Added: 2 years ago
From: GreenDayMCR17
Views: 59,553
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (102)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Pues sea inglés alemán o japonés no importa suena iñkreible ...y mas komo la kanta bill ...pero mi favorita es en alemán ...buena trabuccion @GreenDayMCR17

  • exacto.. las canciones en ingles no tienen nada que ver en aleman.. es distinto el idioma y por eso se escribe otra letra en ella

  • a caso Bill es religioso o solo lo usa de adorno :P no me molestaria ninguno de los dos...bueno un tanto si lo usa por adorno XD...si estuviera al revez me daria miedo tokio hotel y lo dejaria de escuchar XD ...diganme XD

  • me encanta todos los peinadas de th bill kaulitz erez el mjor cantant. pero hay a una persona k amo mas k a mi vida esa persona se llama edgar fabian te amo cn toda mi alma fabian y te seguire amando para toda mi vida i love fabian

  • me encanto :3 sin duda esa rola habla de el y sus bailes aawww no pierde su estilo me encanta

  • ahhh the subtitles distracted me from bill ass why would you do this to me!!!!!!!! lol

  • creo que así busca a su persona especial, ya dijo él seis millones de personas, y cómo va a encontrar a la personaque lo haga feliz?!!! XD yo te apoyo Bill, te considero mi hermano, asi que, ecnuentra a esa persona hermano!!! XD

  • @GreenDayMCR17 eres super bueno para las traducciones en aleman me han encantado todos tus videos ....Danke

  • Comment removed

  • tu traduccion es buena!!!!!

    lo ke pasa es ke es cierto las canciones de TH cambian del aleman al ingles

    LASS UNS LAUFEN (dejanos correr) no es lo mismo ke WORLD BEHIND MY WALL (mundo detras de mi muro) ahi tienen un ejemplo

    ME ENCANTO LA TRADUCCION GRACIAS

  • buen video, me gusto muy buena traducción... y para los q no sabes este es la version en aleman (menschen suchen menschen) ¬¬ no en ingles (human connect to human) que son muy diferentes... me gusta la parte en que dice seis mil millones de personas... good job!

  • las traducciones que ellos acen no son igualitas... solo ke se parecen... y la chika o chiko ke traducio esto lo izo bien :) a demas yo se un poko de aleman y las palabras ke yo se son las mismas ke estan en la traduccion :)

  • Muy buena traduccion^^! TH fur immer!

  • Creo k en el minuto 1:03 habla de k tiene muchas fans y kiere contactar con su alma gemela... eso es lo k entendi.

    Para mi este es su mensaje a todos...

  • aleman o ingles es super estas canciones menschen suchen menschen o human connect to human... no importa

  • que profunda,pienso yo, tiene un sentido realmente humano,

    gracias x la traduccion!

  • dabke toki x la traduccion! me sirve de muxo danke! gracias mill!

  • eeee fur immer tokita de los kaulitz jejejeje ich libe dich bill and tom!!

    I love so much tokio hotel!!!!

  • Me encanta esta song!!! =)

  • Just wait!!! B.........................!!

  • bien dicho! estoy contigo :)

    me gusta como suena gente busca gente buena por eso

  • lo  mejor .....

  • Menschen significa humano

  • me cuadra muxo mas la cancion traducida del aleman ke la del ingles..

    ya ke cambiaron casi toda la cancion! =S

    eso si las dos siguen siendo bueniisimas pero me gusta mas esta!

    gracias x la traduccion!! =D

  • ~_~' vale la cancion es buenisima.... pero se escuchan mas los gritos xD TH los mejores

  • menschen suchen menschen!!!

    wÒW mE enKnta lA kNziiÔn!!!

    Danke!!! ;D

  • es humano se conecta a humano

  • que akaso no es en ves de gente buska gente ... es humanos conectados

    y eso de como puedo contactarte ... es un como puedo conectarme a ti ????

  • @TokitoD Nop, Suchen es buscar, menschen puede ser personas o hombres pero no es humano y Kontakt es contacto ;)

  • @GreenDayMCR17 pero es que en ingles es "Human Connect To Human", por eso! xD

  • @moxilared13 La verdad ya no se que pensar .__. porque estos alemanes usan Menschen para "personas" y para "humano" y me complican la vida >.<!! que se puede esperar de un idioma que llama a las babosas "Caracoles desnudos" eh?? X__X

    Hola :B

    (re loca)

  • @GreenDayMCR17 Caracol desnudo tiene mucha más lógica que babosa -.-

  • @moxilared13 a ver nin@ la cancion en aleman no dice lo mismo que en ingles porque si dijera exactamente lo mismo el ritmo se distorcionaria entonces lo que se busca es adaptar la cancion.

    human connect to human= humano se coencta a humano

    menschen suchen menschen=gente busca gente

    es como la cancion de dogs unleashe= perros sueltos

    y en aleman hunde= perros...entiendes? las canciones no dicen lo mismo!!!!!!

  • @moxilared13 las canciones en ingles no son como en el aleman...un ejemplo es Love & Death...la letra de esta no tiene nada que ver con Träumer....tambien automatic con automatisch y world behind con lass uns laufen....

  • @moxilared13 Lo que pasa es que ellos tratan de hacer lo más parecido posible a las canciones en ingles y alemán. Pero el alemán es MUY distinto al ingles, por eso algunas palabras u oraciones son distintas.

  • @TokitoD kisas tu creas que es asi por su adaptacion en ingles

    pero las letras entre aleman y ingles cambian mucho

    sino solo lee träumer y love and death

    hablan de cosas totalmente distintas O:

    ademas seria muy muy complejo traducirlas del aleman al ingles literalmente

    ademas sonaria raro xD

  • @TokitoD Esque la vercion de aleman significa La gente busca a la gente, en cambio, en la de ingles, si, es Humanos conecta con humano, por eso va contactarte y no conectarme

  • @TokitoD Es verdad, si ves la traducción, te sale eso, además, todos sabemos que hay variaciones en las letras de alemán a inglés, ya que tienen que concordar las letras. (:

  • @TokitoD De hecho, la mayoría de la traducción tiene un par de errorcitos. Yo hablo alemán, estudié allá. zB "Ich suche nach dir" no es "busco dentro de ti" simplemente es "yo te busco a ti" (Verben mit Präpostitionen nach+D) Está bien lo de "Humanos buscan humanos". Leute se ocupa más como gente, Menschen hace más referencia a "el hombre o humanidad" pero se podría traducir como "Gente busca gente" también, en el sentido humano... Las canciones no tienen nada que ver de Alemán a Inglés. Grüße!

  • pues a mi me gusta muxooo... si un cantante escribe una canción es pk siente algo y es muy bonitoooo k dedik una canción del album del grupo a buscar al amoor de su vida uhhhh.... muy bonitooooo :D

  • de cualkier manera me gustan las dos versiones....XD

  • me encanta esta cancion!!!

  • 00:43 - 00:46....wow Tom....sexy...yeah....

  • amo a bill cuando baila! es tan tierno!

  • OMG!! en eleman tiene mas sentido -3-

  • jaja la mejor cancion XD amo las canciones en aleman... la letra suele tener mejor contenido!

    jaja en ingles es mejor xq lo domino mas pero = amo el aleman! ´

    lov tokio

  • Elles san perfectos en todos los idiomas ... PERFECTOS!!!!

    AMO!!!

    Besos desde Brazil

  • definitivamente los prefiero cantando en aleman ^^ es ingles tambien se escuchan genial pero assh no hay nada como lo original (su lengua materna)

  • francamente ellos se oyen mjor en aleman q en kualkier otro idioma,no menosprecio a nadie pero la verdad su idioma es mejor,a mi megusta lo oroginal,es bueno abrir otros mercados,pero es mejor conservar sus raices x q esa es su escencia y eso los hace unikos y bill, ICH DENKE IMMER AN DICH

  • que tanto mira Bill desde el minuto 2:36 al 2:44?? .____.

    me encanta el video.. y gracias por la traduccion!! :D

  • si,los chicos dijeron k avecs el mensaje d la cancion en ingles era uno y en aleman era otro,y veo k es verdad,la letra d human connect to human es muy diferent a sta,m sorprend y m confud :S no c si m gusta ese metodo...pero iwal los amo

  • ¿Dónde estaba este concierto?

  • Fue de World Stage :)

    hai pasan muchos consiertos de ertistas 8D

    bye!

  • gracias

  • El concierto fue en grecia !

  • cada ves me gusta mas tokio hotel

    sus canciones son increíbles

    5/5

  • Nieee no <33 nie wytrzymam w Łodzi.. <3

  • @automatycznaable JA TEŻ :DDD

  • 1000 veces mejor que human conenct to human...no se pero amo más las canciones en aleman

  • Como me gustaria que esta cancoin me la haya dedicado a mi pero es imposible.Bueno,gracias por la traduccion.

  • ahhh en aleman es como mas romatica no??

    en ingles es como tipo reden o algo asi

    no?

  • me enkntaa!! ♥ la version alemana sta superr tambn

  • pero no c supene q es humano conectado con humano niño y niña se conocn y saben q hacer.....

    no c supon q va a si

  • sisisisi pero una cosa es la cancion es ingles y otra es la cancion en aleman.

  • oooooooooooo bueno lo siento!!!!!!!!!!!!!

  • nonono, no te enojes que no te lo dije de mala manera xD!!

  • jajaja ok!!! bueno ia jeje

    bueno grax por la traduccion!!!!!

  • Danke!!!

  • ich liebe dich tokio hotel fur immer <3 danke !!!!!

  • hola!!

    pues k bn que hayas subido el video se ve super bn, lo que si me kjo es de la traduccion que pones, esta toda mal esto es lo que significa.

    Menschen suchen menschen

    -----humanos buscan humanos

    sorry chikas pero esta mal.

  • Pues no, no significa expecificamente humanos. Mi profe de aleman, que es nativa, le pregunte y me dijo que significa gente pero refiere a algo más humano tal como dice la descripción. Se refiera a los seres humanos cuando se usa a modo de adjetivo. Si no también puede traducirce como hombres. ;D

  • I LOVE THIS SONG danke x la traduccion

  • greenday,gracias x subir este video tiene una calidad insuperable, la mayorìa de sus canciones me encantan,tmbn x hacer de esto màs agradable a la vista y x tomarte tù tiempo eres de las pocas personas q lo q hace, lo hacen bien,besos, muchas gracias por tù tiempo.

  • mmmm haaaaa,q bien se ve bill y lo sigo diciendo,el realmente es guapisismo con o sin maquillaje,solo espero q no sea mentira lo que dice del amor que busca,bueno haber q pasa con la srita olsen,ya que le encanta esta niña y bueno como tmbn son gemelas no pierde nada,bill no rompaz el crzn de tus fans,plis, y confìa en tù intuiciòn para buscar tù verdadero amor. esto es para ti,¡¡¡¡¡¡¡ Ich denke immer andich!!!!!!

  • wujuuuuu

    una de mis favoritas.

    bueno en realidad me gustan todas, pero esta es una de las que demuestran que tokio hotel es el mejor!

  • oh hell no i know that sign at :56 doesn't say Georg!

  • Se ve mas sexi porque pone su sonrisa taan taaan xD bueno si digo su sonrisa sexi es quedarse cortos y aparte como baila !!

  • M encanta esta canción,y además bill se ve más guapo de lo usual no sé si sea por la letra, la música o q, pero se más sexi de lo normal, además sus canciones son más llegadas a la realidad y no hace falta ser estrella de música para sentirte como ellos lo describen en sus canciones, x cierto alguien me puede decir donde encuentro la letra de esta canción xfis,gracias.

  • Bill, mandame un email para contactarme (?) xD Es verdad, me gusta mucho mas MSM que HCTH, es mucho más profunda xD pero igual HCTH tiene su encanto, es provocativa :P

  • A mi me gustan las dos versiones =)

    En alemán es más profunda

    & en inglés es más provocativa xDD

    Pero las dos estan genial

    Será estupendo en Abril verlos =D

  • !te estoy buscandO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!

  • Awesome video! So clear! Definitely adding to my playlist!

  • Aaah' hermosa cancion;)♥

  • Gracias por la traducción porque yo de alemán.....ni idea!! :D, mejor que la versión en inglés!!

  • aa esta cancion esta padreee

    me gusto komo bailo bill eaa!!jajj

    mui bonithOoO

    LOA AMOOO!!:D

  • 1000000000000 veces mejor q human connect to human, las versiones en aleman siempre son mejores...:D me encanta como saca la lengua Tom *.*

  • oOoOo seee baila...baila genial... la traduccion me encanto.. yo no tenia ni la mas remota idea d lo ke hablaba la cancion... es lindo k buske a una persona a kien kerer..:)..pero para k busca mas....ESTOY AKA!!!! jejejejeje (mi sueño todo loko)

  • joajaoa...Bill no busca a quien querer... ya lo encontro ;)

    Su busqueda duro cuanto....10 minutos? xD

  • Definitivamente me gusta muuucho mas que Human connect to human xD

  • OMG' meeH enqkantaaH qkuandOHH baiilaaH..! xD

  • Bill no buskes mas entre 6 mil millones de personas AQUI ESTOY MI VIDAA!!!

    Ay yo amo esta cancion, bueno las amo todas pero esta en aleman sobre todo me fascina lo ke dice.. en ingles es mas eehm.. sexual xD

  • Menschen es hombre.. pero no el hombre del sexo.. siino el hombre en general.. como mencionando a la humanidad.. como.. "El hombre es la especie mas inteligente"

    Leute.. es gente.. como de gente de reunion como cuando uno diice.. "la gente si es habladora"! o algo asi.. xDD perdonen pero es la primera frase que se me vino a la mente

    No se si captan mi punto.. pero espero que haya ayudado.. :)

    **esta cuenta es de mi hermano.. asii que no me manden solicitudes de amigos ni mensajes personales**

  • Por eso, en la descripcion puse "

    "Hay algo que me olvide de mencionar!

    La diferencia entre "Menschen" y "Leute" (ambas significan gente) es que Menschen se refiere a algo mas Humano. =D "

    Mi profe de aleman me dijo exactamente eso, que es gente pero Menschen es más humano.

  • ah si

    lo amoooooooooooooooooooo

    Bill Kaulitz ich liebe dich

  • lo adoro esta el 100%

    genial

    esta padre amo a bill :D

  • adoro los baliesitos de bill!!

    (L)

  • si verdad yo tambien pienso lo mismo

  • me encanta esta cancion se sinete komo si se dirijiera a ti con esa cancion de te estoy buscando

  • Yo pense exactamente lo mismo cuando lei la traduccion por primera vez xD

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more