Added: 3 years ago
From: Callixtinus
Views: 59,893
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (127)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • So beautiful. God Bless Serbia - Kosovo Je Srbia. Greetings from Catholic Italy

  • Puno nadobudnih desničara koji pljuju po pravoslavlju trebalo bi natjerati da poslušaju pravoslavne korale i blagdanske napjeve. Kao Hrvat i katolik (ne baš najzaneseniji, ali to sad nije bitno), iznimno sam ponosan na našu crkvenu glazbenu tradiciju, ali negirati ljepotu pravoslavnog obreda, a posebno pravoslavnih napjeva (osobno najviše volim srednjovjekovne ruske, nevjerojatni su) je čisti i ničim opravdani primitivizam. Kulturna ostavština kršćanstva je opća i nadilazi unutarnje podjele.

  • Прекрастно!!!!! Ангельский голос. Мира и добра всем православным братьям и сестрам. Волим вас сербы!!!!!!!!

  • Guys where can I download serbian orthodox chantings?

    Hello from Moldova

    Da zdrastvuiet pravoslavia !!!

  • @TranquillDreams youtube downloader -- google it and download it from it you can mp3 or the hole vid god bless

  • Amazingly charming.......

  • † God help me.  I miss my mom.

  • god in heaven,so beautiful...

  • Even serbian chant is very similar to the byzantine chant. I did not see many examples of serbian chant, but i know something little about it. The first and the third mode are nearly the same in both traditions. And I am sure there are more similarities.

  • not sure about the first tune, but the second one can be actually considered as byzantine. It is the the brief melody of the first plagal (fifth) mode. It has its origin somewhere in the 16. century. If my school memories are correct, the byzantine empire did not exist any more in the 16 century, but the chanting tradition of constantinople survived. Balkan countries, romania and a small part of ukraine (bukovina) adopted the byzantine (or greek) style of singing.

  • I am so glad to be the first who dislike :) 

  • concerning the oldslavonic, additional to bojanas analyziz (bojanarules, indeed :P): like all languages, slavonic was alive and developed. so its the most usual thing that there was a big variety of styles. in general we can see that there were two main branches of dialects: the northern and the southern.

    and by the way @ALL: greeks, stop shitting about "this is not byzantinic" and russians, stop shitting about "this is not slavonic". i tell you what it is: its serbian. and its unique. bitches.

  • Конкретно этот распев - это русский заменный распев! Господа, вы хоть изучите сперва то, что загружаете в сеть

    This particular melody - is replaced by the Russian chant! Gentlemen, you at least learn first that the load in the network

  • God please let the Ayia Sofia be restored to its original purpose. No offense to anyone, but i would love to personally rip the Arabic calligraphy off the walls of Ayia Sofia. It irks my soul to see the calligraphy and it just reminds me that one day soon we christians, especially we orthodox christians, will be overrun by the hatred of the Quar'an and those who kill in its wretched name. Again, no offense intended.

  • @TubaGlider2 Keep dreaming :)

    No offense and you are attacking us ?

  • it is old slavonick language, used in serbian and russian orthodox church today, yet

  • Presveta Bogorodice spasi nas!

  • Comment removed

  • language is not Serbian, but the Serbian redaction of the so called Church Slavonic

  • @ProfRI Church Slavonic? Serbians did use so called Old Slavonic language, however I'd find it questionable about your source of information. If it's not of a much problem, would you please tell me the source? I'm asking this because I know that a lot can be lost during a translation method, especially when it comes to understanding orthodoxy.

  • @c1k4ml3kc3 yes, that's it. Old Slavonic or Old Church Slavonic, with some calling "Church Slavonic" a bit later redaction and present redaction of Old Slavonic, in Serbian case also under linguistic influence of the Russian redaction. Search Old Church Slavonic in Wikipedia.

  • @ProfRI Ah, wiki. Yes. I dare not to believe in it's content since many inadequate people may use it to adjust according to the opinions and not remain truthful and respectful towards certain history aspects and facts...unfortunately. However, yes, you are correct. Divna is singing in Old Slavonic language. However it's a sad situation here ever since the patriarch died. Western forces are trying to enslave us with their ideologies, to put U.S. army here after they bombed us. To do ecumenism too

  • @c1k4ml3kc3 I don't care about limits of religions and nations, I just like the spiritual force coming from this beautiful (in this case Serbian orthodox) singing, she is also performing other types of Orthodox singing (especially Greek), and very good spiritual music is coming and can come from many parts of the world, be it Christian-Catholic (check Mozarabic chants), Islamic, Buddhist, Hinduist, Jewish etc.

  • Comment removed

  • @ProfRI Church Slavonic is a south slavic dialect anyway, so the languages are still somewhat similar, right?

  • Jel ovo peva zena ili andjeo?

  • А что, церковно-славянский у всех одинаковен? Я русский, и мне почти всё понятно, хотя поют сербы, или точнее сербки. Хотя мы и так славяне

  • Do you know anything about the church that apears at :21?

  • beautiful,,god bless you all  ORTHODOX CHRISTIANS

    I am Georgian,, love your singing

  • I hate to see arguing about this video...this is Serbian languge...stop talking nonsense...ask me whatever u want...and ill tell u the mean of wordds....

  • @SerbianTerrorist99

    you really shouldnt go around using that screenname. Your motives might be fueled by anger and frustration towards those who paint Serbia black, but it's having a negative effect. Defend the honor of your country in a dignified manner, because there is much to be honored. As for the language of the chant, it's Church Slavic, not Serbian. It was used in Serbia, however, in lithurgy and literature until the 19th century, before Vuk's language reform was introduced.

  • Нет святых песнопений ,ближе к Богу нас приближающих, чем СЕРБСКИЕ.

  • An Angel singing. :) God bless!

  • both chants are sung in the fifth tone of byantine music it is most recognisable

  • This is the most beautiful thing I've ever heard.

  • @BJ219 Type " DIVNA LJUBOJEVIC " and you can enjoy more ...

  • Гениально!!!

    

  • @vladis323 Нет святых песнопений, ближе приближающих нас к Богу, чем СЕРБСКИЕ!

  • It is not a chant, it is a prayer. Druids chant, Christians pray.

    Also, it is sung on Russian variant of old Slavic language. Before Turks occupied Balkans, Serbs had liturgies on Serbian Slavic, but due to church being prosecuted, clergy wasn't educated well and, in the 18th century, Russian Orthodox Church was asked to send teachers and administrators who held liturgies on Russian Slavic (also known as Church-Slavic, as ElisabethSparrow mentioned).

  • @thewildchimp Today, however, only few elderly people know Church-Slavic, since Christianity was forbidden during communism, so liturgies are held on modern Serbian.

  • Comment removed

  • Tu es semper Virgo, oh Maria et macula originalis non est in te!

  • Serbian Orthodox Chant in Byzantine melodic tonalogy.

  • All Chant, It doesn´t matter if it is Russian, Serbian, Romanian, ALL, are Byzantine. The most important characteristics in byzantine chants is that they dont use instruments while the person or cour are singing. Thats a Serbian Chant, but also a byzantine orthodox chant. Peace be with you.

  • @CristiandadRevelada : Probably you are speaking from a religious perspective, while I am talking from a purely theory-of-music perspective.

  • @Callixtinus He/she IS speaking from a religious perspective. Technically, it is very difficult to divide certain elements that appear in religious folklore, but yes; this IS a Serbian chant, originating from medieval Serbia, which of course is directly related to the Byzantine Empire. Not that there is a very small window of Orthodox folklore practiced, as Ottoman came in the 1500s.

    Cheers! Thanks for sharing.

  • @CristiandadRevelada Serbian Church Chant did come from Byzantine but in theory it is Serbian People's chant :)  Greetings :)

  • @CristiandadRevelada There are not all Byzantine. Because, Byzantine have characteristics, two voices, where higher is moving and "ison", is not moving. Choir without orchestra is called "A capella" , and it's no style of Byzantine. This is Serbian chant because it's in Serbian language, but in Byzantine STYLE. Peace with you also my brother.

  • That s not a "Serbian Chant". Thats an Orthodox Byzantine Chant Chanted by a Serbian Singer. God bless you for the video.

  • @CristiandadRevelada : It is orthodox but not byzantine in music. Byzantine music is characterized by certain rules which are totally absent here. That does not mean that the lyrics (apart from the language used) are different or that this kind of music is less beautiful, but it's certainly different.

  • @Callixtinus you are right,it is not Byzantine.Byzantine is indeed an entire different matter.Google "Byzantine Music" and you will see.The Orthodox Slavonic Churches follow the Orthodox dogma but the Byzantine is an entire different matter since it is based entirely in the ancient Greek system.There are some artistic,ceremonial and musical details that mostly the Russian church don't follow.I don't mean it as a negative of course, just mention the facts.Lovely video and voice, thank you.

  • @Callixtinus I have to disagree with you. Serbian Orthodox music was influenced by Byzantine music. Just the language is not Greek but Old Slavic (Church Slavic-Serbian version). Original Byzantine music nobody sings today. Because very few monks can actually read sings (notation).

  • @Bojanarules

    "Original Byzantine music nobody sings today" bojana, you got the point!!

    of course, there are some people who klnow how to sing it...but even those who know, mix it with other music cultures and influences. thank god i am not so bad, but i had almost said that the serbian liturgical singing is even more in pure byzantinic style than singing in greece :P (but that would offend some hellenophiles :D so its our secret ;P)

  • @BakinKoljac I guess that's because Serbs kind of "hate" eastern sound, like orient (because of Turkey). We were occupied by Ottomans for 500 years and still Serbs don't like anything what is connected with Turkey or the sound of their music. So even where Serbs should put orient they just not sing it :D.

  • @Bojanarules

    but i think its ok. it sounds terrible. grand show is enough :D

  • @Bojanarules

    Then how do you explain pljeskavica, sarma, kajmak, black coffee and words like komšija, kasap, boja and fildžan and especially, turbo folk, all those things being strong elements of Serbian culture everyday life? Turks weren't the most pleasant visitor on the Balkans, but at least they left some good things behind. For sarma, I would endure another Turkish invasion.

    Pozdrav!

  • @CristiandadRevelada Serbian singer and Serbian lanquage ...And it is Serbian chant because we use it for past 700 years , like coat of arms ( with four " C " )...it is from Byzant , but we are the only who use it , therefore IT IS Serbian coat of arms , like this chant ...

  • @CristiandadRevelada Actually Callixtinus is right. One major difference between Byzantine and western music is that where western music has 15 levels in an octave (including half steps) byzantine music has 84 levels in an octave(if my 2: 00 am math is right)

  • @TubaGlider2 Byzantine music has a special notation. It's very different from western music. Actually it doesn't have notes but signs. And every sign has own voice and length. Those signs look at first sight on arabic letters, but they are not arabic letters. Very few monks nowadays actually know to read those sings and sing originally Byzantine music.

  • @CristiandadRevelada right, this is a serbian singer-divna ljubojevic.

  • The language is Church Slavonic. An eight century Slavic dialect

  • Interesting to hear some female vocals, is this not traditional or just not typically practiced?

  • I get chills at 1:39 . Every time.

  • srbija sija do neba i nazad vec vekovima, dok vi mracite danas a sutra vas nece biti

  • Wonderful, I think this is one of my absolute favorites from you!

  • Храни БОГ СЕРБИЮ!!!

  • Is this chant featured on a cd? I've had a look on amazon but can't seem to be able to find this particular one...

  • hello from the most eastern orthodoxes-from georgians....god bless brave serbian nation

  • The voice of the divine, the best I have ever heard coming from Serbia!!! Mind is going back in the time, tears are running down when I listen to Divna! UNBELIEVABLE!

    SLAVA TEBI GOSPODE I VEK VEKOVA!

  • what does it write at 0:21?

  • Благословит Бог сербский народ!

    Русские.

  • This is probably very ignorant, and I apologise in advance, but what language is this sung in?

  • @MRDRWWILLIAMS: It's serbian chant (as per title), and though I do not speak serbian myself I presume it's serbian.

  • It's Old Church Slavonic, the language that used St. Cyril and St. Method to evangelize the slavs. And the liturgical language of Slavs nowadays, even if there are different renderings and pronunctiations. The Divine Liturgy is in this language in many countries including Russia, and there was once even a version of the Roman Rite in Old Church Slavonic.

  • @Callixtinus

    xD Of course. Sorry. I really AM ignorant.

    Thanks, though.

  • Yes, it's Serbian, but not modern Serbian, it's old-serbain "staro-slavenski" language.

  • @Callixtinus yes it is Serbian. This version of our language was spoken in the medieval Serbia. :)

  • @Callixtinus

    Yes it is on serbian

    Serbian translation of the above: Да на српском је

  • @Callixtinus

    The language is Church Slavonic, the liturgical version of Old Bulgarian.

  • @Callixtinus: It is actually Church Slavonic.

  • @Callixtinus Church Slavonic. And the byzantine chant is still used all over the Balkans, especially in village churches. Especially in Macedonia.

  • @MRDRWWILLIAMS

    It is in Old Church Slavonic - the same language spoken in all eastern european orthodox churches. A long time ago everyone in eastern europe spoke a language similar to this, and over time developed into separate languages - russian, serbian, polish, etc. But in church the old language is still there, only priests learn it

  • @KraljVladimir

    Thank you very much.

    It's a beautiful-sounding language, and a beautiful-looking one too.

  • @KraljVladimir The first part is in Serbian and the second, well its also not Old Church Slavonic but Russian Recension of Churchslavonic which also Serbian Orthodox Church uses after 18 century because Ottoman Impery destroyed all books in Serbian Churchslavonic which was much more similar to Old Church Slavonic.

  • @MRDRWWILLIAMS

    Actually, it's an older version of Serbian language, a certain mix of Russian and Serbian, still used in Serbian Orthodox Church. Serbs can understand it, but most of us cannot speak it right without certain knowledge.

  • @MRDRWWILLIAMS: actually, it is not modern Serbian language, but language which was used in church in Middle Ages. It is called church-slavic language and it is mixture of traditional Serbian and ancient Slavic language!

  • @dartmoor90 You're right. The first part is in modern serbian but the second is in old serbian :-)

  • @MRDRWWILLIAMS

    It's sung in serbian.

  • @MRDRWWILLIAMS

    About the Holy Mother of God.

  • Comment removed

  • @MRDRWWILLIAMS

    It's Church Slavic as far as I'm informed. It hasRussian elements (esp. re. grammar) and is definitely not "normal" Serbian (which I speak). I'm not an expert on this, but I hope I could help :)

  • @ElisabethSparrow mix of serbijan bulgarian and russian church slavic you are right

  • @MRDRWWILLIAMS You are not ignorant ; this is Serbian language ...but music is generaly speaking Ortodox and...Byzant , of course, like everything else ...

  • @MRDRWWILLIAMS it's actually in Russian; i've done a version of this piece by rachmaninov with a concert choir, but there's a certain quality about the traditional version that composers don't quite capture

  • @MRDRWWILLIAMS Once both Russians and Serbians spoke in Old Slavic language. But during time it appeared difference in pronouncing words. So Old Slavic was divided on Russian Slavic and Serbian Slavic, or it's better to say that those 2 were dialects of Old Slavic. Both Russian Slavic and Serbian Slavic had a special form which was used just in church (Church Slavic). So in this song she was singing in Church Slavic - Serbian version. Modern Serbian it's a bit different. :-)

  • @Bojanarules I don't see any difference between "Russian Slavic" and "Serbian Slavic". In the 12th century one monk from Kiev Rus has noted that Russian language and Croatian are the same. I completely agree with you about difference in pronouncing

  • @MRDRWWILLIAMS It's either serbian or church slavonic. Unfortunately in this instance I can't tell the difference. If it is pronounced as a serbian speaker would

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @MRDRWWILLIAMS The language is called Church Slavonic, not to be confused with Old Church Slavonic (the language used by St. Cyril and his disciples in their ministry at the end of the 9th century). All of the Orthodox Slavs use it as a liturgical language, much like the Catholics use Latin. There's nothing ignorant about not knowing that, by the way.

  • Timeless! When I listen to this, I can feel God drawing us near across the ages. Thank-you for sharing this!

    Dan

  • I love hearing God humming here, all through the night and down through the ages, and out through the heart of Callixtintus as he toils to make this possible, that we may draw near to the breath of our Lord.

  • I 'd say it's very awe-inspiring and gives out a sense of tranquility, not scary.

  • Спаси Господь, братья! Мы с вами!!

  • really cool!

  • Beautiful

    Thankyou!

  • Bogorodice Djevo,raduj se Blagodatna Marijo,Gospod je s Tobom: blagoslovena si Ti medju zenama i blagosloven je Plod utrobe Tvoje,jer si rodila Spasitelja dusa nasih.

  • This did make me well up a little bit....thank you very much. O Holy Mother of God, pray for us!

  • Astonishing!

    Prosto dusa hoce napolje, nebu...

  • wonderful...

  • Lovely!

  • Wish I would know "my" language better. When I hear this, I really love my roots and want to see Serbia again.

  • I know.... Blood can't turn into water, even if you want it to...

  • @CrniWuk

    Enthousiasm is the first step :)

  • mislio sam da savrsenstvo ne postoji... ali onda cuh Divnu...

  • angelic voice from divna ljubojevic

  • Beautiful!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more