Disculpa si te molesto!!! Pero será que me puedes dar en Link para bajar esta canción? o si conoces otra manera me da igual!!! Es que la quiero tener =) buen video, te doy 5 estrellas X)
mi madre se la cantaba a mi padre caundo eran jovenes y tenian que luchar contra la dictadura de pinochet, y luego se transformo en mi cancion de cuna, que mi madre me cantaba cada noche y la cantaba con la esperanza de volver a ver a su amor que luchaba en clandestinidad.!! ella la cantaba completa le pedire la letra a ella y acuando la tenga la publicare....
@vmolotov1945 Gracias por tu comentario. Qué bueno que te guste la canción y te traiga recuerdos. Sí, teníamos más estrofas pero en esta versión sólo cantamos dos. Esperamos la letra cantada por tu madre! Gracias!
@vmolotov1945 Oh, que lindo! Mi papá se la cantaba a mi mamá cuando eran enamorados, cuando él se fue a Rusia por un año y medio y no podía ni mandar cartas pues en esa época había que hacerlo a escondidas, ella lo recordaba escuchando esta canción en un disco que él le dejó. Yo nací a finales de los 80's pero aquel disco continuaba sonando para hacerme dormir, o a la hora del té! Todas las canciones de la época me hacen añorar un tiempo que no conocí!
@josecm10 : Hola; sí la hicimos nosotros, está en nuestro disco (hasta ahora el único) y cada vez que actuamos en vivo la hacemos, a la gente le encanta. Es una de las canciones que ya son parte del patrimonio mundial. La versión en español de la letra es una que encontramos en un viejo cancionero (cambiamos algunas palabras para que rimara mejor). Me alegra que te guste. Saludos.
No la tengo, pero creo que podríais intentar usando un traductor de google y después cambiando algunas frases para que rimen, y cantada les quedaría genial, es mas, la versión esta le gustó a un compañero ucraniano que tenía.
Hermosa version traducida al español, para demostrarle a esos fasicstas lo que realmente quiere decir, no se si han oido la version fascistas "cara al sol", malditos usurpadores
saludos desde México, espero y algún día vengan a este lado del hemisferio.
sí es un nombre muy lindo. es el diminutivo (más "diminuto") de Ekatherina (pronunciación en ruso: "iekatierina"), de ahí creo que se hace Katia y luego Katyusha. Es encantador.
Gracias, me alegro de que te guste. El texto es una adaptación de un texto viejo de algún cancionero y lo resumimos un poco, en realidad no sé quién lo tradujo, pero hizo un buen trabajo, ya que el texto ruso si bien es más completo, con más estrofas, dice lo mismo. Y el ritmo... bueno! ese es nuestro jaja!
Que maravilla por fin saber qué dice, mil gracias por compartirla
franz17025 1 month ago
Estoy aprendiendo Ruso, alguien podria subir canciones con letra por favor se los agradezco
molletes53 1 month ago
Comment removed
pablytuzz 4 months ago
excelente canción, realmente impresionante esta versión al castellano!! Поздравляю!!!!
dnbmyselecta1 4 months ago
Mi mami siempre la canta x3 ! siempre me dio curiosidad buscarla *O*
l1br3cm03lv13nt0 5 months ago
donde puedo descargar la cancion completa ?
BRAWLJBM 6 months ago
Comment removed
mukmakumkum 11 months ago
EXCELENTE!!
TheCharja 1 year ago
@TheCharja Gracias!
germansack589 1 year ago
Disculpa si te molesto!!! Pero será que me puedes dar en Link para bajar esta canción? o si conoces otra manera me da igual!!! Es que la quiero tener =) buen video, te doy 5 estrellas X)
barbarie92 1 year ago
Maravilloso!!!! es una alegria oir esta cancion en castellano... Muchas gracias....
MrPatriciolynch 1 year ago
@MrPatriciolynch Gracias por escucharla! :-)
germansack589 1 year ago
les salio bien lindo n_n me gusta el tono de voz¡¡¡
deberian continuarla , les salio genial
hay muchas versiones de esta cancion k esperaba encontrar una en español :D
kunoichiSUE 1 year ago
Me encanta está canción. Una alegría oirla en castellano. Muchas gracias por subirla, me encanta.
JVMOGUERZA 1 year ago
ohh!! genial!!
mi madre se la cantaba a mi padre caundo eran jovenes y tenian que luchar contra la dictadura de pinochet, y luego se transformo en mi cancion de cuna, que mi madre me cantaba cada noche y la cantaba con la esperanza de volver a ver a su amor que luchaba en clandestinidad.!! ella la cantaba completa le pedire la letra a ella y acuando la tenga la publicare....
vmolotov1945 1 year ago 12
@vmolotov1945 Gracias por tu comentario. Qué bueno que te guste la canción y te traiga recuerdos. Sí, teníamos más estrofas pero en esta versión sólo cantamos dos. Esperamos la letra cantada por tu madre! Gracias!
germansack589 1 year ago
@vmolotov1945 Es tu madre y padre decendientes Rusos?
jiji45 7 months ago
@vmolotov1945 Oh, que lindo! Mi papá se la cantaba a mi mamá cuando eran enamorados, cuando él se fue a Rusia por un año y medio y no podía ni mandar cartas pues en esa época había que hacerlo a escondidas, ella lo recordaba escuchando esta canción en un disco que él le dejó. Yo nací a finales de los 80's pero aquel disco continuaba sonando para hacerme dormir, o a la hora del té! Todas las canciones de la época me hacen añorar un tiempo que no conocí!
capchio 3 months ago
jaag770 la traduccion completa está en la wikipedia
jaag770 1 year ago
Comment removed
jaag770 1 year ago
хорошо спели
PrincessNarutofan 1 year ago
Ustedes hicieron esta interpretación de Katyusha?
josecm10 1 year ago
@josecm10 : Hola; sí la hicimos nosotros, está en nuestro disco (hasta ahora el único) y cada vez que actuamos en vivo la hacemos, a la gente le encanta. Es una de las canciones que ya son parte del patrimonio mundial. La versión en español de la letra es una que encontramos en un viejo cancionero (cambiamos algunas palabras para que rimara mejor). Me alegra que te guste. Saludos.
germansack589 1 year ago
Es muy buena la interpretación, pero deberían intentar cantarla entera, quedaría mucho mejor!.
Saludos!
josecm10 1 year ago
sí, opino lo mismo. Tenés la letra en castellano completa? porque quizás la que tenemos está resumida...
germansack589 1 year ago
No la tengo, pero creo que podríais intentar usando un traductor de google y después cambiando algunas frases para que rimen, y cantada les quedaría genial, es mas, la versión esta le gustó a un compañero ucraniano que tenía.
josecm10 1 year ago
Hermosa version traducida al español, para demostrarle a esos fasicstas lo que realmente quiere decir, no se si han oido la version fascistas "cara al sol", malditos usurpadores
saludos desde México, espero y algún día vengan a este lado del hemisferio.
anarchopunkoi 2 years ago
Kasakka se kantoi vettä! Thank you!
MortisIgor 2 years ago
Amoooo Katyusha!
asi se va a shamar mi hija =)
da svidaniya poka!
evpi 2 years ago
sí es un nombre muy lindo. es el diminutivo (más "diminuto") de Ekatherina (pronunciación en ruso: "iekatierina"), de ahí creo que se hace Katia y luego Katyusha. Es encantador.
germansack589 2 years ago
PRECIOSOO!!!
candela123456789 2 years ago
gracias!
germansack589 2 years ago
A MI NIETECITA DE 11 MESES YA LE GUSTA kATIUSHA, Y ESTOY SEGURA DE QUE UNO DE ESOS PIBES SOS VOS
madamesherekan 2 years ago
Hola! Gracias, me alegro de que a tu nietecita le guste! sería una de las admiradoras más jóvenes de nuestra música.
Yo soy el que toca la balalaika y el zimbal, el que lleva la gorra con la flor, al mejor estilo folclórico ruso jaja!
Saludos.
germansack589 2 years ago
Bello, hermoso, no pierde la gracia al traducir, voy a aprenderme Katiusha con esa letra, gracias por subirla.
madamesherekan 2 years ago
o4en klassno :)
Exylia88 2 years ago
spasiva!
germansack589 2 years ago
rasvetali jablloni i grushi!
am31on 2 years ago
thank you!
germansack589 2 years ago
PERFECT! i love this song! Слава всем Словянам!!!!
Dmailaa 2 years ago
thank you!
germansack589 2 years ago
красавцы,ни чего не скажешь,пять баллов
santaeff 2 years ago
traducido para espaniol...
hnermosa, no digas nada, 5 puntos
DarkSoulEmperor 2 years ago
excelente, gracias, ¡Bien hecho!
santaeff 2 years ago
MUCHAS GRACIAS!
germansack589 2 years ago
Con las ganas que tenía de escuchar esta canción en Castellano. Muchas gracias, le daís un puntito festivo estupendo. Gracias por subir el vídeo
maderoasturiano 2 years ago
gracias! saludos para Asturias!
germansack589 2 years ago
Gracias, me alegro de que te guste. El texto es una adaptación de un texto viejo de algún cancionero y lo resumimos un poco, en realidad no sé quién lo tradujo, pero hizo un buen trabajo, ya que el texto ruso si bien es más completo, con más estrofas, dice lo mismo. Y el ritmo... bueno! ese es nuestro jaja!
germansack589 3 years ago
la traduccion completa está en la wikipedia
jaag770 1 year ago
This has been flagged as spam show
jaag770 la traduccion completa está en la wikipedia
jaag770 1 year ago
Interesante traduccion.
imanolsoliman 3 years ago
Успехов!
santaeff 3 years ago
Good partisan text. A though for the comrades dead for the people.
MJTarik 3 years ago
Братцы, это вы исполняете не русскую музыку, а, скорее, какую-то цыганско-советскую...
klyuchnikovsv 3 years ago
Thank you for your comment. You're right about what is the real folklore of Russia and what does not. I thank you very much learning to your channel.
germansack589 3 years ago
ну это лучше, чем челси
santaeff 3 years ago
это хорошая песниа, просто слушаите
DarkSoulEmperor 2 years ago
spasiva!
germansack589 2 years ago
Actuación de La Banda del Viejo Mundo.
Viernes 27 de junio, 21 hs. Centro Cultural Defensa, Defensa 535, San Telmo, Buenos Aires. Entrada libre y gratuita.
germansack589 3 years ago
TE SACASTE UN 100 BROTHER
A MI PARECER MAGISTARLMENTE EJECUTADA, RECIBE UN CORDIAL SALUDO DE TU AMIGO DESDE LA REPUBLICA MEXICANA.
florecian manzanos y perales.......
chida rola lo he dicho. clasica de clasicas.
ESPERO QUE DESPUES PUEDAS SUBIR EN VIVO EL VIDEO CON ESA ROLA POR QUE LA VERDAD ESTA POCA MA......
toxcli 3 years ago
gracias por los comentarios a todos mexicanos y argentinos!!!
germansack589 3 years ago
QUE TEMAZOOOOOOOOOOO!!!
Felicitaciones a la banda!
Geniales las fotos de la carpa jaja!
Muchos Exitos!
mirseinso08 3 years ago