Dios nosotros los latinos si nos hemos cagado en todo video español de los simpsons. cada vez que me equivoco de video lo noto solo con ver la barra de negativos.
@Santillana si, la mayor parte de los españoles, tambien nos confundimos un par de veces antes de encontrar el doblaje que queremos, pero con una sutil diferencia, que la mayoria no dejamos un negativo de regalo cuando nos vamos
@pabatolo No, cuando dije perro enfermo me refería a los que le ponen las voces a esos personajes en españa y tambien a los que dicen que hablan normal. En fin...vos tenes cara de perro, por eso no te das cuenta.
Quiero dejar claro de una vez por todas de que el Doblaje en Español/castellano es mejor y mas fiel que el Chipi/latino... en primer lugar porque el único doblaje que blasfema, digo que pronuncia el nombre de HOMER de forma distinta es el Latin... pronuncioando [OMERO]... i despues que el español esta traduido del orginial directamente, en cambio el latino deriva de una traduccion del original.
@ShadowZonicDead Gallegos??? Querras decir españoles... pero como se ve que eres retrasado mental te lo vamos a perdonar. Ah,y a veces tambien nos cagamos en cosas malas,como ayer que me cage en tu puta madre.
Estoy hasta los putos ovarios de leer los comentarios y no ver ni uno relacionado con el vídeo y que no diga lo bueno que es el doblaje español o lo malo que es el sudamericano. Que sí, que nos ha quedado claro. Que ni un español va a decir que mola el sudamericano, ni un sudamericano va a decir que es mejor el español (aunque haya excepciones).
Que parecés críos, coño! Dedicaros a poner comentarios ingeniosos y graciosos que es lo que se hecha de menos en un vídeo de humor.
@ElVictorSalcido Los guachupinos sois vosotros, no te confundas.
Siempre está eso de los doblajes dando por el ojete, pero un apunte os voy a aclarar, y esto lo dicen los cineastas estadounidenses y los europeos: Los doblajes españoles son los más fieles y los que mejor casan con la articulación original de las palabras. No me lo invento. Tenemos fama de malos actores, pero aquí hay muy buenos dobladores. Los mejores. Ya está bien, joder.
@ElVictorSalcido Guachupin?Guachupin?Vienes a decir que nuestro dobleje esta en guachupin cuando vosotros monos latinos haceis un doblaje horrendo con palabras ficticias que nunca encontraras en la rae, eso si que es guachupin,o idioma mono aun no me ha quedado claro
@tucki77 Al menos no nos inventamos los nombres, Homer es Homer no Homero, como Bruce Wayne (Batman) es Bruce Wayne y no Bruno Wayne... eso sí que da pena...
Eso es por que en España a la mayoría de las series animadas o extranjeras a las que se le ha doblado la voz a cada cierto tiempo le mejoran la calidad de audio
Cuanto sudamericano que entre que no sabe tolerar el español de España (qué raro creía que en España hablábamos italiano y en Italia español) y que muchos no saben qué es el Latín... Aquellos que no saben qué es el Latín que aprendan un poco de historia, es la lengua del antiguo Imperio Romano, espero que sepan qué es el Imperio Romano. El Latín es la lengua madre de: francés, italiano, español, portugués y algunas lenguas más.
Yo lo que entiendo, es que menciono Latin que lo habla hoy en dia los Vaticanos y los Romanos en su tiempo (espero que sea eso xD), no el latin español, a lo que se refiere por distinto acento xD
@Alecito2008 ¿Y de dónde te crees que salió el ESPAÑOL sino de ESPAÑA? Estoy harto de que en TODOS los videos de los simpson haya suramericanos y españoles discutiendo por el doblaje -_-
critican este video solo porque piensan que esta en su acento considerando que es el mejor (personalmente me asquea, pero solo es mi opinion ya que homer tiene una voz que no le pega nada y de los nombres propios mejor no hablar) bueno espero que dejeis de criticar nuestro inmejorable doblaje que es considerado el mejor del mundo.
Desde luego los que votan este video de forma negativa son unos ignorantes que ni siquiera sabian que el Latín es la LINGUA MATER de la que proviene el castellano lengua romance muy rica que todos podemos disfrutar pero una panda de sudamericanos o centroamericanos como se quieran llamar (nada de Latinos ni nada parecido ya que no se lo merecen)
@2011Tatin Te has parado a oir la versión original? Porque al menos la traducción del doblaje español es fiel a su original, a diferencia del latino, en el que por no respetar no respetan ni los nombres propios, que el autor pondría a sus personajes por algún motivo. No sé, si yo fuera Matt Groening y hubiera puesto de nombre a un personaje "Ralph Wiggum" en homenaje a algun amigo de mi infancia, preferiria que al traducir el nombre siguiera siendo el mismo y no "Rafa Gorgori", tu como lo ves?
@JamalElHanine yo si fuera matt groening también hubiera querido que le llamen "kwik e mart" al comercio de apu, y no que se lo cambien por "badulaque", tonto españolete
@2011Tatin Ya, a lo mejor si supieras un poco de inglés sabrías que "kwik e mart" es un termino inglés que se puede traducir, porque "kwik" es "quick", es decir, rápido, y se puede adaptar, los nombres propios no se pueden traducir, y menos por el que le de la gana al equipo de adaptación del país, en segundo lugar, yo no te he faltado al respeto en ningún momento ni tampoco me voy a poner a tu altura respecto a eso, y en tercero, soy marroquí, no español. Encantado!
@2011Tatin Jajajaja y ahora el latino se me pone racista. Me parece increible que con la discriminación que tenemos en españa las minorías extrangeras aún nos discriminemos los unos a los otros, pero en fin, está claro que hay gente con la que no se puede hablar. Y lo de que no soy inteligente supongo que será simplemente un mecanismo de defensa dado que no has sabido darme un solo argumento válido que respalde tu afirmación mientras que yo te he dado unos cuantos. Aunque esto no lo entenderás.
@gmk120 mi pueblo lo conforma La Emilia, un poblado de 5 mil habitantes en la provincia de Buenos Aires, Argentina. Un continente no es un pueblo tontin.
Pues ha mi me ha dado risa y soy mexicana... obviamente vamos a preferir nuestro propio doblaje porque así es nuestro acento, independientemente de haber sido conquistados o no. Estas peleítas de pseudo-intelectuales por una serie ESTADOUNIDENSE se me hacen de lo más inmaduras. Somos culturas diferentes, y en lugar de enriquecernos mutuamente, nos insultamos. Bah.
@MrGuixot Todo lo que quieras la cosa es que a nosotros en todo el mundo se nos conoce como latinos. y a otra cosa mariposa. y no leches la culpa al mundo por eso.
@maximogiuliani ¿que flipas de latinos? ya os molaba , los latinos somos los italianos, españoles y portugueses....y que medio mundo os llame así solo dice una cosa, que no tienen cultura....antes todos pensaban que la tierra era plana.... ¿tenían razón por ello?....en fin....putos resentidos
@mentioko El termino América Latina fue dado para identificar a los países Americanos según la descendencia de su idioma. Existen dos divisiones América Anglosajona (Cuyo idioma -excluyendo una porción de Canadá- ingles, proviene de las lenguas germánicas) y América Latina (Cuyos idiomas provienen del latín). El termino correcto es "Latinoamericanos" y es totalmente correcto. Que triste que hagas alarde de cultura y te expreses tan vulgarmente. Saludos.
@mentioko Por cierto, es aceptado dentro de América, denominarnos "Latinos" como una abreviación, ya que dentro de este continente no se encuentran los países europeos latinos, por tanto no puede existir confusión alguna.
No tengo nada en contra de los doblajes castellanos; eso sería tan absurdo como quejarse de un doblaje "Ruso" o "Japones"... Y de igual manera, no pienso criticar o juzgar a todo un país por dos o tres personas que comentan en Youtube.
@MrGuixot Herederos directos? Que hambre! Si después de la caída de Roma, ustedes fueron dominados por los musulmanes y en la Reconquista la iglesia impulso el latín en su país. Los únicos herederos DIRECTOS del imperio romano son los italianos, así que no veas lo que quieras ver, ve solo la verdad. Mi familia es italiana salamin como el 60 % de los argentinos. Ademas la liga latina fue conquistada por Roma hubo una guerra que duro 4 años. vaffanculo!
@MrGuixot Entonces ustedes son de mentira? Y los romanos "según tu visión" tampoco serian latinos, ya que la liga latina fue conquistada por roma y existía antes..
¿A qué viene tanto voto negativo? La gente sube los vídeos para que los demás los disfruten y los vean, no para que los voten negativo por ser otro doblaje. Vamos, yo no me meto a ver los vídeos latinos (que personalmente, no me gusta el doblaje nada, pero para gustos colores) y los voto en negativo, pienso que hay que tener un poco más de clase y de respeto por los demás... Y si queréis comprobar cual es el mejor, miráis en google, os llevaréis una grata sorpresa entre castellano y latino...
No lo entiendo, si a esa cantidad de gente que vota negativo no le ha gustado el video, por que no se largan y dejan tranquilos a los que si les gusta? El video no tiene contenido indebido, ni violento, ni screamers, ni nada denunciable, ¿para que votan negativo?
@CandeliceValentine por alguna razón existen los botones "dislike" y "like" y la mayoria lo bota porque se topa con uno (cosa que me pasa aveces pero antes de poner dislike prefiero pasarlo de largo..)
Tanta discusión entre latinos y españoles pero que no os fijáis de que la barra de "me gusta" representa la bandera de Portugal. QUE OS JODAN A TODOS. VIVA EL CASTELLANO.
@mtlmetallica666 Eso es porque los españoles no perdemos el tiempo viendolo en latino solo para criticarlo. Es una costumbre que no hubiera estado mal que los colonos hubieran enseñado.
@mtlmetallica666 Los latinos ven los videos españoles y ponen dislike. Los españoles no vemos los latinos (al menos los que tenemos dos dedos de frente y sabemos que no nos van a gustar) y así no podemos poner dislike. Resultado: La versión española tiene más dislikes en youtube que la latina.
PD: No los echaron, la mayoria murieron de viejos u otras enfermedades. Otros moririan por extrañas circunstancias, peleas de bares o yo que se.
@Yellowcactuar bueno yo soy latino pero no pongo "dislike" solo pregunté porque tiene mas dislikes :S
en si creo que mal entendiste lo que quise decir.. y lo tomaste como algo del cual ofenderte (cosa que no fue lo que yo quise)
en la segunda respuesta.. esa la hice por que creo que sos un idiota que no sabe ni lo que significa el "xD".
otra cosa.. creo que no tienen nada que ver nuestros ante-pasados en esto.. eso lo metiste no se ni porque.. pero que quedaste como idiota es 100% comprobable..
@mtlmetallica666 Aún no he hecho los estudios correspondientes para saber si soy idiota (Puede ser, no lo descarto) pero no creo que mi comentario sea un reflejo de mi capacidad mental. Solo me hace ver como una mala persona.
Y yo hago las referencias a colonos que me dan la gana porque eran crueles y aprovechados y molaban. Luego los ingleses les quitaron buena parte de territorio.
Oh, y se lo que significa "xD" Es una risa. Salta a la vista. Luego yo soy libre de interpretarla como me parezca.
y la verdad que algo (reconosco lo que digo) algo de razón tienes.. ya que a muchos latinos por no gustarles algo ya le ponen dislike.. la verdad que de esos hay muchos pero no todos forman parte de ese "muchos"..
en simples palabras.. o son pelotudos (idiotas en potencia), o son niñatos de 8 años que no saben ni donde están
@Yellowcactuar claro,claro.... pero nos trajeron otras cosas como los vicios al alcohol, a los juegos de azar, enfermedades, prostitución, delincuencia..........
@NzXII ¿Pero qué hablas payaso? Para empezar, el ESPAÑOL no existe, ya que en España no existe una lengua única, sino varias (catalán, gallego, vasco, castellano...). Vosotros habláis CASTELLANO, nosotros hablamos CASTELLANO, y el único CASTELLANO neutro se habla en CASTILLA, que es una región de aquí, de España... Es el más neutro, el más correctamente pronunciado, el más correcto en general... Vosotros le dais mucho acento (que no es malo), pero no lo habláis neutro (ni yo, al ser andaluz).
@NzXII Así que primero infórmate un poco, y luego ven a replicar, ¿vale? Porque se ve que os creéis el centro de la cultura y la lengua CASTELLANA, y no, no lo sois, nos debéis el idioma y el poco progreso que tenéis, de no ser por nosotros aún estaríais cazando monos con dardos de curare y practicando sacrificios a vuestros dioses...
Creo que para evitar pleitos infantiles de doblaje, le pongas al vídeo ademas "Español de España", porque así como esta llegan latinos de 10 años a comentar mamadas.
Aun así, yo soy de México, y pese a que no me gusto no vídeo no comentare mamadas, cada quien creció con su propio doblaje Simpson.
@jfrias89 los latinos que se quejan del doblaje en videos españoles (y viceversa) dan razon de que son unos amargados de la vida sin otra cosa mejor que hacer que tocar los cojones a otras personas simplemente por hablar otra version del español, dedo arriba quien sepa que es asi
@GreenHouseM13 pero dijo que el mejor doblaje ara el español latino... no el español de españa.la voz de homero en español coño xD es horrile sin ofender.
@Kamizs bueno, los latinos nos iremos a ver star wars con "lucas trotacielos", y en lugar de los Muppets a los 'teleñecos', en lugar de x-men y guepardo 'la patrulla X' con 'lobezno' .
Españoles idiotas, no tiene derecho a criticar los doblajes latinos, que tienen muuuuuuuuuchos más aciertos que su porquería de doblaje.
@fidelsupertramp No tenemos derecho a criticar vuestra mier** de doblaje latino? Yo siempre veo un latino toca-pelotas diciendo "porquería de de español, es mejor el latino" pero vosotros si no? Venga e iros a freir bananas. :)
This has been flagged as spam show
EN MI CANAL LO TENGO EL AUDIO LATINO..!! =D
EmanuelyMelissa 2 days ago
This has been flagged as spam show
EN MI CANAL LO TENGO EL AUDIO LATINO..!! =D
EmanuelyMelissa 2 days ago
This has been flagged as spam show
EN MI CANAL LO TENGO EL AUDIO LATINO..!! =D
EmanuelyMelissa 2 days ago
EN MI CANAL LO TENGO EL AUDIO LATINO..!! =D
EmanuelyMelissa 2 days ago
Dios nosotros los latinos si nos hemos cagado en todo video español de los simpsons. cada vez que me equivoco de video lo noto solo con ver la barra de negativos.
Santillana 1 week ago
@Santillana si, la mayor parte de los españoles, tambien nos confundimos un par de veces antes de encontrar el doblaje que queremos, pero con una sutil diferencia, que la mayoria no dejamos un negativo de regalo cuando nos vamos
TheJorgerlopez 1 day ago
Emmm, y cual es el chiste del video?
TheCorreDiego 1 week ago
que mierda
pabloA09 1 week ago
aaaaahhh me sangran los oidos!!!! nah muy malo el tipo xD, esta bueno :P
LoboSoldier 1 week ago
lisa habla como los niños que reparte periodicos en las esquinas en mexico ajajajaj
tiburcio9999 3 weeks ago
825 personas se creen latinos
liufilms 4 weeks ago
Madre mía .. en serio que los sudamericanos os creéis que se referían a vuestro acento ? Los que sí, hay que joderse con lo burros que sois -.-"
akamenohu 1 month ago
Que asco, la voz de liza parece una viejita y bart un perro con anginas. Asco de video.
SonicFlashFandub 1 month ago
@SonicFlashFandub en latinoamerica teneis perros que hablan? no jodas! am no... que son personas
pabatolo 1 month ago
@pabatolo No, cuando dije perro enfermo me refería a los que le ponen las voces a esos personajes en españa y tambien a los que dicen que hablan normal. En fin...vos tenes cara de perro, por eso no te das cuenta.
SonicFlashFandub 1 month ago
@pabatolo en todos lados hay perros que hablan.. para eso esta youtube..pon perro que habla...deberias estar mas indormado
tiburcio9999 3 weeks ago
Quiero dejar claro de una vez por todas de que el Doblaje en Español/castellano es mejor y mas fiel que el Chipi/latino... en primer lugar porque el único doblaje que blasfema, digo que pronuncia el nombre de HOMER de forma distinta es el Latin... pronuncioando [OMERO]... i despues que el español esta traduido del orginial directamente, en cambio el latino deriva de una traduccion del original.
Bluechili93 1 month ago
La voz de Lisa en CASTELLANO es espectacular, igual que casi todas xD
MrNOAJUSTIN 1 month ago
@ShadowZonicDead Gallegos??? Querras decir españoles... pero como se ve que eres retrasado mental te lo vamos a perdonar. Ah,y a veces tambien nos cagamos en cosas malas,como ayer que me cage en tu puta madre.
RTWgradd 1 month ago
Pésimo doblaje
skazy07 1 month ago
@skazy07 vomo tu cara pero no decimos nada
miblapi 1 month ago in playlist Liked videos
Estoy hasta los putos ovarios de leer los comentarios y no ver ni uno relacionado con el vídeo y que no diga lo bueno que es el doblaje español o lo malo que es el sudamericano. Que sí, que nos ha quedado claro. Que ni un español va a decir que mola el sudamericano, ni un sudamericano va a decir que es mejor el español (aunque haya excepciones).
Que parecés críos, coño! Dedicaros a poner comentarios ingeniosos y graciosos que es lo que se hecha de menos en un vídeo de humor.
7isinha7 1 month ago
@7isinha7 Es que la gran mayoria de los que se pelean por el doblaje son crios, y los que no son crios son tontos simplemente
980Fran 1 month ago
Lamentable el doblaje, como siempre...
Tundra23ify 2 months ago
@Tundra23ify Tú eres, como se dice en latín, un "latinus repelentis".
juanlcj3394 1 month ago 21
SIN AFÁN DE OFENDER PERO QUE HORRIBLES SE ESCUCHAN LOS SIMPSONS EN GACHUPÍN. PREFIERO EL MEXICANO MIL VECES.
ElVictorSalcido 2 months ago
@ElVictorSalcido Los guachupinos sois vosotros, no te confundas.
Siempre está eso de los doblajes dando por el ojete, pero un apunte os voy a aclarar, y esto lo dicen los cineastas estadounidenses y los europeos: Los doblajes españoles son los más fieles y los que mejor casan con la articulación original de las palabras. No me lo invento. Tenemos fama de malos actores, pero aquí hay muy buenos dobladores. Los mejores. Ya está bien, joder.
HukedioImperialista 2 months ago
@ElVictorSalcido Guachupin?Guachupin?Vienes a decir que nuestro dobleje esta en guachupin cuando vosotros monos latinos haceis un doblaje horrendo con palabras ficticias que nunca encontraras en la rae, eso si que es guachupin,o idioma mono aun no me ha quedado claro
xDrodrixD 1 month ago
que voz tan fea y chillona tiene Lisa en el doblaje español, jaja
tucki77 2 months ago
@tucki77 Al menos no nos inventamos los nombres, Homer es Homer no Homero, como Bruce Wayne (Batman) es Bruce Wayne y no Bruno Wayne... eso sí que da pena...
DocStrange0123 2 months ago
ya dejen de pelear por doblajes y tonterias
ademas todo lo que sale de la boca de los españoles es muy divertido
ese acento no se puede tomar en serio
darket3emo3metalero 2 months ago
yo conozco a muxa gnte cursis repelentis, como diria bart xD
drikysha 2 months ago
cada video de españa de los simpsons que veo,siempre les cambia la voz
thetheSABARANDO 2 months ago
@thetheSABARANDO
Eso es por que en España a la mayoría de las series animadas o extranjeras a las que se le ha doblado la voz a cada cierto tiempo le mejoran la calidad de audio
Forominiserie 2 months ago
soy maxicano y me gusto este clip, algun probelma
halex09999 2 months ago
Cuanto sudamericano que entre que no sabe tolerar el español de España (qué raro creía que en España hablábamos italiano y en Italia español) y que muchos no saben qué es el Latín... Aquellos que no saben qué es el Latín que aprendan un poco de historia, es la lengua del antiguo Imperio Romano, espero que sepan qué es el Imperio Romano. El Latín es la lengua madre de: francés, italiano, español, portugués y algunas lenguas más.
andresvillenero 2 months ago
Yo lo que entiendo, es que menciono Latin que lo habla hoy en dia los Vaticanos y los Romanos en su tiempo (espero que sea eso xD), no el latin español, a lo que se refiere por distinto acento xD
AeroFluxe 2 months ago
@AeroFluxe
Dicen claramente latín, no latino XD.
ElConesaToLoco 2 months ago
por que los latinos odian el castellano?
por que es mierda
XxMegamoxX 2 months ago
english kind'a better
groxarg 2 months ago
ese no es latino a si que es muy malo
DARGSTI 2 months ago
que idioma es ese carajo??? WTF???? a la mierda con ese español... =S
Alecito2008 2 months ago
@Alecito2008 ¿Y de dónde te crees que salió el ESPAÑOL sino de ESPAÑA? Estoy harto de que en TODOS los videos de los simpson haya suramericanos y españoles discutiendo por el doblaje -_-
sergiano 2 months ago
Che todo bien con los gallegos, pero qué voz de mierda que tienen Los Simpsons la puta que lo re parió!!!
songoku2300 2 months ago
769 personas son "cursis repelentis", y además no saben Latín.
juanlcj3394 3 months ago 79
@juanlcj3394 Creo q mas q latín saben latino... :/
MrNOAJUSTIN 2 months ago
@juanlcj3394 ponen esos no me gusta porq no les gusta el doblaje español XD
elian1742 1 month ago
Eso no eso latin Mama Se las estan asiendo en español de españa!!!
THEloquendero99 3 months ago
@THEloquendero99 que nos estamos ''asiendo''?
gmk120 2 months ago
critican este video solo porque piensan que esta en su acento considerando que es el mejor (personalmente me asquea, pero solo es mi opinion ya que homer tiene una voz que no le pega nada y de los nombres propios mejor no hablar) bueno espero que dejeis de criticar nuestro inmejorable doblaje que es considerado el mejor del mundo.
bestiajulio 3 months ago 8
@bestiajulio Se te ve de lo más imparcial, di que sí XD
MrsWinky003 3 months ago
Comment removed
bestiajulio 3 months ago
Desde luego los que votan este video de forma negativa son unos ignorantes que ni siquiera sabian que el Latín es la LINGUA MATER de la que proviene el castellano lengua romance muy rica que todos podemos disfrutar pero una panda de sudamericanos o centroamericanos como se quieran llamar (nada de Latinos ni nada parecido ya que no se lo merecen)
bestiajulio 3 months ago 8
llamadlo latino-americano o no lo llaméis nada ignorantes tiraflechas
playsexion3 3 months ago
y por eso no sois latinos, aprended historia.
playsexion3 3 months ago
-Español: "¡No es justo! tenemos un premio por mejor doblaje de Los Simpson ¿como es que siempre tenemos esos comentarios y votos negativos?"
-Latino: "Tal bes xq vos es una basofia"
-Español: "Eso no es Castellano y tienes menos de latino que un español."
liufilms 3 months ago 4
dios mio! cambian un nombre! en el latino casi todos
epicemfuy 3 months ago
:P
sgtbshop32 3 months ago
la voz de lisa en español es como la de heidi jajajajaj
aguante el latino!
Usuario094 3 months ago
@Usuario094 pero q narices ni que todos vuestros acentos fueran igual,el de colombia y mexico bien pero los otros q les den
lauritasaade 3 months ago
749 personas son unos cursis repenlentis
marii974 3 months ago 4
que os jodan latinos de los cojones!! ir a ver vuestros doblajes
sudacas
4vdiego 3 months ago
jajaja malismo el doblaje españolete
2011Tatin 3 months ago
@2011Tatin pero que malisimo puto sudaca de mierda!
4vdiego 3 months ago
@4vdiego sudaca tu vieja mamerto
2011Tatin 3 months ago
@2011Tatin Te has parado a oir la versión original? Porque al menos la traducción del doblaje español es fiel a su original, a diferencia del latino, en el que por no respetar no respetan ni los nombres propios, que el autor pondría a sus personajes por algún motivo. No sé, si yo fuera Matt Groening y hubiera puesto de nombre a un personaje "Ralph Wiggum" en homenaje a algun amigo de mi infancia, preferiria que al traducir el nombre siguiera siendo el mismo y no "Rafa Gorgori", tu como lo ves?
JamalElHanine 3 months ago 3
@JamalElHanine yo si fuera matt groening también hubiera querido que le llamen "kwik e mart" al comercio de apu, y no que se lo cambien por "badulaque", tonto españolete
2011Tatin 3 months ago
@2011Tatin Ya, a lo mejor si supieras un poco de inglés sabrías que "kwik e mart" es un termino inglés que se puede traducir, porque "kwik" es "quick", es decir, rápido, y se puede adaptar, los nombres propios no se pueden traducir, y menos por el que le de la gana al equipo de adaptación del país, en segundo lugar, yo no te he faltado al respeto en ningún momento ni tampoco me voy a poner a tu altura respecto a eso, y en tercero, soy marroquí, no español. Encantado!
JamalElHanine 3 months ago 5
@JamalElHanine africano? con razón no eres inteligente
2011Tatin 3 months ago
@2011Tatin Jajajaja y ahora el latino se me pone racista. Me parece increible que con la discriminación que tenemos en españa las minorías extrangeras aún nos discriminemos los unos a los otros, pero en fin, está claro que hay gente con la que no se puede hablar. Y lo de que no soy inteligente supongo que será simplemente un mecanismo de defensa dado que no has sabido darme un solo argumento válido que respalde tu afirmación mientras que yo te he dado unos cuantos. Aunque esto no lo entenderás.
JamalElHanine 2 months ago
@JamalElHanine ya te he dado varios, pero al perder en el debate, has desviado el dialogo tontamente
2011Tatin 2 months ago
@2011Tatin Si, el mejor de todos ha sido aquel en que afirmabas que no era inteligente por el hecho de ser africano.
JamalElHanine 2 months ago
@2011Tatin peor el doblaje tiraflechas, lo raro es que no se oiga de fondo la hoguera que encendeis por la noche para adorar a vuestros dioses
gmk120 2 months ago
@gmk120 tu dios se lo copiaste a roma.....imbecil
2011Tatin 2 months ago
@2011Tatin soy ateo, no soy tan idiota para creer en esas cosas
gmk120 2 months ago
@gmk120 tú no, pero tu pueblo sí ;)
2011Tatin 2 months ago
@2011Tatin y en el tuyo son todos ateos no?
gmk120 2 months ago
@gmk120 seguramente
2011Tatin 2 months ago
@2011Tatin a si? conoces a todos y cada uno de los miembros de tu subcontinente?
gmk120 2 months ago
@gmk120 mi pueblo lo conforma La Emilia, un poblado de 5 mil habitantes en la provincia de Buenos Aires, Argentina. Un continente no es un pueblo tontin.
2011Tatin 2 months ago
@2011Tatin crei que te referias a pueblo con otro significado... aun asi, conoces a esos 5000 habitantes?
gmk120 2 months ago
La voz de lisa parece la del nene de la vida es bella jjaa
Toritodevillademayo 3 months ago
This has been flagged as spam show
Cada vez que un latinoamericano insulta nuestro doblaje baja la media de coeficiente intelectual de sus paises.
ElConesaToLoco 3 months ago
Pues ha mi me ha dado risa y soy mexicana... obviamente vamos a preferir nuestro propio doblaje porque así es nuestro acento, independientemente de haber sido conquistados o no. Estas peleítas de pseudo-intelectuales por una serie ESTADOUNIDENSE se me hacen de lo más inmaduras. Somos culturas diferentes, y en lugar de enriquecernos mutuamente, nos insultamos. Bah.
MoniXcullen2695 3 months ago 52
@MoniXcullen2695 Más razón que un santo Pulgar arriba!
Kracian92 2 months ago
@MoniXcullen2695 Ojala mas personas pensaran como tu.
karakorum2007 2 months ago
@MoniXcullen2695 Soy español y no puedo estar más de acuerdo con tu criterio.
ninorivera2 2 months ago
@MoniXcullen2695 Amén. :)
xXSilverAppXx 1 month ago
joder, esque los sudacas se han movilizado en masa para votar negativo a este video??
maxpowerFatalily 3 months ago 5
@maxpowerFatalily si, son asi de frikis
gmk120 2 months ago
@MrGuixot Todo lo que quieras la cosa es que a nosotros en todo el mundo se nos conoce como latinos. y a otra cosa mariposa. y no leches la culpa al mundo por eso.
maximogiuliani 3 months ago
@maximogiuliani ¿que flipas de latinos? ya os molaba , los latinos somos los italianos, españoles y portugueses....y que medio mundo os llame así solo dice una cosa, que no tienen cultura....antes todos pensaban que la tierra era plana.... ¿tenían razón por ello?....en fin....putos resentidos
mentioko 3 months ago
@mentioko El termino América Latina fue dado para identificar a los países Americanos según la descendencia de su idioma. Existen dos divisiones América Anglosajona (Cuyo idioma -excluyendo una porción de Canadá- ingles, proviene de las lenguas germánicas) y América Latina (Cuyos idiomas provienen del latín). El termino correcto es "Latinoamericanos" y es totalmente correcto. Que triste que hagas alarde de cultura y te expreses tan vulgarmente. Saludos.
TheGothicBrokenDoll 3 months ago
@mentioko Por cierto, es aceptado dentro de América, denominarnos "Latinos" como una abreviación, ya que dentro de este continente no se encuentran los países europeos latinos, por tanto no puede existir confusión alguna.
No tengo nada en contra de los doblajes castellanos; eso sería tan absurdo como quejarse de un doblaje "Ruso" o "Japones"... Y de igual manera, no pienso criticar o juzgar a todo un país por dos o tres personas que comentan en Youtube.
Por favor...
TheGothicBrokenDoll 3 months ago 4
@MrGuixot Herederos directos? Que hambre! Si después de la caída de Roma, ustedes fueron dominados por los musulmanes y en la Reconquista la iglesia impulso el latín en su país. Los únicos herederos DIRECTOS del imperio romano son los italianos, así que no veas lo que quieras ver, ve solo la verdad. Mi familia es italiana salamin como el 60 % de los argentinos. Ademas la liga latina fue conquistada por Roma hubo una guerra que duro 4 años. vaffanculo!
maximogiuliani 3 months ago
@MrGuixot Entonces ustedes son de mentira? Y los romanos "según tu visión" tampoco serian latinos, ya que la liga latina fue conquistada por roma y existía antes..
maximogiuliani 3 months ago
¿A qué viene tanto voto negativo? La gente sube los vídeos para que los demás los disfruten y los vean, no para que los voten negativo por ser otro doblaje. Vamos, yo no me meto a ver los vídeos latinos (que personalmente, no me gusta el doblaje nada, pero para gustos colores) y los voto en negativo, pienso que hay que tener un poco más de clase y de respeto por los demás... Y si queréis comprobar cual es el mejor, miráis en google, os llevaréis una grata sorpresa entre castellano y latino...
mralbertoflow 3 months ago
Ahora caigo, los latinos votan negativo porque eso no es latín-o!
sherumann 4 months ago
No entiendo porque tanto comentario raro, hay que ser un estupido, para meterse con la lengua de otro se hable como se hable.
MrZ7193 4 months ago
@MrGuixot Osea que toda latino américa es Sudamérica? Tipico español con aires de superioridad... Soy norteamericano, gracias.
Raikuaza 4 months ago
700 latinoamericanos resentidos con España pierden el tiempo en youtube
MartinSawyer 4 months ago
@MrGuixot Qué se puede esperar de un español mediocre que cree que "Latino" es una RAZA siendo que es una REGIÓN.
Raikuaza 4 months ago
al contrario a cada fuckn moment me sale esta cagada de doblaje coniazo...
borisrivas2929 4 months ago
Los de sudamérica tampoco son latinos
robacc18 4 months ago
tipica pelea de hermanos XD
wibol83 4 months ago
No lo entiendo, si a esa cantidad de gente que vota negativo no le ha gustado el video, por que no se largan y dejan tranquilos a los que si les gusta? El video no tiene contenido indebido, ni violento, ni screamers, ni nada denunciable, ¿para que votan negativo?
CandeliceValentine 4 months ago
@CandeliceValentine por alguna razón existen los botones "dislike" y "like" y la mayoria lo bota porque se topa con uno (cosa que me pasa aveces pero antes de poner dislike prefiero pasarlo de largo..)
mtlmetallica666 4 months ago
He aquí la superioridad tanto en traducción como en interpretación del doblaje español...
Por cierto nosotros somos los verdaderos latinos...directos descendientes del latín del imperio romano.
elaguiladorado 4 months ago 2
"ESO NO ES LATINO" JAJAJAJAJ
XxOsOX 4 months ago 72
@MrGuixot El tuyo es uno de los mejores comentarios que he leído de un video de Los Simpson. Tienes toda la razón.
Jevorkan9168 4 months ago
sonsu soquetus
freemanzero 4 months ago in playlist los simpsons
Que cada uno escuche el acento que más le guste, no nos pongamos aquí a repartir votos negativos como tontos, por Dios.
OndaCC 4 months ago
no mamen antes de pongan de que doblaje es porfavor quiero ver tal episodio y me sale en otro doblaje
XP
sonyer4live 4 months ago
pero que cara...porque esto tiene tantas manitas abajo? q estan pendejos o q ¬¬
eddykapo10 4 months ago
eso no es latín xP
milenioscuro 4 months ago
Los que pelean porque el latino es mejor es por pura envidia, ya que Matt Groening dio el premio de mejor voz de todas de homer al castellano.
PlumardenReal 4 months ago 2
661 personas son cursis repelentis jajajajaja
olnerraga 4 months ago
el video debería llamarse "ESE NO ES LATINO" asi me hubiera ahorrado el tiempo (vivan los latinos¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡)
XxOsOX 4 months ago
Tanta discusión entre latinos y españoles pero que no os fijáis de que la barra de "me gusta" representa la bandera de Portugal. QUE OS JODAN A TODOS. VIVA EL CASTELLANO.
tala95 4 months ago 33
@tala95 eso viva el castellano!!!!
ElvisPresley991 3 months ago
@tala95 La barra te la puedes meter por el culo...
ytuqueonda01 3 months ago
@ytuqueonda01 A ti también te vendría bien. Mexicano tenías que ser.
tala95 3 months ago
me parece o los simpsons de españa tiene mas dislike q los de español latino XD
mtlmetallica666 4 months ago
@mtlmetallica666 Eso es porque los españoles no perdemos el tiempo viendolo en latino solo para criticarlo. Es una costumbre que no hubiera estado mal que los colonos hubieran enseñado.
Yellowcactuar 4 months ago 3
@Yellowcactuar pero que tiene que ver con lo que dije?
PD: no lo pudieron hacer porque los echaron a la mierda por cuadrados :D
mtlmetallica666 4 months ago
@mtlmetallica666 Los latinos ven los videos españoles y ponen dislike. Los españoles no vemos los latinos (al menos los que tenemos dos dedos de frente y sabemos que no nos van a gustar) y así no podemos poner dislike. Resultado: La versión española tiene más dislikes en youtube que la latina.
PD: No los echaron, la mayoria murieron de viejos u otras enfermedades. Otros moririan por extrañas circunstancias, peleas de bares o yo que se.
Yellowcactuar 4 months ago 3
@Yellowcactuar bueno yo soy latino pero no pongo "dislike" solo pregunté porque tiene mas dislikes :S
en si creo que mal entendiste lo que quise decir.. y lo tomaste como algo del cual ofenderte (cosa que no fue lo que yo quise)
en la segunda respuesta.. esa la hice por que creo que sos un idiota que no sabe ni lo que significa el "xD".
otra cosa.. creo que no tienen nada que ver nuestros ante-pasados en esto.. eso lo metiste no se ni porque.. pero que quedaste como idiota es 100% comprobable..
mtlmetallica666 4 months ago
@mtlmetallica666 Aún no he hecho los estudios correspondientes para saber si soy idiota (Puede ser, no lo descarto) pero no creo que mi comentario sea un reflejo de mi capacidad mental. Solo me hace ver como una mala persona.
Y yo hago las referencias a colonos que me dan la gana porque eran crueles y aprovechados y molaban. Luego los ingleses les quitaron buena parte de territorio.
Oh, y se lo que significa "xD" Es una risa. Salta a la vista. Luego yo soy libre de interpretarla como me parezca.
Yellowcactuar 4 months ago
@Yellowcactuar :S
acá en argentina personas como usted son los clasicos "GOMA" (porque estiran todo)
mtlmetallica666 4 months ago
@mtlmetallica666 Me suena más chachi al revés. "AMOG" Es como si un francés tratara de decir amor... ¡Dios, que empalagoso! He cambiado de idea.
Yellowcactuar 4 months ago
@Yellowcactuar haha no me digas frances que me pone timido *-* (haha es broma)
mtlmetallica666 4 months ago
@mtlmetallica666 A mi em pone mala porque no lo entiendo.
Yellowcactuar 4 months ago
@Yellowcactuar aa.. bueno la cosa es que no importa..
y la verdad que algo (reconosco lo que digo) algo de razón tienes.. ya que a muchos latinos por no gustarles algo ya le ponen dislike.. la verdad que de esos hay muchos pero no todos forman parte de ese "muchos"..
en simples palabras.. o son pelotudos (idiotas en potencia), o son niñatos de 8 años que no saben ni donde están
LOL
mtlmetallica666 4 months ago
@mtlmetallica666 PD: me gustó tu avatar :D
mtlmetallica666 4 months ago
@Yellowcactuar claro,claro.... pero nos trajeron otras cosas como los vicios al alcohol, a los juegos de azar, enfermedades, prostitución, delincuencia..........
XxOsOX 4 months ago
648 personas no saben que español deriva de la palabra ESPAÑA
alpuentex 4 months ago 4
@alpuentex las 648 personas que pusieron manito abajo fue por el doblaje de mierda.
MegaCaballeronegro 4 months ago
@alpuentex 284 personas no saben que el español neutro se habla en latinoamerica.
NzXII 4 months ago
@NzXII ¿Pero qué hablas payaso? Para empezar, el ESPAÑOL no existe, ya que en España no existe una lengua única, sino varias (catalán, gallego, vasco, castellano...). Vosotros habláis CASTELLANO, nosotros hablamos CASTELLANO, y el único CASTELLANO neutro se habla en CASTILLA, que es una región de aquí, de España... Es el más neutro, el más correctamente pronunciado, el más correcto en general... Vosotros le dais mucho acento (que no es malo), pero no lo habláis neutro (ni yo, al ser andaluz).
fayufo 4 months ago 2
@NzXII Así que primero infórmate un poco, y luego ven a replicar, ¿vale? Porque se ve que os creéis el centro de la cultura y la lengua CASTELLANA, y no, no lo sois, nos debéis el idioma y el poco progreso que tenéis, de no ser por nosotros aún estaríais cazando monos con dardos de curare y practicando sacrificios a vuestros dioses...
fayufo 4 months ago
646 personas no hablan latin jajaja
Zeratul687 4 months ago
Creo que para evitar pleitos infantiles de doblaje, le pongas al vídeo ademas "Español de España", porque así como esta llegan latinos de 10 años a comentar mamadas.
Aun así, yo soy de México, y pese a que no me gusto no vídeo no comentare mamadas, cada quien creció con su propio doblaje Simpson.
HolyKnightKyKiske 4 months ago
Cuando peleanm por el dobleje pelean por el idioma, ahora asta por el idimoa se va a pelear? -.-
wilimijou 5 months ago
Soy español. El doblaje me parece buenísimo. Me encantan los Simpsons.
Voto negativo este vídeo porque no me hace gracia esta escena...
OoNaXoO 5 months ago
@OoNaXoO - Si ves el capítulo entero seguro que sí te hace gracia esta escena .
fronterizoXXII 5 months ago
gazz españoles
yeison921222 5 months ago
cursis repelentis xD
milenioscuro 5 months ago
:megusta:
rotfl16 5 months ago
- mamá se lo esta inventando- jajajajajajajajjajajajajajajajajaja no peleen por algo tan trivial como el doblaje
wawitoon 5 months ago
Los no me gustan dan razon de que el video es una mierda solo por el doblaje, dedo arriba quien crea que es asi
jfrias89 5 months ago
@jfrias89 los latinos que se quejan del doblaje en videos españoles (y viceversa) dan razon de que son unos amargados de la vida sin otra cosa mejor que hacer que tocar los cojones a otras personas simplemente por hablar otra version del español, dedo arriba quien sepa que es asi
AlexHakuro 5 months ago
pero esq ha llegado el internet a sudamerica?!!? ver para creer!
maxpowerFatalily 5 months ago
Se quejan del doblaje, cuando matt groening dice que el doblaje español es el mejor que hay :/
GreenHouseM13 5 months ago
@GreenHouseM13 WTF? Lo mismo dijo del doblaje latinoamericano. o_____o
Creo que Matt no está engañando =/
xTARKOZx 5 months ago
@GreenHouseM13 pero dijo que el mejor doblaje ara el español latino... no el español de españa.la voz de homero en español coño xD es horrile sin ofender.
VIVAgarenaXd 4 months ago
Me da asco la voz de Lisa
en fin una cagada de doblajee
xavi123ify 5 months ago
Cursis Repelentis xD BUENISIMA
Simen820 5 months ago
coño 0_o, ven este video mas los latinos que los españoles
seldo768 6 months ago 24
561 personas son sudacas y 200 personas son gente normal con 2 dedos de frente que no se pelean por el doblaje.
77WTFUCK 6 months ago
@77WTFUCK VOS DISCRIMINANDO SEGURAMENTE NO ESTAS DENTRO DE LOS QUE TIENEN 2 DEDOS DE FRENTE.
braian1818 5 months ago
@braian1818 yo no discrimino, solo digo la verdad.
77WTFUCK 5 months ago
@meisuky Lo vemos Por que La mayoría lo Esperábamos con doblaje latino ;)
EricMohawk182 6 months ago
iros a la mier*** latinos amargados a mirar vuestros videos de "homero" =)
Kamizs 6 months ago
@Kamizs bueno, los latinos nos iremos a ver star wars con "lucas trotacielos", y en lugar de los Muppets a los 'teleñecos', en lugar de x-men y guepardo 'la patrulla X' con 'lobezno' .
Españoles idiotas, no tiene derecho a criticar los doblajes latinos, que tienen muuuuuuuuuchos más aciertos que su porquería de doblaje.
fidelsupertramp 6 months ago
@fidelsupertramp No tenemos derecho a criticar vuestra mier** de doblaje latino? Yo siempre veo un latino toca-pelotas diciendo "porquería de de español, es mejor el latino" pero vosotros si no? Venga e iros a freir bananas. :)
Kamizs 6 months ago
jajajajaj cursis repelentis jajajajajajaj no lo habia oido es castellano joder es bastante bueno.
alejillow 6 months ago
como puede ser que le pongan no me gusta solo por el puto idioma
MegaIdaniel 6 months ago
Para aclarar el problema no es acento sino el timbre de voz que le dan a lisa parece como de una anciana y no de una niña de ocho años
hinchaverdolaga1 6 months ago
@hinchaverdolaga1 ¿Pero retrasado..tú has escuchado la voz estadounidense de Lisa?
Lisa NO tiene que sonar a niña normal de 8 años.
Y la capacidad interpretativa de la voz española de LIsa es tan superior a la mejicana que ponerlo en duda ya es un insulto.
Esta escena es SUPERIOR a la mejicana en TODOS los sentidos
¡ES INDISCUTIBLE!
Los errores de traducción y de mal interpretación... de censura y mal construcción de frases en ese doblaje meJicano se cuentan por puñaditos...
elaguiladorado 6 months ago
@elaguiladorado MEJICANA? y hablas de retrasado se escribe MEXICANA mongolico descendiente de moros
hinchaverdolaga1 6 months ago