Yes, please translate for me. I understand the general meaning of this mezmur, since it is religious and even though I don't understand much Amharic at all, I came to the conclusion Tiztaw was talking about struggles we can overcome. Usually, religious songs have these kind of themes. I'd love that; that would greatly help.
He sings about difficulty humans life and he says that don't give up! and tell your God he will makes it straight. This is the general message from this song. If you want the whole translated meaning just let me know I will send it to you through message. God bless you!
What is the theme for this mezmur is Tiztaw telling a general story about how we go through adversities as human beings and are resilient, or is this a specific prayer? Is this in Ge'ez or Amharic?
God is grits thank you for sharing
samuel7697 4 months ago
Yes, please translate for me. I understand the general meaning of this mezmur, since it is religious and even though I don't understand much Amharic at all, I came to the conclusion Tiztaw was talking about struggles we can overcome. Usually, religious songs have these kind of themes. I'd love that; that would greatly help.
ariagia 1 year ago
@ariagia
here it's direct translation ...but here it goes.. (since its long i've reply 2 times)
When it's about to be bright (light)... it gets darker
But it won't stay dark... there will be light again.
Just don't give up... god knows...
Trying to win life.... u run up and down and got weary…
Doesn’t always come right…. This world’s problem is a lot
To be pushed, thrown, hated, and called names
He has been there, he knows it all, and he who knows it all will feel sorry for us
seate1 1 year ago
@ariagia
Don’t worry, hard time are only weary until it pass….. Anguish days will have longer nights
You will say “those days’’ (coz bad times already gone)…. These all will pass and you will cheer up
Deep sorrow for your happiness….. Your loss today is your benefit in future
Your sorrow is just the eve….. God is closer to visit you
When it's about to be bright (light)... it gets darker
But it won't stay dark... there will be light again.
Just don't give up... god knows...
seate1 1 year ago
Can someone please specifically translate or basically summarize the meaning of this mezmur for me? It's soo beautiful! I don't know Amharic. :(
ariagia 2 years ago
This is my favorite mezmur!
ariagia 2 years ago
He sings about difficulty humans life and he says that don't give up! and tell your God he will makes it straight. This is the general message from this song. If you want the whole translated meaning just let me know I will send it to you through message. God bless you!
masresham 2 years ago
I fell U sis
samsonmillion 2 years ago 2
every time i here this mezmur, makes me wanna cray and then makes me proud of my religion.
ethiohotchick 2 years ago 4
God Bless! i love this mezmur! i listened to it too many times and still wanna listen more of it!
halbetred 2 years ago 2
what is he singing about ?
dpILaurI 2 years ago
He sings about difficulty humans life and he says that don't give up! and ask your God he will makes it straight.
masresham 2 years ago
He has a wonderful voice and the message seems really strong. God bless you!
dpILaurI 2 years ago 2
What is the theme for this mezmur is Tiztaw telling a general story about how we go through adversities as human beings and are resilient, or is this a specific prayer? Is this in Ge'ez or Amharic?
ariagia 2 years ago
what a nice song is that?
ESAYAS2121 3 years ago 3
u wright amlak lehulum gizie alew...tesfa ankuret yilks amlakn hule meketa enadrg
yeshiber 3 years ago 6
thank you tizitaw nice mezimur, geta yibarkih
662502k 4 years ago 8
lenga sil yeshelemal!!!!!!!
maranatha84 4 years ago 7