Added: 2 years ago
From: plolololololoo
Views: 203,038
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (479)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • EN MI CANAL LO TENGO EL AUDIO LATINO..!! =D

  • Dios nosotros los latinos si nos hemos cagado en todo video español de los simpsons. cada vez que me equivoco de video lo noto solo con ver la barra de negativos.

  • @Santillana si, la mayor parte de los españoles, tambien nos confundimos un par de veces antes de encontrar el doblaje que queremos, pero con una sutil diferencia, que la mayoria no dejamos un negativo de regalo cuando nos vamos

  • Emmm, y cual es el chiste del video?

  • que mierda

  • aaaaahhh me sangran los oidos!!!! nah muy malo el tipo xD, esta bueno :P

  • lisa habla como los niños que reparte periodicos en las esquinas en mexico ajajajaj

  • 825 personas se creen latinos

  • Madre mía .. en serio que los sudamericanos os creéis que se referían a vuestro acento ? Los que sí, hay que joderse con lo burros que sois -.-"

  • Que asco, la voz de liza parece una viejita y bart un perro con anginas. Asco de video.

  • @SonicFlashFandub en latinoamerica teneis perros que hablan? no jodas! am no... que son personas

  • @pabatolo No, cuando dije perro enfermo me refería a los que le ponen las voces a esos personajes en españa y tambien a los que dicen que hablan normal. En fin...vos tenes cara de perro, por eso no te das cuenta.

  • @pabatolo en todos lados hay perros que hablan.. para eso esta youtube..pon perro que habla...deberias estar mas indormado

  • Quiero dejar claro de una vez por todas de que el Doblaje en Español/castellano es mejor y mas fiel que el Chipi/latino... en primer lugar porque el único doblaje que blasfema, digo que pronuncia el nombre de HOMER de forma distinta es el Latin... pronuncioando [OMERO]... i despues que el español esta traduido del orginial directamente, en cambio el latino deriva de una traduccion del original.

  • La voz de Lisa en CASTELLANO es espectacular, igual que casi todas xD

  • @ShadowZonicDead Gallegos??? Querras decir españoles... pero como se ve que eres retrasado mental te lo vamos a perdonar. Ah,y a veces tambien nos cagamos en cosas malas,como ayer que me cage en tu puta madre.

  • Pésimo doblaje

  • @skazy07 vomo tu cara pero no decimos nada

  • Estoy hasta los putos ovarios de leer los comentarios y no ver ni uno relacionado con el vídeo y que no diga lo bueno que es el doblaje español o lo malo que es el sudamericano. Que sí, que nos ha quedado claro. Que ni un español va a decir que mola el sudamericano, ni un sudamericano va a decir que es mejor el español (aunque haya excepciones).

    Que parecés críos, coño! Dedicaros a poner comentarios ingeniosos y graciosos que es lo que se hecha de menos en un vídeo de humor.

  • @7isinha7 Es que la gran mayoria de los que se pelean por el doblaje son crios, y los que no son crios son tontos simplemente

  • Lamentable el doblaje, como siempre...

  • @Tundra23ify Tú eres, como se dice en latín, un "latinus repelentis".

  • SIN AFÁN DE OFENDER PERO QUE HORRIBLES SE ESCUCHAN LOS SIMPSONS EN GACHUPÍN. PREFIERO EL MEXICANO MIL VECES.

  • @ElVictorSalcido Los guachupinos sois vosotros, no te confundas.

    Siempre está eso de los doblajes dando por el ojete, pero un apunte os voy a aclarar, y esto lo dicen los cineastas estadounidenses y los europeos: Los doblajes españoles son los más fieles y los que mejor casan con la articulación original de las palabras. No me lo invento. Tenemos fama de malos actores, pero aquí hay muy buenos dobladores. Los mejores. Ya está bien, joder.

  • @ElVictorSalcido Guachupin?Guachupin?Vienes a decir que nuestro dobleje esta en guachupin cuando vosotros monos latinos haceis un doblaje horrendo con palabras ficticias que nunca encontraras en la rae, eso si que es guachupin,o idioma mono aun no me ha quedado claro

  • que voz tan fea y chillona tiene Lisa en el doblaje español, jaja

  • @tucki77 Al menos no nos inventamos los nombres, Homer es Homer no Homero, como Bruce Wayne (Batman) es Bruce Wayne y no Bruno Wayne... eso sí que da pena...

  • ya dejen de pelear por doblajes y tonterias

    ademas todo lo que sale de la boca de los españoles es muy divertido

    ese acento no se puede tomar en serio

  • yo conozco a muxa gnte cursis repelentis, como diria bart xD

  • cada video de españa de los simpsons que veo,siempre les cambia la voz

  • @thetheSABARANDO

    Eso es por que en España a la mayoría de las series animadas o extranjeras a las que se le ha doblado la voz a cada cierto tiempo le mejoran la calidad de audio

  • soy maxicano y me gusto este clip, algun probelma

  • Cuanto sudamericano que entre que no sabe tolerar el español de España (qué raro creía que en España hablábamos italiano y en Italia español) y que muchos no saben qué es el Latín... Aquellos que no saben qué es el Latín que aprendan un poco de historia, es la lengua del antiguo Imperio Romano, espero que sepan qué es el Imperio Romano. El Latín es la lengua madre de: francés, italiano, español, portugués y algunas lenguas más.

  • Yo lo que entiendo, es que menciono Latin que lo habla hoy en dia los Vaticanos y los Romanos en su tiempo (espero que sea eso xD), no el latin español, a lo que se refiere por distinto acento xD

  • @AeroFluxe

    Dicen claramente latín, no latino XD.

  • por que los latinos odian el castellano?

    por que es mierda

  • english kind'a better

  • ese no es latino a si que es muy malo

  • que idioma es ese carajo??? WTF???? a la mierda con ese español... =S

  • @Alecito2008 ¿Y de dónde te crees que salió el ESPAÑOL sino de ESPAÑA? Estoy harto de que en TODOS los videos de los simpson haya suramericanos y españoles discutiendo por el doblaje -_-

  • Che todo bien con los gallegos, pero qué voz de mierda que tienen Los Simpsons la puta que lo re parió!!!

  • 769 personas son "cursis repelentis", y además no saben Latín.

  • @juanlcj3394 Creo q mas q latín saben latino... :/

  • @juanlcj3394 ponen esos no me gusta porq no les gusta el doblaje español XD

  • Eso no eso latin Mama Se las estan asiendo en español de españa!!!

  • @THEloquendero99 que nos estamos ''asiendo''?

  • critican este video solo porque piensan que esta en su acento considerando que es el mejor (personalmente me asquea, pero solo es mi opinion ya que homer tiene una voz que no le pega nada y de los nombres propios mejor no hablar) bueno espero que dejeis de criticar nuestro inmejorable doblaje que es considerado el mejor del mundo.

  • @bestiajulio Se te ve de lo más imparcial, di que sí XD

  • Desde luego los que votan este video de forma negativa son unos ignorantes que ni siquiera sabian que el Latín es la LINGUA MATER de la que proviene el castellano lengua romance muy rica que todos podemos disfrutar pero una panda de sudamericanos o centroamericanos como se quieran llamar (nada de Latinos ni nada parecido ya que no se lo merecen)

  • llamadlo latino-americano o no lo llaméis nada ignorantes tiraflechas

  • y por eso no sois latinos, aprended historia.

  • -Español: "¡No es justo! tenemos un premio por mejor doblaje de Los Simpson ¿como es que siempre tenemos esos comentarios y votos negativos?"

    -Latino: "Tal bes xq vos es una basofia"

    -Español: "Eso no es Castellano y tienes menos de latino que un español."

  • dios mio! cambian un nombre! en el latino casi todos

  • :P

  • la voz de lisa en español es como la de heidi jajajajaj

    aguante el latino!

  • @Usuario094 pero q narices ni que todos vuestros acentos fueran igual,el de colombia y mexico bien pero los otros q les den

  • 749 personas son unos cursis repenlentis

  • que os jodan latinos de los cojones!! ir a ver vuestros doblajes

    sudacas

  •  jajaja malismo el doblaje españolete

  • @2011Tatin pero que malisimo puto sudaca de mierda!

  • @4vdiego sudaca tu vieja mamerto

  • @2011Tatin Te has parado a oir la versión original? Porque al menos la traducción del doblaje español es fiel a su original, a diferencia del latino, en el que por no respetar no respetan ni los nombres propios, que el autor pondría a sus personajes por algún motivo. No sé, si yo fuera Matt Groening y hubiera puesto de nombre a un personaje "Ralph Wiggum" en homenaje a algun amigo de mi infancia, preferiria que al traducir el nombre siguiera siendo el mismo y no "Rafa Gorgori", tu como lo ves?

  • @JamalElHanine yo si fuera matt groening también hubiera querido que le llamen "kwik e mart" al comercio de apu, y no que se lo cambien por "badulaque", tonto españolete

  • @2011Tatin Ya, a lo mejor si supieras un poco de inglés sabrías que "kwik e mart" es un termino inglés que se puede traducir, porque "kwik" es "quick", es decir, rápido, y se puede adaptar, los nombres propios no se pueden traducir, y menos por el que le de la gana al equipo de adaptación del país, en segundo lugar, yo no te he faltado al respeto en ningún momento ni tampoco me voy a poner a tu altura respecto a eso, y en tercero, soy marroquí, no español. Encantado!

  • @JamalElHanine africano? con razón no eres inteligente

  • @2011Tatin Jajajaja y ahora el latino se me pone racista. Me parece increible que con la discriminación que tenemos en españa las minorías extrangeras aún nos discriminemos los unos a los otros, pero en fin, está claro que hay gente con la que no se puede hablar. Y lo de que no soy inteligente supongo que será simplemente un mecanismo de defensa dado que no has sabido darme un solo argumento válido que respalde tu afirmación mientras que yo te he dado unos cuantos. Aunque esto no lo entenderás.

  • @JamalElHanine ya te he dado varios, pero al perder en el debate, has desviado el dialogo tontamente

  • @2011Tatin Si, el mejor de todos ha sido aquel en que afirmabas que no era inteligente por el hecho de ser africano.

  • @2011Tatin peor el doblaje tiraflechas, lo raro es que no se oiga de fondo la hoguera que encendeis por la noche para adorar a vuestros dioses

  • @gmk120 tu dios se lo copiaste a roma.....imbecil

  • @2011Tatin soy ateo, no soy tan idiota para creer en esas cosas

  • @gmk120 tú no, pero tu pueblo sí ;)

  • @2011Tatin y en el tuyo son todos ateos no?

  • @gmk120 seguramente

  • @2011Tatin a si? conoces a todos y cada uno de los miembros de tu subcontinente?

  • @gmk120 mi pueblo lo conforma La Emilia, un poblado de 5 mil habitantes en la provincia de Buenos Aires, Argentina. Un continente no es un pueblo tontin.

  • @2011Tatin crei que te referias a pueblo con otro significado... aun asi, conoces a esos 5000 habitantes?

  • La voz de lisa parece la del nene de la vida es bella jjaa

  • Pues ha mi me ha dado risa y soy mexicana... obviamente vamos a preferir nuestro propio doblaje porque así es nuestro acento, independientemente de haber sido conquistados o no. Estas peleítas de pseudo-intelectuales por una serie ESTADOUNIDENSE se me hacen de lo más inmaduras. Somos culturas diferentes, y en lugar de enriquecernos mutuamente, nos insultamos. Bah.

  • @MoniXcullen2695 Más razón que un santo Pulgar arriba!

  • @MoniXcullen2695 Ojala mas personas pensaran como tu.

  • @MoniXcullen2695 Soy español y no puedo estar más de acuerdo con tu criterio.

  • @MoniXcullen2695 Amén. :)

  • joder, esque los sudacas se han movilizado en masa para votar negativo a este video??

  • @maxpowerFatalily si, son asi de frikis

  • @MrGuixot Todo lo que quieras la cosa es que a nosotros en todo el mundo se nos conoce como latinos. y a otra cosa mariposa. y no leches la culpa al mundo por eso.

  • @maximogiuliani ¿que flipas de latinos? ya os molaba , los latinos somos los italianos, españoles y portugueses....y que medio mundo os llame así solo dice una cosa, que no tienen cultura....antes todos pensaban que la tierra era plana.... ¿tenían razón por ello?....en fin....putos resentidos

  • @mentioko El termino América Latina fue dado para identificar a los países Americanos según la descendencia de su idioma. Existen dos divisiones América Anglosajona (Cuyo idioma -excluyendo una porción de Canadá- ingles, proviene de las lenguas germánicas) y América Latina (Cuyos idiomas provienen del latín). El termino correcto es "Latinoamericanos" y es totalmente correcto. Que triste que hagas alarde de cultura y te expreses tan vulgarmente. Saludos.

  • @mentioko Por cierto, es aceptado dentro de América, denominarnos "Latinos" como una abreviación, ya que dentro de este continente no se encuentran los países europeos latinos, por tanto no puede existir confusión alguna.

    No tengo nada en contra de los doblajes castellanos; eso sería tan absurdo como quejarse de un doblaje "Ruso" o "Japones"... Y de igual manera, no pienso criticar o juzgar a todo un país por dos o tres personas que comentan en Youtube.

    Por favor...

  • @MrGuixot Herederos directos? Que hambre! Si después de la caída de Roma, ustedes fueron dominados por los musulmanes y en la Reconquista la iglesia impulso el latín en su país. Los únicos herederos DIRECTOS del imperio romano son los italianos, así que no veas lo que quieras ver, ve solo la verdad. Mi familia es italiana salamin como el 60 % de los argentinos. Ademas la liga latina fue conquistada por Roma hubo una guerra que duro 4 años. vaffanculo!

  • @MrGuixot Entonces ustedes son de mentira? Y los romanos "según tu visión" tampoco serian latinos, ya que la liga latina fue conquistada por roma y existía antes..

  • ¿A qué viene tanto voto negativo? La gente sube los vídeos para que los demás los disfruten y los vean, no para que los voten negativo por ser otro doblaje. Vamos, yo no me meto a ver los vídeos latinos (que personalmente, no me gusta el doblaje nada, pero para gustos colores) y los voto en negativo, pienso que hay que tener un poco más de clase y de respeto por los demás... Y si queréis comprobar cual es el mejor, miráis en google, os llevaréis una grata sorpresa entre castellano y latino...

  • Ahora caigo, los latinos votan negativo porque eso no es latín-o!

  • No entiendo porque tanto comentario raro, hay que ser un estupido, para meterse con la lengua de otro se hable como se hable.

  • @MrGuixot Osea que toda latino américa es Sudamérica? Tipico español con aires de superioridad... Soy norteamericano, gracias.

  • 700 latinoamericanos resentidos con España pierden el tiempo en youtube

  • @MrGuixot Qué se puede esperar de un español mediocre que cree que "Latino" es una RAZA siendo que es una REGIÓN.

  • al contrario a cada fuckn moment me sale esta cagada de doblaje coniazo...

  • Los de sudamérica tampoco son latinos

  • tipica pelea de hermanos XD

  • No lo entiendo, si a esa cantidad de gente que vota negativo no le ha gustado el video, por que no se largan y dejan tranquilos a los que si les gusta? El video no tiene contenido indebido, ni violento, ni screamers, ni nada denunciable, ¿para que votan negativo?

  • @CandeliceValentine por alguna razón existen los botones "dislike" y "like" y la mayoria lo bota porque se topa con uno (cosa que me pasa aveces pero antes de poner dislike prefiero pasarlo de largo..)

  • He aquí la superioridad tanto en traducción como en interpretación del doblaje español...

    Por cierto nosotros somos los verdaderos latinos...directos descendientes del latín del imperio romano.

  • "ESO NO ES LATINO" JAJAJAJAJ

  • @MrGuixot El tuyo es uno de los mejores comentarios que he leído de un video de Los Simpson. Tienes toda la razón.

  • sonsu soquetus

  • Que cada uno escuche el acento que más le guste, no nos pongamos aquí a repartir votos negativos como tontos, por Dios.

  • no mamen antes de pongan de que doblaje es porfavor quiero ver tal episodio y me sale en otro doblaje

    XP

  • pero que cara...porque esto tiene tantas manitas abajo? q estan pendejos o q ¬¬

  • eso no es latín xP

  • Los que pelean porque el latino es mejor es por pura envidia, ya que Matt Groening dio el premio de mejor voz de todas de homer al castellano.

  • 661 personas son cursis repelentis jajajajaja

  • el video debería llamarse "ESE NO ES LATINO" asi me hubiera ahorrado el tiempo (vivan los latinos¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡­¡¡¡¡¡¡)

  • Tanta discusión entre latinos y españoles pero que no os fijáis de que la barra de "me gusta" representa la bandera de Portugal. QUE OS JODAN A TODOS. VIVA EL CASTELLANO.

  • @tala95 eso viva el castellano!!!!

  • @tala95 La barra te la puedes meter por el culo...

  • @ytuqueonda01 A ti también te vendría bien. Mexicano tenías que ser.

  • me parece o los simpsons de españa tiene mas dislike q los de español latino XD

  • @mtlmetallica666 Eso es porque los españoles no perdemos el tiempo viendolo en latino solo para criticarlo. Es una costumbre que no hubiera estado mal que los colonos hubieran enseñado.

  • @Yellowcactuar pero que tiene que ver con lo que dije?

    PD: no lo pudieron hacer porque los echaron a la mierda por cuadrados :D

  • @mtlmetallica666 Los latinos ven los videos españoles y ponen dislike. Los españoles no vemos los latinos (al menos los que tenemos dos dedos de frente y sabemos que no nos van a gustar) y así no podemos poner dislike. Resultado: La versión española tiene más dislikes en youtube que la latina.

    PD: No los echaron, la mayoria murieron de viejos u otras enfermedades. Otros moririan por extrañas circunstancias, peleas de bares o yo que se.

  • @Yellowcactuar bueno yo soy latino pero no pongo "dislike" solo pregunté porque tiene mas dislikes :S

    en si creo que mal entendiste lo que quise decir.. y lo tomaste como algo del cual ofenderte (cosa que no fue lo que yo quise)

    en la segunda respuesta.. esa la hice por que creo que sos un idiota que no sabe ni lo que significa el "xD".

    otra cosa.. creo que no tienen nada que ver nuestros ante-pasados en esto.. eso lo metiste no se ni porque.. pero que quedaste como idiota es 100% comprobable..

  • @mtlmetallica666 Aún no he hecho los estudios correspondientes para saber si soy idiota (Puede ser, no lo descarto) pero no creo que mi comentario sea un reflejo de mi capacidad mental. Solo me hace ver como una mala persona.

    Y yo hago las referencias a colonos que me dan la gana porque eran crueles y aprovechados y molaban. Luego los ingleses les quitaron buena parte de territorio.

    Oh, y se lo que significa "xD" Es una risa. Salta a la vista. Luego yo soy libre de interpretarla como me parezca.

  • @Yellowcactuar :S

    acá en argentina personas como usted son los clasicos "GOMA" (porque estiran todo)

  • @mtlmetallica666 Me suena más chachi al revés. "AMOG" Es como si un francés tratara de decir amor... ¡Dios, que empalagoso! He cambiado de idea.

  • @Yellowcactuar haha no me digas frances que me pone timido *-* (haha es broma)

  • @mtlmetallica666 A mi em pone mala porque no lo entiendo.

  • @Yellowcactuar aa.. bueno la cosa es que no importa..

    y la verdad que algo (reconosco lo que digo) algo de razón tienes.. ya que a muchos latinos por no gustarles algo ya le ponen dislike.. la verdad que de esos hay muchos pero no todos forman parte de ese "muchos"..

    en simples palabras.. o son pelotudos (idiotas en potencia), o son niñatos de 8 años que no saben ni donde están

    LOL

  • @mtlmetallica666 PD: me gustó tu avatar :D

  • @Yellowcactuar claro,claro.... pero nos trajeron otras cosas como los vicios al alcohol, a los juegos de azar, enfermedades, prostitución, delincuencia..........

  • 648 personas no saben que español deriva de la palabra ESPAÑA

  • @alpuentex las 648 personas que pusieron manito abajo fue por el doblaje de mierda.

  • @alpuentex 284 personas no saben que el español neutro se habla en latinoamerica.

  • @NzXII ¿Pero qué hablas payaso? Para empezar, el ESPAÑOL no existe, ya que en España no existe una lengua única, sino varias (catalán, gallego, vasco, castellano...). Vosotros habláis CASTELLANO, nosotros hablamos CASTELLANO, y el único CASTELLANO neutro se habla en CASTILLA, que es una región de aquí, de España... Es el más neutro, el más correctamente pronunciado, el más correcto en general... Vosotros le dais mucho acento (que no es malo), pero no lo habláis neutro (ni yo, al ser andaluz).

  • @NzXII Así que primero infórmate un poco, y luego ven a replicar, ¿vale? Porque se ve que os creéis el centro de la cultura y la lengua CASTELLANA, y no, no lo sois, nos debéis el idioma y el poco progreso que tenéis, de no ser por nosotros aún estaríais cazando monos con dardos de curare y practicando sacrificios a vuestros dioses...

  • 646 personas no hablan latin jajaja

  • Creo que para evitar pleitos infantiles de doblaje, le pongas al vídeo ademas "Español de España", porque así como esta llegan latinos de 10 años a comentar mamadas.

    Aun así, yo soy de México, y pese a que no me gusto no vídeo no comentare mamadas, cada quien creció con su propio doblaje Simpson.

  • Cuando peleanm por el dobleje pelean por el idioma, ahora asta por el idimoa se va a pelear? -.-

  • Soy español. El doblaje me parece buenísimo. Me encantan los Simpsons.

    Voto negativo este vídeo porque no me hace gracia esta escena...

  • @OoNaXoO - Si ves el capítulo entero seguro que sí te hace gracia esta escena .

  • gazz españoles

  • cursis repelentis xD

  • :megusta:

  • - mamá se lo esta inventando- jajajajajajajajjajajajajajajaj­ajaja no peleen por algo tan trivial como el doblaje

  • Los no me gustan dan razon de que el video es una mierda solo por el doblaje, dedo arriba quien crea que es asi

  • @jfrias89 los latinos que se quejan del doblaje en videos españoles (y viceversa) dan razon de que son unos amargados de la vida sin otra cosa mejor que hacer que tocar los cojones a otras personas simplemente por hablar otra version del español, dedo arriba quien sepa que es asi

  • pero esq ha llegado el internet a sudamerica?!!? ver para creer!

  • Se quejan del doblaje, cuando matt groening dice que el doblaje español es el mejor que hay :/

  • @GreenHouseM13 WTF? Lo mismo dijo del doblaje latinoamericano. o_____o

    Creo que Matt no está engañando =/

  • @GreenHouseM13 pero dijo que el mejor doblaje ara el español latino... no el español de españa.la voz de homero en español coño xD es horrile sin ofender.

  • Me da asco la voz de Lisa

    en fin una cagada de doblajee

  • Cursis Repelentis xD BUENISIMA

  • coño 0_o, ven este video mas los latinos que los españoles

  • 561 personas son sudacas y 200 personas son gente normal con 2 dedos de frente que no se pelean por el doblaje.

  • @77WTFUCK VOS DISCRIMINANDO SEGURAMENTE NO ESTAS DENTRO DE LOS QUE TIENEN 2 DEDOS DE FRENTE.

  • @braian1818 yo no discrimino, solo digo la verdad.

  • @meisuky Lo vemos Por que La mayoría lo Esperábamos con doblaje latino ;)

  • iros a la mier*** latinos amargados a mirar vuestros videos de "homero" =)

  • @Kamizs bueno, los latinos nos iremos a ver star wars con "lucas trotacielos", y en lugar de los Muppets a los 'teleñecos', en lugar de x-men y guepardo 'la patrulla X' con 'lobezno' .

    Españoles idiotas, no tiene derecho a criticar los doblajes latinos, que tienen muuuuuuuuuchos más aciertos que su porquería de doblaje.

  • @fidelsupertramp No tenemos derecho a criticar vuestra mier** de doblaje latino? Yo siempre veo un latino toca-pelotas diciendo "porquería de de español, es mejor el latino" pero vosotros si no? Venga e iros a freir bananas. :)

  • jajajajaj cursis repelentis jajajajajajaj no lo habia oido es castellano joder es bastante bueno.

  • como puede ser que le pongan no me gusta solo por el puto idioma

  • Para aclarar el problema no es acento sino el timbre de voz que le dan a lisa parece como de una anciana y no de una niña de ocho años

  • @hinchaverdolaga1 ¿Pero retrasado..tú has escuchado la voz estadounidense de Lisa?

    Lisa NO tiene que sonar a niña normal de 8 años.

    Y la capacidad interpretativa de la voz española de LIsa es tan superior a la mejicana que ponerlo en duda ya es un insulto.

    Esta escena es SUPERIOR a la mejicana en TODOS los sentidos

    ¡ES INDISCUTIBLE!

    Los errores de traducción y de mal interpretación... de censura y mal construcción de frases en ese doblaje meJicano se cuentan por puñaditos...

  • @elaguiladorado MEJICANA? y hablas de retrasado se escribe MEXICANA mongolico descendiente de moros