Added: 5 years ago
From: peacezzz
Views: 53,054
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (111)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 惊险!

    

  • this film needs an american remake, with the english version of the song in it!

    thumbs up if you agree!

  • Comment removed

  • girlie man...girlie man!

  • lmfaoooooooo.......

  • random sound at 0:13

  • "GOLYMAN!"

  • if this chinese version got a translator then I might know what they're saying.

  • @920306915003 Someone can translate for u but it'll not be funny , seriously . Just go learn the few letters of chinese used in this video and this will surely make you day xD .

  • 上載或張貼在YouTube,Blog,Facebook,等等­, 罵髒話,三字經,真的夠沒水準,丟臉丟到國外去!想到就氣 ! 您有什麼意見 ! 是否有任何法律阻止他們 ? 謝謝您.

    為台灣建設一個更美好的未來 !

    在這部影片中的翻譯中文是罵母親, FYM. 真的夠沒水準, 沒有尊重,世界上所有的母親。

  • Sound like he saying: GIRLY MAN

  • lol funnyyyyyy rofl rofl rofl

    sorta odd tho

  • scary

  • lol..haha xD

  • lollll

  • rofl rofl rofl.........

  • mm, prefer engrish since the calculator lyrics got more retards sense XD

  • Genius

  • hahaha omg indian kools ay wat language is this...coz itz not hindi

  • 干你妈的

    干你妈的

    干你妈的

    干你妈的

    干你妈的

    干你妈的

    干你妈的

  • Fail. These[ are Indian lyrics.

  • "fuck your mother"

  • lol ma de

  • want this to mp3

  • Yes, it is indian not chinese. If you want to watch a chinese thriller just click me. You can find it in my channel.

  • stupid fool can't u read the name of this vid? IT'S AN INDIAN THRILLER WITH CHINESE LYRICS!!!!!!

  • @kingofbuuwa

    all i know is that India will crush China

  • "gone ni ma" sounds the same as chinese, it means fuck your mom.

  • the name of this song fock ur ma

  • girly man

  • it is fucking hilarious. i hate indians, seriously.

  • lol hw abt ur cunty?

  • You Bitch i could say that

  • he was a lowly banana farmer in bombay and he visited america for one week and when he came back he became like this

  • ooo xiao di xiao di mo xiao di!!!

  • LMAOAOAOAOAOAOAOAO

  • GOLIMAR!!!

  • im indian this is funny shit i laughed like shit lol.

  • all i have to say is golimar..mar...mar..mar....mar­..mar.

  • this the gayest thing since micheal jackson's nose

  • lol if you actually understand english you'd report already too much bad words (fuck you mother fuckerrrrrrrr!) (fuck you) (fuck you) lol.

  • wow........

  • Gan ni ma de~ ma de~ ma de~ ma de

  • 幹你媽的。。。媽的。。。媽的

  • 歌名叫"幹你媽"

    haha

  • lol fuck ur mum

  • lol omg thats so funny ow ow my sides hurt

  • he is saying goli mar.. that means just shoot.. lol

  • Oh no, I crapped in my pants laughing too hard!

  • ugh, i can't read much else past GAN NI MAAAAAAA~~~~!!!!! (FUCK YOUR MOM!!!!) lol, 3 years of chinese, and that's how far i've come.

  • HES CALLING HES  SELF A GIRLY MAN

  • HES CALLING HES SELF  A GIRLY MAN

  • HES CALLING HES SELF A GIRLY MAN

  • kan ni ma ~ ma de ~ ma de ~ ma de ~

  • dont mind use simplified chinese ?

  • 幹你媽的!

  • haha silly india MTV,the india cry 干你妈,the chinese word translatate english eg:fuck you mother,mother fucking,haha,the dirty word in chinese and in english is the same

  • Haha gan ne ma (F' your mum) lol

  • What's that? some kind of indian micheal Jakson ?

  • damn funny^^

  • BWAAAHAHAHAHAHA.....BOLLYWOOD!­!

  • Falto music video! ssh

  • i cant understand anything!!!

  • english one is more funny

    this one is all the foul language

  • mo mo cha!!! hahahah!!!

  • diao ai diao!

  • is funny

    all bad word!!

  • You copied Buffalax's version with English lyrics; his was done 2 months prior to yours - leech!

  • its all different from the english version tho, diff words...and this is much funnier than english one,

  • No, the english and chinese meanings are totally different.

  • omggggg , this is so xxxx damnnn funny

  • I can't unerstand the lyrics

  • that's a classic!! hahahaha classically horrible!!! what a shocker

  • got pinyin?

  • wtf...how is this funny when you dnt kno wtf they're sayin...

  • PadmaBHOOOOOOOOshan Megastar Dr:D Chiranjeevi is a chimpanzi, the motherfucker, the pedohpile, the gays megastar, the universal comedian, the dick head,the sex maniac,the man from toiletwood, the peoples champ,he is in the hearts of 6 crore indonesian ruppies.He shakes the entire Taliban Box office with his everlasting cock. He is the man, he is like TELEGU God.HAHAHAHAHAHAAAA....Telegu people succccksss!TELEGU FILM INDUSTRY (TOLLYWOOD) IS THE FUNNIEST FILM INDUSTRY IN INDIA.

  • OMG.. i cant stop laughting and watching it over and over again!!

  • what movie is that clip from? This movie should be the best foreign film in that year lol!

  • The best thing is that the "Chinese translation" is totally make sense with the content of the film. You will know what i am talking about if you know chinese. (God thank you for letting me know chinese)

  • GAN NI MA DE!!!!!!!!!! ROFL OMFG

  • u know something ... telegu motherfuckers always lookin wierd , u can see their Toiletwood xtreme faces.GOLI MAAAA ! GOLI MAAA ! GOLI MAA GOLI MAKKKKK PUKIMAKK PUKIMAKKK PUKIMAKKK ! I think they need some toilet paper to wash their TOILETWOOD.Telegu people are the lowest caste in India and isloated backward people that still existing in this society.Now u believe me about caste .Truth hurts man :)

  • the chinese version is more vulgar and funny, my view (:

  • pin yin version please

  • this makes me wish i stayed in chinese skool longer LOL -__-

  • FUCK THIS OWNS HAHAHAHAHAHAHA

  • im indian and i dnt get this?

  • Chinese lyrics have many filthy words. Can you translate those original Indian lyric into English?

  • chinese version is so much funnier....

  • I prefer the English version

  • 幹你媽的 媽的 媽的 媽的 媽的 媽的

    硬拉 硬拉 硬拉 硬拉

    硬拉 硬拉 硬拉 硬拉

  • ...after watching both again, i think chinese is funnier.. but more dirty

  • chinese translation is just like the english one, and that is to make fun of this video.

  • my chinese friend says those subtitles are bogus...

  • yeah it is... its just supposed to be for entertainment purposes...

  • is suppose to be read out with taiwanese, which is a dialect of chinese for it to sound right

    but it is BLOODY funny

  • @test123ok bogus? Its genuine chi, im a native speaker. If u mean bogus as in it dosent make sense, then it WOULD make sense seeing its just a phonic translation

    also, FYI, the chorus goes "doin ur mom" lol

  • LoLx.. the video and the one who added the chinese subtitles have the same characteristics... Retarded...

  • DUHHH...i prefer the english version

  • haha nice wan !! lol

  • hahaha nice, xiao di xiao di xiao di muo xiao di.

  • this is awesome!

  • this blows

  • I find i OK...but that is only until you have looked carefully at the words, though it is a little disgusting, the words

  • man the english one's better this sucks

  • the worst video clip i ever seen! Get rid of those chinese lyrics!

  • u must be indian...

  • no, i'm a chinese

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more