Added: 4 years ago
From: medicodellasaub
Views: 343,196
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (366)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • По павлику двигаемя!

  • Real nice mate!

  • Comment removed

  • For Jeaniqueable : Bois donc du cidre, Guillaume, car le cidre est bon Un sou, un sou, le verre Le cidre est fait pour être bu Et les filles pour être aimées Aimons chacun notre chacune Et il n'y aura plus de jalousie Je n'étais pas marié depuis trois mois Que j'étais disputé chaque jour Des coups de pieds ? Et le seuil de la porte quelquefois Mais ce n'est pas ce qui me chagrine le plus C'est ce qu'on disait de moi On disait de moi que j'étais volage Buveur de cidre et coureur de jupons
  • Hi there Folk! who could help me to know what this awesome song is about? Thanks in advance.

    P.S.: .... and also Tri Martolod, please....

  • @MTVDeutschlandAG nur nicht so unhöflich^^

  • Pour les paroles de Son Ar Christr et félicitations aux Rapalje pour leur version aussi :0))

  • Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat Ur blank, ur blank ar chopinad loñla Ur blank, ur blank ar chopinad Ar sistr zo graet 'vit bout evet, loñla Hag ar merc'hed 'vit bout karet Karomp pep hini e hini, loñla 'Vo kuit da zen kaout jalousi N'oan ket c'hoazh tri mizeureujet, loñla 'Ben 'vezen bemdez chikanet Taolioù botoù, fasadigoù, loñla Ha toull an nor 'wechadigoù Met n'eo ket se 'ra poan-spered din, loñla ...

  • I know this song as the tourdion

  • jan pilleman otze arsch

    

  • @smokababalbylon: I know the song from Bots. A dutch band from the seventees. They sing it in Dutch and German. Correct me if im wrong, but is Breton like Gaelic? Irish, Welsh and some Scottish language?

  • @marijnc It is. Closer to Cornic and Welsh than to Gaelic languages (Manx, Irish and Scottish Gaelic), but all of them are Celtic languages.

  • @Nedhno Cornic = Cornish

  • I prefer cider from Asturias- Spain.

  • HOW MUCH IS A FISH????????

  • superbe

  • Gilles Servat, another breton singer, sings with Stivell on this song.

  • "Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla

    Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat"

    For those who don't understand breton, it's "the song of the cider" and the song invites everybody to drink this fabulous beverage. Breton cider is the best in the world :)

  • I prefer his original recording of this.

  • ცნობილმა მუსიკა

  • it was ira songsince 1919

  • CIDRE?!

  • @MTVDeutschlandAG oui il di cidre

  • @arnaud56420 RED DEUTSCH FRANZOSE!

  • How old is the original song?

  • I like it, and I saw Alan Stivell last friday in Loket and it was superb

  • @pkarlicek

    It´s in Czech Republic a Alan played in my country in last times too.I like him more than 35 years

  • @pkarlicek

    It´s in Czech Republic a Alan played in my country in last times too.I like him more than 35 years

    watch my video on youtube

  • Guys can anyone post the translation of this song in English, please. Need it very much. Thanks ahead.

  • I was in Wales recently and noticed that the word for women in Welsh is "merched", the same as in Breton

  • @heliotropezzz333 no shit sherlock?

  • @Zemlod Pog ma thoin Dr Watson

  • Bevet chistr !

    Laou ar Breizh

  • Comment removed

  • how much is the fishhhh

  • that's a very good song. I'm looking for tabs and chords but I can't find anything about it. anybody would help me? :) bye

  • YA !!! ME ZO A-DU GANTAÑ !

    yes, i agree with him

  • WAS WOLLEN WIR TRINKEN????????? :)

  • great song .. je ne comprends pas bretonne mais c'est super .

  • full lycrics please?

  • Comment removed

  • Wat zullen we drinken 7 dagen lang, wat zullen we drinken wat een dorst....

  • @merijnbol We drinken zusammen niet alleen :)

  • Is this an other version ? Because on the version from 1970 plays only the harph /watch?v=v80jZ_ZI-Ec&feature=r­elated

  • theangeline37

    je ne suis pas bretonne, mais alan Stivell j'adore

  • Jan Pillemann Otze Arsch!

  • is there someone who can mail me a transalation of this song? I trully love it and I actually love the language. Our dutch country stole this toon for a drink-song. I'd love to learn more about this one. x

  • Hi ! Basque people are not celts. But Gallician people are. You may find as well celts in Belgium. Anyway "The foggy dew" is one the most beautiful song of humanity. (A french from Breizh, Brittany). (Forgive, please,my poor english). And don't forget that the celtic cross was stolen (as symbol) by the Nazi.

  • Scotts and irish is from celtic people ?

  • @myroslavmail Yes, and Cornish, Welsh and Bretons also

  • @heliotropezzz333 and Englishmen, no? nothing common?

  • @myroslavmail Cornwall is the most celtic part of England, but the Romans pushed native many native Britons to Wales, and with other waves of invaders, Anglo, Saxons, Jutes, Danes, Vikings and Normans, following on, any remaining celtic heritage was very much subordinated and genetically mixed. However that's not to say that English people don't appreciate Celtic music. Riverdance was very popular for instance.

  • @heliotropezzz333 I might be wrong, but I seeem to remember that theres a celtic sub-group alive in northeren Galicia aswell?(Northern spain)

  • @NorthStarAritharo I'm not sure. You may be right. The Basque people in Spain are celtic anyway.

  • @heliotropezzz333 The early settlers of the British Isles came from the Iberian peninsula. Celts came later, from Eastern Europe. Basque people are genetically linked to the Welsh and Irish people.

  • @orgueluse I think you are right about Iberia and the celts coming later,It's said the celts came from the Atlantic seaboard to Britain. I think there is proof because an Oxford genetics professor showed as much with DNA tests around the British Isles and he wrote a book called "Blood of the Isles" about the origins of the people of the British Isles.

  • @heliotropezzz333 The early settlers of the British Isles came from the Iberian peninsula. Celts came later, from Eastern Europe. Basque people are genetically linked to the Welsh and Irish people.

  • @myroslavmail Mostly, yes

  • Schôpen is a Schoppen today, that is a kind of pitcher, most times filled with alcohol, especially beer or met!

  • was wollen wir trinken 7 tage lang ! :)

  • T wurd is tyd om in Fryslân te spielje....bravo,Alan, c est bon

  • BREIZH ATAO !

  • what does chopinad mean?

  • @MegaZoster

    that means : "a drink", pint or little bottle, usually 1/2 liter

  • @MegaZoster

    It means "pitcher" I think...

  • @MegaZoster but chopinad isn't originally a celtic word as it comes from the french "chopine" which came from the low german "schôpen"

  • Jan-Pillemann-Otze !!

  • Degemer mat e Breizh - Sonerez Breizh mat!

  • dermat kenavo!

  • I like this version from the musical point of view, but can somebody please add the text in a language that is a bit more common among youtube users?

    I even cannot tell if its gaelic or breton or even sth slavic.

  • Comment removed

  • @tfetea I've heard it in German and Dutch. I think Tyske Ludder did the German one.

  • @tfetea It's in Britton, the Language of Cornwall and Brittany

  • @tfetea It's Breton the language of Brittany in France

  • hervorragend

  • great one, never heard this one before

  • it sounds like "was wollen wir tirnken 7 tage lang" from the BOTS but only the melody ^^

  • @MarcoIsch

    They covered it from the original irish folk song.

  • @VannevarBush

    aaaah :P okeey thanks!

    nice song

  • @MarcoIsch

    No problemo.

    Yes it is. I have heard both versions of the song, when I lived in germany a long time ago.

  • @MarcoIsch the bots covered it from them! This is nearly the first studio edition

  • It's seems "Gulliver" by Angelo Branduardi

  • Comment removed

  • Comment removed

  • The Breton music is some of the most beautifully creative and compelling I've ever heard. Check out Denez Prigent too--wonderful. And they seem like such wonderful people, too.

  • The Highstreet Allstars - Rock That Beat

    Better version.

  • Crazy...

  • Listen to SCOOTER-HOW MUCH IS THE FISH

    ECHT GEIL

  • @Masterofathlethics:

    Bots: Wat zulle wa drinke(dutch) " Was soll´n wir drinken

  • last is german...as you´ll probably know^^ now we´ve got them all...^^

  • Non Servium - Seguimos Siendo

    The Highstreet Allstars - Rock that Beat

    How much is the Fish - Scooter

    Son Ar Chistr - Alan Stivell

  • wow very cool song although I don´t understand it

  • moi je suis breton et fiere de l aitre et francais nous somme diferent de caractere nous somme les  rebel en france et la revolution francaise a comence en bretagne

  • @breizh29able Tu fais de la confusion historique..

    Les Bretons ont été rebels, oui, mais a la domination des "bleus", les revolutionnaires jacobins, en combattant pour le Roi!

    Lis l'histoire des chouans, Georges Cadoudal, etc

  • @p98719 Un peu comme les voisins (les vendéens) Mais vous avez gardez pas mal d'avantage : une langue encore parler, les routes gratuites.... Sacre Anne !!!

  • Can someone provide me with a decent translation? Thank you!

  • dan zullen we drinken............

  • 7 dagen lang

  • Comment removed

  • Engels kun je niet, maar Nederlands blijkbaar ook niet...

  • @St3volution echt he

  • c'est un grand artiste fort est modeste, il restera jeune, lui et moi sur une photo que je garderai pour toujours sur le mur de mon bureau..momo d'agadir

  • Could some Breton-speaking person please write down & translate the lyrics after 1.55?

  • just a small correction :

    it's " hag ar merch'ed "and not "ha ar merc'hed"

    hag with g before a vowel (= and)

  • it's not a dead language at all, but a minority language still spoken everyday ! (my family language)

    so, enjoy cider in moderation ! and girls ... with tenderness ;)

  • I heard this song first in 1979, in afilm about a french pirate. it´s name was my friend ?????? can you helpe me please ?

  • @breizik56 Hell yeah!

  • @breizik56 You 're a lucky boy that you can speak your langage !!

  • @babarkiller85 and youre an idiot that you cant even write your LANGUAGE

    just kiddin xD

  • @breizik56 c'est vrai? vous parlez breton à la maison? c'est génial !

  • @breizik56 Yes, and Cornish, Welsh and Bretons also.

  • @breizik56

    It's really a great language! And I really would like to be able to speak this language..

  • @breizik56 It's beautiful! Where can you learn it?

  • ev sistr ta laoù rak sistr zo mat "loñla" ev sistr ta laoù rak sistr zo mat ur blank ur blank ar chopinad "loñla" ur blank ur blank ar chopinad ar sistr zo graet 'vit bout evet "loñla" ar sistr zo graet 'vit bout evet ar sistr zo graet 'vit bout evet ha ar merc'hed 'vit bout karet "loñla" ha ar merc'hed 'vit bout karet translation : so drink cider laoù 'cause cider is good "lonla" just a penny the bottle (= a pint) cider is made to be drunk "lonla" and girls to be loved ...
  • @breizik56 Yec'hed mat!........ I'm Irish and love your language like my own. Keep it alive :)

  • @breizik56 Would You mind writing the lyrics with notes which parts are sung twice? Cause I cannot find any place where they're written that way and it make me totally confused while trying to sing along.....;)

  • super musicien ,chanteur que j'avait vu fin des années 70 ,et que j'aime toujours

    écouter

    michel ,valence

  • Scooter =D

  • Haha

    The Highstreet Allstars - Rock That Beat

    :P

    Of course original version is better :)

  • is this french?

  • @BlackTiger112 no it s briton it looked like galeic

  • Does it exist anymore?

  • @BlackTiger112 it s a dead languages but in french britany is there any privates scools we fight for our cultural languages dances

  • Comment removed

  • @BlackTiger112

    no bretonic

  • Breton (Celtic language from Brittany)

  • Allez entrons dans la danse.

    "Le cidre est fait pour être bu

    Et les filles pour être aimées"

  • Ascoltate Gulliver di Branduardi se vi è piaciuta questa di Stivell ; )

  • Vieni a Roma Alan!!!!! Riempiremo uno stadio in tuo onore.....grazie per farmi sognare!

  • "Non Servium", a spanish group, made a version of this song

  • a zillion bands have some kind of version of this

  • Comment removed

  • rock the beat

    was wollen wir trinken

    tolle remix's

  • breton language derive from ancient galician language:)

  • Alan Stivell ist mir gut bekannt füt traditionelle Musik die er unverfälscht spielt

  • Das ist eine keltische Sprache und verwandt z.B. mit dem in Irland gesprochen Gälisch.

  • denke englisch...aber wikipedia beantwortet doch heute eh alles...

  • it's a traditional song from Bitanny ( Chistr in britany language means "cider" in english)

  • is this originally a german or a celtic folk song?

  • Breton. Then it was covered by Dutchmen und soon translated into german.

  • il grande alan stivell

  • thanks for upload

    big up from Germania

  • traditional music:

  • que c'bon cette mélodie m'emmène dans la stratosphère

  • t is of Breton (Celtic language) a "dialect" of the French region " the Brittany "

  • No not a "dialect" in the true sense of the word, Breton is a language in its own right and sister language close to Cornish and to Welsh.

  • These guys are seriusly talented....

  • frenchmen have a history of opressing minorities. so it takes no wonder that nobody wants to hear the voice of the bretons in paris. sad but true.

  • Metallica!!! that last part was a hint right?

  • @JudgementRyu999

    Looks like "Tuesday's gone " from Metallica, which is actually already a cover... :)

  • Ce n'est pas parce que un pays a été envahi il y a des siècles que il n'a pas le droit de devenir indépendant. L'Irlande était aussi colonisée depuis des siècles avant de se battre pour son indépendance, cela a donc rien a voire. La Bretagne est un pays avec une culture et des langues a elle. Qu'on ne peut encore toujours pas instruire en langue Bretonne en pays Breton est quand-meme fort non?

  • Il y a des écoles où les cours sont essentiellement en Breton.

  • Moi, je suis nationaliste Flamand (partie Néerlandophone de la Belgique) et je fais les études celtiques a Trinity College a Dublin. Il est évident que la Bretagne devrait enfin retrouver son indépendance, juste comme la Flandre, le Pays de Galle, l'écosse, le Pays Basque, ... Que la France n'ait encore toujours pas reconnu les minoritaires sur son territoire est un scandale. La France et la Grande-Bretagne sont encore toujours des pays imperialistes. C'est le monde a l'envers.

  • Connaissez vous l'histoire de France? Apparemment non... Sinon vous auriez pas ce genre de propos et surtout ne mélangeriez pas tout.

    De plus, on ne peut clairement pas comparer des contrées prises il y a plus d'un millénaire et une contrée fédérée avec la wallonnie il y a 150ans... Mais bon.

  • Avec tout le respect (je suis bruxellois), je remarque dans l'Histoire que quand tout va mal, tous veulent se rassembler afin d'être plus fort ( l'union fait la force?) ... et quand tout va bien, tout-le-monde veut se la jouer solo... Tu as raison, c'est le monde à l'envers... ;)

  • sure but it isn´t also not the best version :D

  • parler politique sur une chanson à boire ... -_-'

    quant aux indépendantistes perso ce sont des utopistes ... la plupart des régions ayant des vélléités d'indépendance ne s'en sortiraient probablement pas ... et de plus l'Etat français ne l'acceptera probablement jamais non plus ...

    par contre continuez à défendre votre culture, votre langue et vos coutumes si vous ne voulez pas les voir disparaître (et soyez-en fiers!)

  • Une bolée de cidre, une petite bretonne, elle est belle notre bretagne, on l'aime au présent et au passé.

  • hep brezhoneg breizh ebet long live keltia

  • Ya d'ar Brezhoneg!!!! Pegen brav eo ar jañson-se! Alan Stivell est un grand chanteur, qui fait que cette belle langue, le Breton, soit connue vers le monde entier.... et comment le Bro gozh ma zadoù dit: "He yezh a zo bepred ken beo ha bizkoazh"!!!! Ya d'ar Brezhoneg e holl Breizh! Ya d'ar Brezhoneg evit holl ar Vretoned!

  • 100% respect ! Trop beau la Bretagne & sa culture.

  • j adore ta phrase final cependant il ne fau pas faire comme les francais en l imposant ce cerais se metre a leur echelle

  • wer kam auf die idee es einzudeutschen

  • bots, ne holländische musikgruppe (-> wiki)

  • [quote=djlupo]bots, ne holländische musikgruppe (-> wiki)[/quote]

  • Das Lied ist auf Bretonisch.

  • was ist bretonisch für ne abstammung allso wo wurde die sprache verbreitet gesprochen?

  • bretonisch -> Bretagne -> Nordwestfrankreich. Der Zipfel, der in den Atlantik ragt, ist die Bretagne. ;)

  • was für ne keltische sprache is denn das?

  • I guess you would know if the song is in celtic language. The answers is yes.

  • Bretonisch

  • So this is where Scooter came from, goddamn :D