Greater China market. Get good contacts and a good Asian manager. The sky is the limit if you can dream big. Thanks for the post.

  • Very good graphics, artistic head dress and backgrounds. Also with such good vocals, VT should expand market reach to a bigger audience in Asia. Market in US is very small for Chinese American Singers. Strategies and go for the target billions of audience in the East. Get good contacts first in your ancestral home land and then with a base, branch out to other niches of the vast Asian market. That is the way to go.

  • Good job

  • 讓  妳 的衷情隨那流水

    不斷的向我傾訴 。。。

  • WONDERFUL !

    10 *

    GAGI

  • 我喜歡曇花

  • Vienna, This is the best version I've ever heard for this song! Extremely beautiful!

  • Vienna Teng - your voice is soooooo

    clear, so touching and I love it. You are an

    extremely talented singer.

  • charming & touching !!

  • She is like an angel for many: beautiful, humorous, honest sincere, true and talented. Apparently you have not gone to her live performance.

    She is not a singer but a true artist.

  • 綠島小夜曲 這綠島像一隻船 在月夜裡搖呀搖 姑娘喲妳也在我的心海裡飄呀飄 讓我的歌聲隨那微風 吹開了妳的窗簾 讓我的衷情隨那流水 不斷的向妳傾訴 椰子樹的長影 掩不住我的情意 明媚的月光更照亮了我的心 這綠島的夜已經這樣沉靜 姑娘喲妳為什麼還是默默無語 訴衷情,柔婉深情,動人心弦!謝謝分享,已再傳給好友了!
  • i check-out this song over at wikipedia. lo n' behold two guys fighting over this song, even 'till their death each one of the still believe that this is their song. wonder why? anyone can tell me

  • 最能表達這情歌的歌手!

    最優秀的鋼琴伴奏!

    我覺得那2張黑白淡粧相片較有氣質適合這情歌.

  • 這首歌聽來很優美 很傷感

    我很喜歡這位歌手的聲音及

    觸動人心的感情

  • I fell in love with this song all over again. I listened to it when I was little. My parents used to sing it all the time. Now that I understand there's a sad story behind the song it's made me love it even more. The lyrics and music are so beautiful. Vienna has sang it beautifully too. Thanks for sharing this video with us

  • my dad always played this song when I'm child. When listen to it, I always remember the past years happiness. Tee.

  • i love this song too. I always listen to it

  • 好投入, 好聽.

  • I have listened to this song again and again, just can't stop it

    Really really love it

  • 这绿岛像一隻船 在月夜里摇呀摇 姑娘哟妳也在我的心海裡飘呀飘 让我的歌声随那微风 吹開了妳的窗簾 让我的衷情随那流水 不断的向妳倾诉 椰子树的长影 掩不住我的情意 明媚的月光更照亮了我的心 这绿岛的夜已经这样沉静 姑娘哟妳为什么还是默默无语
  • She really got into the song. Just close your eyes and listen. You'll feel it. This song has been performed by so many singers and I must say that she pars Choi Kum's version.

  • so sad ,want to cay ,brengs me lot of memories when i do my eys cloes and lesen to that song........

  • nice voice.. nice piano playing..

  • The way she sang made me remembering someone from Taiwan, Joanne Huang.

  • 這綠島像一隻船 在月夜裡搖啊搖 情郎呀你也在我的心海裡飄呀飄 讓我的歌聲隨那微風 吹開了你的窗簾 讓我的衷情隨那流水 不斷的向你傾訴 椰子樹的長影 掩不住我的情意 明媚的月光 更照亮了我的心 這綠島的夜 已經這樣沈靜 情郎喲你為什麼還是默默無語
  • Comment removed

  • 十分有校園民歌的味道,加上悅耳的鋼琴, 天衣無蓬,拍手, 拍手............................­..

  • Vienna Teng is amazing~

  • Beautiful voice!!

  • I would love to find this song, but where? I can't find it anywhere even to buy it,

    anyone got any clues?

  • 1732713:

    You can find this song  in Vienna Teng's CD album titled Warm Strangers. It is on the hidden track.

  • lovely song fromlovely singer with a emotionally charged voive.cannot ask for more or better.

  • beautiful thankyou

  • 太美了。

    Vienna's version sounds a bit sad.

  • I think that's why I like it so much, though -- the lyrics are sad themselves. Like the part "Gu niang ya, ni wei shenme hai shi mo mo wuyu?" It brings out the meaning of the words themselves.

  • Zhe Lu dao xiang yi zhi chuan Zai yue ye li yao ya yao Gu niang ya ni ye zai wo de xin hai li piao ya piao Rang wo de ge sheng sui na wei feng Chui kai liao ni de chuang lian Rang wo de zhong qing sui na liu shui Bu duan de xiang ni qing shu Ye zi shu de chang ying Yan bu zhu wo de qing yi Ming mei de yue guang Geng zhao liang liao wo de xin Zhe lu dao de ye yi jing zhe yang chen jing Gu niang yo Ni wei she me hai shi Mo mo wu yu
  • Beats the original artist by miles and very very melodious and moving.

  • 这绿岛像一只船 在月夜里摇呀摇 姑娘哟妳也在我的 心海里飘呀飘 让我的歌声随那微风 吹开了妳的窗帘 让我的衷情随那流水 不断地向妳倾诉 椰子树的长影 掩不住我的情意 明媚的月光 更照亮了我的心 这绿岛的夜已经 这样沉静 姑娘哟妳为什么 还是默默无语
  • Heh, with my reasonable knowledge of Japanese, and my smattering of Cantonese, I managed to follow those lyrics just fine.

  • 這是我最愛的歌曲,史逸欣,妳是近年耒唱'綠島小夜曲'最好的一­個了,歌聲實在太優美了,也謝謝stanleypower's sharing.

  • i can't hear where she sounds "non-native", can anyone point it out to me?

  • subwaybusker:

    At 1:34 and 2:41 She mispronounced. It should be gu-nion(girl). I believe she is from Saratoga, California in the San Francisco bay area.

  • is gu-nion a taiwanese pronunciation? shouldn't girl be gu niang?

    pardon my ignorance, lol.

  • subwaybusker:

    It is Chinese Mandarin. Your ping-ying is better than mine. I am the one who should say "pardon my ignorance". :)

  • This is such a beautiful, dreamy song! I <3 this song ♥♥

  • beautiful thankyou

  • she sang very well with her own accent

  • so

    so go

    so good

    so good to

    so good to listen..sweet

  • 看了陳水扁被收押的新聞,再回頭聽這首歌,感覺特別感慨跟難過‧­

  • i love this song and she sings really well. She just need to improve her Chinese pronunciation.

  • Nah, she doesn't have to. Its the perfect non-native-speaker accent make this tune more fascinating..

  • This lady has a very beautiful voice. She has very well deliver the emotions in the song. Love it so much! Thanks for sharing!

  • 觸目皆是感傷。

  • 這綠島像一隻船 在月夜裡搖呀搖 姑娘喲妳也在我的心海裡飄呀飄 讓我的歌聲隨那微風 吹開了妳的窗簾 讓我的衷情隨那流水 不斷的向妳傾訴 椰子樹的長影 掩不住我的情意 明媚的月光更照亮了我的心 這綠島的夜已經這樣沉靜 姑娘喲妳為什麼還是默默無語
  • I first heard this as a kid in the 60s. I'm not sure if it was the original version (and I don't know who sang it), but I naturally prefer the "original" 60s version.

  • Love it, Like Enya, similar sounding voice, very sweet.

  • I used to hear this song long time ago in manila chinatown where we live.awakening the chinese blood in me.nostalgic memories..so calming..

  • green island, formosa

  • I love this song!

  • i can listen to this song over and over without getting tired of it. love it

  • I can't agree with you more. I have done what you have done. Just listen to the song over and over again. Warmest regards, Jon Lee

  • LOVE<3

  • Lovely song. Best version!

  • 有些事過了,也許風風雨雨也就停了; 有些人疏離了,也許恩恩怨怨也就忘了; 有些情淡了,也許悲傷難過的也就不再計較了; 有些味道,走到哪卻發現怎麼也忘不掉.... 就像只要閉上眼睛、隨著這首歌的音符, 似乎也自然地聞到了海風裡那股淡淡的鹹味.... 獨特的故鄉味

  • I am so touched by your writing. I have left my

    island home at the age of 6 and haven't seen it

    since then. I miss home and especially when I hear

    this song. It makes sad and tears in my eyes.

    Leah

  • samchiu0:

    You have talents. You should become a writer.

  • 當你能飛的時候就不要放棄飛~~

    當你能夢的時候就不要放棄夢~~~~

    當你能愛的時候就不要放棄愛~~~~~

  • Thanks Stanleypower for this very lovely song. Keep up with the good work you have been doing. In this day and time of modern music & songs, songs like this one will stand out as a gem. By the way, do you have this Mandarin song which focuses on "贡献" or gòng xiàn in pinyin. This song is on the issue of contribution or devotion, appropriately for mother during Mother's Day. Sorry, I do not know the title of this song. Thank you and regards, Lee KS

  • I believe the song you are looking for is called Fong Xian. I like the one sung by Julie Su or Su Rey. This song is not available at youtube but it has her other songs.

  • Sorry I was wrong. Youtube does have several videos of苏芮 奉献 under channel names: perrytao, or JohnNPG

  • Green Island (綠島 or 火燒島) is an island in Taiwan. However, according to the author of this song, Green Island refers to Taiwan itself, not the tiny Green Island. If this song has been banned before, it must have been misunderstood. It could also be a rumor that the song has been banned.

  • Is there a reason why this song should be banned? I may not fully understand this song as I am only a beginning learner of Mandarin Chinese. Could you elaborate further? Thank you and regards, Lee KS

  • Old KMT government used to worry too much. There was a dissident escaped via a small boat and he wrote in his diary sentences resembling the lyrics.

  • Many thanks edhsu1999 for your explanation. Now I understand.

  • This Green Island is actually an island specially designed for prisons, just like Alcatraz in San Francisco. Lots of the prisoners were actually dissidents, some of them were famous academics who spoke against the KMT government. If you have time you can try read some of 柏杨s books. This famous author spent 9 years on the island. According to him, this song is composed by a dissident who was a professor in music.

  • It was apparently not composed by any dissident music professor. According to certain sources, it was composed by 2 employees of China Broadcasting Co.

  • Search for the 1961 version by 紫薇 on YouTube. There is some info on this. I had always thought that she was the original singer but someone said there was an earlier version by 司马音。

  • As I said Green Island in the lyric refers to Taiwan itself, not a tiny island near Taiwan called 綠島. 綠島 was called 火燒島 before 1945. It was used to detain political prisoners. That is the reason some people think this song has something to do with it and the rumor that the government might ban it. The Chinese lyric is the following: 這綠島像一隻船 在月夜裡搖呀搖 姑娘喲妳也在我的心海裡飄呀飄 讓我的歌聲隨那微風 吹開了妳的窗簾 讓我的衷情隨那流水 不斷的向妳傾訴 椰子樹的長影 掩不住我的情意 明媚的月光更照亮了我的心 這綠島的夜已經這樣沉靜 姑娘喲妳為什麼還是默默無語
  • I need to add a few words here. Nowadays this song is very popular. The lyric is so romantic & people love it. The rumor to ban it was long gone a past history. Taiwan is quite democratic & open these days. So don't worry about the rumor, just enjoy the song.

  • Thank you for sharing your comments with me. Warmest regards, Jon Lee

  • zhe lü dao xiang yi zhi chuan, zai yue ye li yao ya yao. gu niang ya, ni ye zai wo de xin hai li piao ya piao. rang wo de ge sheng sui na wei feng, chui kai le ni de chuang lian. rang wo de zhong qing sui na liu shui, bu duan de xiang ni qing su. ye zi shu de chang ying yan bu zhu wo de qing yi; ming mei de yue guang geng zhao liang le wo de xin. zhe lü dao de ye yi jing zhe yang de chen jing gu niang ya, ni wei shen ma hai shi muo muo wu yü?
  • Thanks a lot for this pinyin lyrics which is great. I could sing along with Vienna Teng as she sings this lovely and beautiful song. By the way do you have the lyrics in Chinese? I will appreciate if you could post it also. Thank you and God bless. Regards, Lee KS

  • Miss u bao bei

  • nostalgy...

  • 唱得好好聽呀 ~~~~~ 感動 ~~~~

  • very sweet !

    I am very much touched !

  • Sweet voice

  • Do you know where is the Green Island in Taiwan?

    I know this song once had been banned

  • I love this song so much . And the singer she has a very lovely sweet voice. She make me think of the pass and it's so nice . Thanks you Stanleypower. Whishing a happy Chinese new year and the Singer (史逸欣)

  • 愛我中華

  • 好聽

  • 嗚呼我感動深、其歌唱力美麗、小夜曲只管静。美しい小夜曲ですね­。中国の歌謡曲は独特の雰囲気があって大好きです。最初に聞いた­場所は30才の後半の時、中国の鍼灸院のロビーです。待ち時間が­何時も楽しみでした。

  • 文法はまだだめぽいだな。。。

  • 現在的心情是難以言喩的、嗚呼我唯独酔小夜曲。

    0(⌒・_・⌒)0

  • ははは、僕も、懐かしい歌や映画が好きです:)

  • @japanesedesignerx Please respect our culture. This is a Taiwanese singer and Taiwanese song. Why should Chinese get credit for everything we Taiwanese do? That's not fair, is it?

  • A beautiful song, accompanied by a beautiful video.

    Very relaxing and peaceful

  • the lyrics were written as a poem by a prisoner i the jailcell on Green island off Taiwan and was tossed out the window opening and subsequently someone picked it up and put music to the poem and it became this song...the lyrics/poem tell of yearning for the jailbird's love one/girlfriend....can anybody confirm this story (which I heard 40 years ago) about this song ???

  • Hi, I can confirm that. That is my understanding  of the history of the song. Happy NY.

  • 好美的歌聲!

  • Impressive. Very lovely song.

  • Never fail to remind me of my window

    when I am hearing this song

    Thank you

  • Hi stanleypower,

    Can you give me the guitar chords for this beautiful oldie?

  • 就是愛台灣啦~

  • Her Beautiful Voice just calm your heart...

  • 音質柔美清澈、容貌甜美姣好、演唱技巧甚佳,確為華人之光,期待­有機會能在臺灣欣賞她的演唱會!

  • isn't the melody from one of the cantonese song?

  • Simply beautiful! Her angelic voice has touched my heart.

  • Encore !

    Beautiful rendition

  • I love this song. Every time at Karaoke I always pick this one when being in Taipei with my brother and sister-in-law.

  • If you guys understand the beauty of such Taiwanese songs then you are truly Taiwanese!

    Good job Vienna!

  • Nice singin', Vienna,,,beautiful voice,,,I love this song so much...!!

  • 臺灣,我的故鄉,無論在何處我永遠愛妳,致青於Toronto

  • i love her so much

  • Such a beautiful song...

  • Beautiful. <3

  • I love her!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more