I apologize for the mistranslation and I'm sorry to disappoint you so much. I also apologize to the producers of each song if I have offended them with these translations. But even with that said, I'll still continue with this. I'm not expecting these translations to be flawless and I'd like people to point out mistakes to help me grow. If one doesn't have determination, they will not get very far in life. So I'll still continue this. If I've angered you, I'm sorry, but that's what I've decided.
@Vocaloidguardian Was it seriously that bad? I actually like the way they did the translations, making it actually TRY to sound good and flow and make sense. Unlike even some popular translators like soundares sometimes they only put up the literal words but don't make it into sentences but this guy really tried making sense with the words in the song.
@Vocaloidguardian And even with the mistranslation at 人ゴミ Gomi means garbage and it was used with the kanji for person so I see how he turned that into "people rummaging through the garbage" but at least he did say "people garbage"
@Vocaloidguardian smart ass no ones perfect by the way one mistake doesnt ruin a whole song and id love to see your perfect work ! you probaly made many mistakes and i beileive you should be the one apoligizing for being some what rude and how dare you say someone shouldnt be trusted with other peoples work its a mistake a non native translator can make!
SO BEAUTIFUL!!!!! T_T
PUFFYlover5 5 months ago
me wovs u~! I LOOKED FOR THESE LYRICS A LONG LONG TIME NOW!! -hugs-
can i use the lyrics for my band? i'll give u credit of course. :)
iiCloudyPhoenix 8 months ago
hm..meh
oriramu 9 months ago
Is this really miku? I can barely recognize her voice.
TheShadow7771 9 months ago
thanks so much for the sub! Been looking everywhere for this! :D
GlossReality 10 months ago
Is it just me or does this song sound a bit like a theme from touhou? I can't quite put my finger on just who's it is...
AnimeLizzie 1 year ago
Thank you for subs!!!
Twillbunny 1 year ago
Boron did an awesome cover of this song, you should check it out. Since he was rapping in the song at times
LaRenuille 1 year ago
i love this song! the flute sounds coooool
CelloxViolin 1 year ago
FLUTE HERO lol
916fangster 1 year ago 3
I would like to know japanese but well...
The few Hatsune's songs that I like.
Thanks so much for the sudded and I would like If you translate more Vocaloid's songs.
Mozart003 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
This translation is totally mistaken. :(
"人ゴミ (人込み)" means "crowds of people."
Don't you think the sudden appearance of the word "garbage" strange?
I'm so sad to see this beautiful lyrics destroyed.
I'm sorry, but I don't think you are trusted with others' works. :(
Vocaloidguardian 1 year ago
I apologize for the mistranslation and I'm sorry to disappoint you so much. I also apologize to the producers of each song if I have offended them with these translations. But even with that said, I'll still continue with this. I'm not expecting these translations to be flawless and I'd like people to point out mistakes to help me grow. If one doesn't have determination, they will not get very far in life. So I'll still continue this. If I've angered you, I'm sorry, but that's what I've decided.
Karunarotsu 1 year ago 68
@Vocaloidguardian
That's a bit harsh over one mistake don't you think?
0Talie0 1 year ago 75
@Vocaloidguardian Was it seriously that bad? I actually like the way they did the translations, making it actually TRY to sound good and flow and make sense. Unlike even some popular translators like soundares sometimes they only put up the literal words but don't make it into sentences but this guy really tried making sense with the words in the song.
EternaMidnight 1 year ago
@Vocaloidguardian And even with the mistranslation at 人ゴミ Gomi means garbage and it was used with the kanji for person so I see how he turned that into "people rummaging through the garbage" but at least he did say "people garbage"
EternaMidnight 1 year ago
@Vocaloidguardian
How is that totally mistaken?
They made one mistake because of the way the sentence was worded. Get over yourself.
LudeliaLove 1 year ago 6
@Vocaloidguardian smart ass no ones perfect by the way one mistake doesnt ruin a whole song and id love to see your perfect work ! you probaly made many mistakes and i beileive you should be the one apoligizing for being some what rude and how dare you say someone shouldnt be trusted with other peoples work its a mistake a non native translator can make!
zetsukitty12345 1 year ago 6
@Vocaloidguardian Why do I feel like you were the 1 dislike?
DrkHrt1010 3 months ago 11
@DrkHrt1010 Just over that little mistake I bet.
KoreaTheSleepGroper 2 months ago
thank you very much for the translation! ^^ <3
UtauReni 1 year ago