Added: 4 years ago
From: ytbgc
Views: 1,919,623
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (390)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Makiii !! TE SAKAMM !! :D xDD

  • @shvaba1000 I JAS TEBE MAKIIIIIIIIIII <333

  • @Kiki08061996 lelele nekoj da ne vidi od nekoja strana hahahhah :D <333

  • @shvaba1000 Ti e galje za drugite :D Sekerrrr <3 <3

  • @Kiki08061996 hahahahahah ;)) MAKII tee sakammmmMMm !! <333

  • i love this song hi everybody greetings from Greece:)

  • TURBINI E TEMPESTE IO CAVALCHERò, VOLERò TRA I FULMINI X AVERTI!!!!!!

    SAMU... <3 <3

  • beautiful...

  • Sei una creatura spaventosa, che mi fa piangere, urlare, soffrire... Sei una creatura meravigliosa, che mi fa sentire bella, che mi regala un sorriso, una risata.

    Mi manchi, meravigliosa creatura .___.

  • Lumina ochilor meiî Este aţintită asupra mea Vreau 1000 de lune Pentru a te dezmierda Îţi ştiu visele Te veghez Nu te trezi Nu te trezi Nu te trezi… încă Miraculoasă făptură Eşti singură pe lumea aceasta Frică miraculoasă De a te avea lîngă mine Ochi de soare Cuvintele îmi tremură Iubirea şi viaţa, miraculoase… Miraculoasă făptură Un sărut lent Frică miraculoasă De a te avea lîngă mine Deodată cobori în paradis Mor din cauza unei iubiri miraculoase
  • Comment removed

  • LA TRADUCCION TIENE MUCHOS ERRORES, ENTRE EL ITALIANO Y EL CASTELLANO APARTE LA GRAMATICA HAY QUE TENER EN CUENTA LA MANERA Y EL MODO DE DECIR LAS COSAS. NO SE PUEDE TRADUCIR UNA CANCION SOLO GRAMATICALMENTE. ps. volero' tra i fulmini per averti = volare entre relampagos para tenerte.

  • Luce dei miei occhi

    brilla su di me

    voglio mille lune

    per accarezzarti

    pendo dai tuoi sogni

    veglio su di te

    non svegliarti

    non svegliarti

    non svegliarti....ancora!!!!!!!!!

  • Volaré y cabalgaré si tú me lo pides. Gracias.

  • When I'm reading lyrics I'm thinking I'll never learn Italian . . .

    It's ,,miedo'' and she is saying ,,paura''.... Or only I've got diffrent soundtrack to those pictures? O_o

  • @sadysiastara The song and the singer are Italian, but the lyrics are transleated in Spanish, here it is why they don't correspond. :)

  • occhi di merda mi bruciano in mezzo al cazzo

    amore è merda meravigliosa

  • @canarino4 .......... senza parole

  • a... quello stupido di my fratello dice ke le vere leggende del rock sn stati cosa ke nn credo ma cmq i vanadium e oggi pino scotto a me nn pare ma cmq......

  • mio fratello ti odia e dice ke 6 skifosa e gli piacciono i guns n roses, ozzy osbourne, pino scotto e dice ke quella e vera musika e ke tu nn fai vero rock

  • Beautiful

  • Fantastica canzone!

    Pero la traduccion tiene algunas faltas...

  • Esta cancion une culturas.

    Es increible lo que puede llegar ha hacer la musica.

    Me encanta escucharla, tengo 17 años, no entendia completamente la letra, pero me transmite paz, y eso es lo mas importante.

  • Que hermoso sentir esta cancion...!!!...que hermoso sentirte cerca!!...mi amor, mi maravillosa criatura!!!,,

  • Esta cancion y tu sois lo mismo...mi amor, mi maravillosa criatura...cuando suena esta cancion mi corazon te convoca y un remolino de emociones inunda mi alma...cuando suena esta cancion significa que tu llegas...que tocaras a mi puerta ...ufff....turbini e tempeste....nada puede detener mi amor...amo la vida...te amo a ti....y te amo tanto¡!!!...mi amor mi maravillosa criatura...que hermoso oiir esta cancion....que hermoso sentirte cerca....gracias....gracias, mi amor....

  • Esta cancion y tu sois los mismo....mi amor, mi maravillosa criatura...cuando suena esta cancion mi corazon te convoca y un remolino de emociones me inunda...turbini e tempeste...amo la vida...te amo a ti...te amo tanto!!!!...mi amor, mi maravillosa criatura...

  • e si maravigliosa creatura..bella bella questa canzone!!!!a me mi fa morire sta canzone....mi sa anche tra 100anni...poi come la canta aia....con lanima la canta...anche senza bocca penso la riesce a cantare!

  • so sad that i don;t know italian first heard about this song form Fiat Bravo commercial big respect from Serbia...

  • questa canzone mi graffia l'anima

  • Belissima canzone :) meravigliosa

  • 25 xsone dedico a voi questa canzone....a volte basta un sorriso x rendere tutto speciale.....

  • @SuperBlascos Tu sei una meravigliosa creatura non dimenticarlo mai..

  • 25 persone non hanno una creatura meravigliosa

  • 1:24, Big Tits!

  • @Molina939 not rly.

  • Increíble,eso es sentimiento.

  • Por cierto, no dice amor es vida sino AMO LA VIDA!

    MARAVILLOSA...!!!

  • maravillosa, una cancion que me recuerda, mi amor.

  • impresionante cancion

    

  • Bellissima ù.ù

    

  • Gracias por 'subir' este video. 

  • 24 non mi piace..... ascoltatevi le filastrocche dei puffi

  • amo la vita quiere decir amo la vida, no amor es vida

  • No comment u.u

  • min 00:34 "per averti" no significa "para verte", sino "para tenerte"

  • "per averti" no es para verte, es para tenerte

  • The only version I Tunes is selling is the pop version of this song, do you know what version this is?

  • preciosa kancion...la deskubri por un anuncio y me enkantó..

  • i cry everytime if listen this song

  • I understand all the words and I have to admit that they admire the beautiful singer 1st stanza: Many cross over the seas and rivers on their land will find me Turbulence and storms przegalopiję Fuck between lightning that you have chorus: wonderful creation you're the only one in the world lovely fear having you by my side bright eyes burn in the heart I love this wonderful life
  • gianna nannini e una meravigliosa creatura!

  • TI FA VENIRE I BRIVIDI QNDO ASCOLTI QUESTA CANZONE.....TROPPO BELA!!!!!

  • @mititikal Bella *

  • meravigliosa cancion :$

  • Non Ho Parole.....Stupenda Da Brividi Questa canzone e da sentire quando si è soli dentro

  • Non la sentivo da parecchio, non pensavo mi facesse lo stesso effetto di quando la sentii la prima volta. Wow brividi!!

  • bueno :)

  • es tu maravilhasa,a mais bela cancao que ja ouvi.

    emocoes no coraçao,obrigado por postar este video

    grato.

  • Amo la vida ...... MARAVLIGLIOSA

  • La traducción de David Motesdeoca es muy mala. La canción no dice que la criatura esté sola, sino que la madre y la criatura están solas. Es un canto de una madre a su hijo que esté en el vientre de ella. Sugiero que escuchen también la version al español de Sergio Dalma (en otro contexto igualmente bello, donde se le canta a una persona).

  • @vayoran Lo que dices es cierto?? Es de una madre a un hijo? En ese caso esta canción es mucho mas conmovedora de lo que aparenta. No sabrías donde podría encontrar una mejor traducción??

  • @Brujo2595 Busca la letra en italiano de Giana Nanini, y simplemente con el traductor de google podrás acercarte al significado. Usando la lógica y la comparativa, por semejanza con el español encontrarás una mejor traducción de la que está en este video.

  • Hoy por la mañana escuche esta cancion por primera vez, y ya no dejo de hacerlo. Espero con ansias mi maravillosa creatura, mi hijo que llega en septiembre....

  • Bravo!

  • i just have a question to people who press dislike button in this video.: WHY?

  • I Don understand what she is saying but i Feel it

    Am in Love with FAIT Bravo..

    Thumps up! If Fiat Gets you here in2011

  • Non mi scordero mai di questa canzone...rimane non se ne va...bellissima..!!!..anke se ha tanti anni non importa non se ne va dalla mia mente :D...!!!

  • Questa canzone è troppo bella! è così soave.. mi fa ricordare tante cose:) Alcune canzone rimarranno per sempre!|

  • i love it!!!

  • è MERAVIGLIOSO vedere gente straniera che commenta questa bellissima canzone,nonostante non capiscano niente. Gianna <3

  • "Konako kantore kau, eta "Azzurro" eta "Il mondo" eta "Margherita" tumatxa, demasa, no, ño, to, tto, txo, txotxo, txotxito!

  • Adi sei una meravigliosa creatura!!!!!!!!!! ti amo tanto :*:*:*

  • @kawaikia

    ma se nn vi piace che venite a fare????

    Cmq non c'è bisogno di offendere mengoni

  • Grácias al anuncio del Fiat Bravo conocí esta maravillosa canción :)

  • maravillosa :) saludos desde España

  • @kawaikia ma tua mamma vai ad ascoltare mengoni bimbaminkia del cazzo

  • great song respect from greece

  • @Ninjapcx It's Italian :)

  • @ILroby95 YEAP ^^

  • MONUMENTALE!!!

  • kawaikia:

    sei un coglione !!!!!!

  • very nice song by a very warm voice

    greetings from Greece :)

  • Bello però non dovevi mettere la traduzione in ēspagnol! Comunque fa male agli occhi il passaggio da buio a luce immprrovvisa

  • SHOW - GOALLL

  • I don't understand the lyrics at all but i'm touched.

  • at 0:53 when it says: "amor es vida", it actually says:"me encanta la vida"

    a 0:53 cuando dice: "amore es vida" en realidad dice "me encanta la vida"

  • Esta canción es preciosa, la escuchaba en el anuncio del Fiat Bravo en los intermedios de la ACB.

  • I dont understand anything but the way she sings makes me cry its so pretty

    I am 22 years and I never heard somebody sing with so many pasion

  • @AnneAulisRobin just get a translator. It seems that her girlfriend is the most extraordinary thing alive and she loves her and so on

  • @AnneAulisRobin you must learn italian only to undestand these Words

  • @AnneAulisRobin Obviously you havent listened to Tupac. :) (not saying that Gianna doesnt sing with passion)

  • @AnneAulisRobin

    meravigliosa creatura = marvellous creature

    Don't worry – if you feel that passion, you already understood the meaning of this beautiful song!

  • @AnneAulisRobin Well, it IS Gianna Nannini~ Shes such a talented italian singer~ Shes my favorite~

  • @AnneAulisRobin *____*

  • @AnneAulisRobin If you cry imagine people that understand the lyrics xDD

  • @AnneAulisRobin if you could understand the lyrics you'd love it so much more...

  • @AnneAulisRobin Don’t wake up, don’t still wake up.

    Wonderful creature

    you are the one in the world,

    wonderful fear

    to have you next to me.

    Sun eyes,

    my words tremble,

    I love the wonderful life.

  • @AnneAulisRobin second part ;)

    Wonderful creature

    a slow kiss,

    wonderful fear

    to have you next to me.

    Suddenly

    you come down in the paradise.

    Wish to love, wonderful

  • @AnneAulisRobin italian's romanticism

  • @AnneAulisRobin Absolutely. It is worth have the lyrics translated.

  • Miky luce dei miei occhi

  • Che diminutivo darà a sua figlia? Pene? Pelo?

    vienti qui Pene, tesoro...ahahahahahaha

  • @TheElsanele Lope (:P

  • EMANUELA(SFUJATELLA) NN T DIMENTICHERO MAI......MAI!

  • zakończenie świetne, 2:47 - 3:01

  • beautifull song. 

  • San Diego tu sei meravigliosa! Grazie!

  • piękna 

  • asi no es la traduccion!! ESTA TODA MAL!

  • @tititame Toda no, sólo algunas cosas.

  • @tititame pero q dices? la traducción es perfecta

  • @piensasluegoexistes , ""volerò tra i fulmini per averti"" e non per ""vederti" es el primer error, luego hay otro!!!

  • poesia.

  • haha zajebista piosenka, pamietam ja z reklamy fiata, ale i tak nie rozumiecie co pisze wiec nie bede sie rozpisywal. Peace from Poland

  • @WhiteBandit007 Niektórzy rozumia;)

  • @WhiteBandit007  Rozumiemy xD

  • se me ponen todos los pelos del cuerpo de punta.......adoro el idioma italiano no hay nada mas bonito,.....

  • Secondo voi posso dedicarla ad una mia amica? (Sono femmina)

  • @fria98ify ma certo! :)

  • 19 fan di Marco Carta...

  • stupenda...................

  • LASPS

  • grazie gianna grazie per le emozioni regalate in tutti questi anni dalla mia giovinezza all età matura sempre grande

  • ora sono 18 ahuahuahuahuhau=)

  • Mi domando di chi siano i 17 voti negativi ad una canzone del genere...QUESTA CANZONE E' LA CALMA COLMA DI PASSIONE,DI ARDORE!!!!E' IL SILENZIO PIENO DI BATTITI DI CUORI INNAMORATI,E' L'AMORE VERO ACCOMPAGNATO DALLE NOTE! i vostri 17 voti negativi,dateveli in fronte.

  • @SimonPietroPezone Be sai com'è 17 cogli0ni si trovano sempre !

    :-DDDD ciao!

  • love this:X

  • ... il cuore vorrebbe ardere di passone, ma invece brucia per dolore.

  • min 1:39, Playa de la Barrosa??

  • god has this song on i-pod

  • @1900316020164

    eheheh , is true what you are saying xDD , thumbs up ppl

  • Es preciosa :)

  • you can see how much is spanish influenced by italian (like made of I would say)

  • magnifique... 

  • i love this song.....

  • Bella,bella, bella...Gianna 6 un mito!!!Auguri per la tua inaspettata, ma comunque bellissima, figlioletta!!!

  • meravigliosa da vero ,la canzone anche persona a chi stata dedicata ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

  • Comment removed

  • Brva musicista e brava madre! Ogni Bene per te e Salutoni dall'Argentina

  • don ferdinando meravigliosa creatura

  • meravigliosa creatura la mamma e la figlia.Tanti auguri a Gianna

  • This song makes me want to buy an Italian car so bad

  • @valter10alves ajajajjajajaj like a lancia delta integrale???

  • "Per averti" es "para tenerte", no "para verte". Lo demás, tremendo. Gran canción.

  • ...all'improvviso tu scendi nel paradiso,muio d'amore meraviglioso.....UNICA....augu­ri per Penelope

  • great song.......!

  • Molti mari e fiumi , attraverserò

    Dentro la tua terra mi ritroverai

    Turbini e tempeste Io cavalchero

    Volerò tra i fulmini

    per averti

    MERAVIGLIOSA CREATURA

    cosa ha scritto mammamia

  • Comment removed

  • sehr schön! Vielen Dank Gianna...

  • grazie gianna greetings from istanbul selam selam :)

  • Grazie fiorellino x avermi dedicato questa meraviglia!

  • dedicato al mio MICHELE a cui voglio un bene, con la speranza che tutto possa andare sempre bene anche se la vita ti porta di fronte a certe situazioni che tu non hai colpa ma che sono reali

  • e una bellissima canzone mi piace moltisimo

  • zajebiste

  • MA qualcuno ha postato la versione rock originale? E' un'agonia questa

  • Estupenda canción!!!!

  • solo una bellissima canzone che io ascolto troppo loop XD

  • mi piace mi piace moltísimo , mile grazie!

  • no es corecto el espanol :)

  • auguroni mamma gianna...

  • muito muito muito linnndo... : )

  • Sei tu stessa una meravigliosa creatura,una bellissima voce e una grande cantate.

  • dice anche amo la vita, non amore e' vita come tradotto in spagnolo...

  • se posso permettermi una correzione, nel 00:32 dice "per averti", che non significa "para verte", ma "para tenerte"

  • AUGURONI GIANNISSIMA! AUGURI DEA...IL DESTINO TI HA FATTO UN DONO BELLISSIMO KE TUASPETTAVI DA TANTO TEMPO...

  • ... turbini e tempeste io cavalcherò, volerò tra i fulmini per averti ...

  • Comment removed

  • maravillosa cancion! viva italia!!

  • Sì, auguri Gianna, benvenuta Penelope!

  • Congratulation for Gianna & Penelope! Meravigliosa creatura!

  • very nice this song :X:X

  • I love this song! I have no idea what she says but I love it and I feel both happy and sad when I hear her sing this song!

  • @dominickbran07 go back to the comments and scroll down. I put up parts 1 and 2 and 3 to translate the song. I hopa yous like.

  • te has inventado un poco la traduccion

  • @todonoveldero Spero vi piaccia il mio lavoro. voluto condividere questa bellissima canzone con il mondo della lingua inglese

  • transaltion : part 3: Marvelous Creature.... a slow kiss

    (I have) great fear to have you next

    suddenly you came down from paradise

    I'm dying in this marvelous love

    ahhhhh, ahhhhh-ahhhh, ahhhhh

    marvelous

  • @AngieCosco Wonderful creature, a slow kiss.

    I fear having you next to me.

    suddenly you get down (come down vuol dire più crollo, frustazione, umiliazioen... e cmq è presente.. tu scendi quindi get down) from the paradise.

    I'm dying of this wonderful love

    etc...  ;-) (that's better now)

  • @gabriele217 "all'improvviso tu scendi NEL paradiso" --> i think it's an allusion to love making and receiving pleasure from her lover (wtv gender) ... 'suddenly slipping INTO her paradise'

    and 'dying of love' may refer to having an orgasm