Last year I went to Itayanagi-machi in Aomori prefecture, and they play an instrumental version of this song over the town loudspeaker in the morning, noon, 5pm, and 8pm. The beginning does sound a lot America The Beautiful, but it's a great song!
this is a wonderful song!!i first learnt this song 2 to 3 years ago,in one of my choir sessions..and this song has been ringing in my head since then!!do u noe where to download it?i really lurve this song!!!
Sorry about that. By the way furusato47 wasn't the one who answered you... ;) うさぎおいしかのやま こぶなつりしかのかわ ゆめはいまもめぐりて わすれがたきふるさと いかにいますちちはは つつがなしやともがき あめにかぜにつけても おもいいずるふるさと こころざしをはたして いつのひにかかえらん やまはあおきふるさと みずはきよきふるさと
usagi oishi kano yama kobuna tsurishi kano kawa yume wa ima mo megurite wasuregataki furusato ika ni imasu chichi haha tsutsu ga nashi ya tomogaki ame ni kaze ni tsuketemo omoiizuru furusato kokorozashi wo hatashite itsu no hi ni ka kaeran yama wa aoki furusato mizu wa kiyoki furusato
MY HOMETOWN - FURUSATO The hills we went to look for rabbits The streams we went to catch small fish I still see these scenes in my dreams My hometown: an unforgettable place How are you, mom and dad? Are you fine, my dear old friends? Even in times of rain and storm My hometown is what comes to mind After fulfilling my goals and ambitions Someday, I want to return... To my hometown: the blue hills To my hometown: the pure waters
I love Japan soooooo much.
skippyskippo 2 years ago 2
This song was very popular with the soldiers in WW2 my wife told me. oh she is japanese
tollyop 2 years ago
Last year I went to Itayanagi-machi in Aomori prefecture, and they play an instrumental version of this song over the town loudspeaker in the morning, noon, 5pm, and 8pm. The beginning does sound a lot America The Beautiful, but it's a great song!
kyletherealninja 2 years ago
its sounds a lot like america the beautiful
sakuras0star 3 years ago
beautiful!!
Blumenmaedchen91 3 years ago
I really like that song a lot :) You did a good work there...
Thanks for posting the transltions, too! ^
AsukaMiyu 3 years ago
3.When what I've come to do is done at last
Someday when it is done I will return
To the mountain misty green and
To the water pure and sweet
I will return to you my dear old home
I heard this rylics somewhere on book when I was child.
katekin76325 4 years ago
My dear old home
1.Misty green hills of home I knew you well
Following rabbit trails fishing the stream
Memories of blue waters come to meet me in my dream
I never will forget my dear old home
2.How are you mother and father too
How are my friends of old I hope they're well
Rain may fall and wind may blow to mark the time across the years
Still I remember you my dear old home
katekin76325 4 years ago
I love this song very much
この歌がだいすきですが
Could someone give me the MP3 file?
誰かMP3のファイル持っている人いませんか?
DHODHOTT 4 years ago 3
this is a wonderful song!!i first learnt this song 2 to 3 years ago,in one of my choir sessions..and this song has been ringing in my head since then!!do u noe where to download it?i really lurve this song!!!
lonelystritstar 4 years ago
gomennasai...furusato47!!!!!
kanji wa yomenaikara....
hiragana de mo ii ka...?
yoroshiku ne,,....
mae wo arigatoo gozaimasu.....
sondarmo 4 years ago
MusyTone2006 4 years ago
MusyTone2006 4 years ago
furusato47
can u write with the japanese lyric
sondarmo 4 years ago
MusyTone2006 4 years ago
This song was made in 1914. Lyrics by Tatsuyuki TAKANO (1878-1947), and music by Teiichi OKANO (1878-1941).
furusato47 4 years ago
furusato47 4 years ago
Very nice. Beautifully done. Thanks for the upload. Posted below is my provisional translation for your non-Japanese audience.
furusato47 4 years ago