You DO realize they are saying you have me...NOT you hate me...ifs you have asked me a question and I have not yet answered basically...its about marriage....just so you know
There is another sort of double meaning here. If the line is read as "Tod der Scheide" it would be "until the death of the vagina" and not "until death, which would seperate
i am learnin german and what i have heard is that this song, if you watch the video especially, is about the band fighting their addiction to heroine.the lady represents the drug, and the time when the needles drop is them trying to fight it.the second one breaking means that they beat the addiction.the "you have/hate"is refering to the drug controlling or "having" them.when he talks about staying with until death he means taking heroine until they die which is countered by the nien, or no
There's no official lyrics, so it could go both ways. However, in the form used in the title, it's "You Have". It's used as a double meaning. :P. Use them both, put it together. ;). It's very genius work.
" you asked me to say. but i will not say " ok for all you people out there who keep saying hate and have and shit like that .. he says you asked me to say but i will not say ,, because in the clip obviously he killed the woman because she asked him if he would marry her and he didnt answer her he just blew her up .. ofcorse this is a metafore .. its to show that so many people actually want him in their tabloids but in the bad way so he says you asked me to tell about my life but he wont
Guys he's not saying this is the perfect translation, he just made it so that it sounded good and went along with their lips moving. I think he's amazing. His Dragostea din Tei is not a translation of the original lyrics, it's just a clever adaptation. This sounds great, and I love it.
There are several pronunciations in German to one word in English. And vice versa. One word in German could mean several things in the English language depending on the context of how it is used. I speak both languages and you have to be careful on how it is used. Hast (Have) and Haste (Hate) pronounced the same but spelled and have different contexts.
hast does mean have but in the english version rammstein changed it to hate because americans have so much hate for others even themselves i read it in the paper awhile back
because this song is not about love at all and because fucking ''protestors'' can get Rammstein in news papers for ''racism'' or ''fashism'' no matter for what...then the German Government has to respond and waist the time...here is actually about.........i will write to you, just please remind me . :)
actually, there, guy, as someone else said, it's a play on words. "hate" in german has 2 s's, as in "hasst" and "hast" with one s means have... intentional on rammstein's part. i think i know german a bit more than you.
These guys would be perfect for an old time gangster movie.
axisman12 1 year ago
OMG its you have me not you hate me
hartman23400 1 year ago
Its you have me. i know german and it's not you hate me and omg you dumbass
hartman23400 1 year ago
its not u hate me its u have me and hes talk about his wedding vows not hating him
eatmyrave84 2 years ago
OMFG!!! What is it with German's and suspenders? xDDD It's so HOT!!! Till is the most gorgeous man on earth.
CrocodilexNebra 2 years ago
is there a german version thts the one im lookin for
skaterpunk2000 2 years ago
Aslo, it's have
Because in German have is spelled hast and hate is hasst and the song is du hast
kickingwing37 2 years ago
Is the song about wedding vowes or somin?
kickingwing37 2 years ago
i am german, i say this, rammstein make a words play.
in german have the words du hasst, two
acceptation of a word.
you have and you hate. and rammstein mean, you have and not you hate.
du hasst mich gefragt,
in english
you have me ask.
oh and check my profile, i make german metal techno, and i have one cover from rammstein, asche zu asche , ashes to ashes..
BLITZKILL
stafford4797 2 years ago 3
i agree with u im not from germany but i take german at class
horrwitz 2 years ago
You DO realize they are saying you have me...NOT you hate me...ifs you have asked me a question and I have not yet answered basically...its about marriage....just so you know
Sangueimmortale 3 years ago
no they are saying hate
ThePhenomanalRKO 3 years ago
hast = have
kazya23 3 years ago
hasst = hate
TankKiller66 2 years ago
hm.. ur right :p
kazya23 2 years ago
thanks I've not heard them before but my friend in Seattle raves about them
napkin59 3 years ago
There is another sort of double meaning here. If the line is read as "Tod der Scheide" it would be "until the death of the vagina" and not "until death, which would seperate
ricearoni17 3 years ago
...What's wrong with his voice?
foppixielover 3 years ago
actually its you have me hast comes from haben = having
flamepimp 3 years ago
that is one of the meanings but rammstein was talking about someone hating them so it is true. look it up lol
trust me i speak german
KillLinetteRiddance 3 years ago
Oh allright, yeah I learned it at my school for 2 years, Thanks mate ^^
flamepimp 3 years ago
i am learnin german and what i have heard is that this song, if you watch the video especially, is about the band fighting their addiction to heroine.the lady represents the drug, and the time when the needles drop is them trying to fight it.the second one breaking means that they beat the addiction.the "you have/hate"is refering to the drug controlling or "having" them.when he talks about staying with until death he means taking heroine until they die which is countered by the nien, or no
screamingtofu 3 years ago
There's no official lyrics, so it could go both ways. However, in the form used in the title, it's "You Have". It's used as a double meaning. :P. Use them both, put it together. ;). It's very genius work.
DreiHundertftw 3 years ago
you still did a very good job with the lip sync dude very awsome
devil0slayer 3 years ago
" you asked me to say. but i will not say " ok for all you people out there who keep saying hate and have and shit like that .. he says you asked me to say but i will not say ,, because in the clip obviously he killed the woman because she asked him if he would marry her and he didnt answer her he just blew her up .. ofcorse this is a metafore .. its to show that so many people actually want him in their tabloids but in the bad way so he says you asked me to tell about my life but he wont
devil0slayer 3 years ago
autsch, klingt das schräg...
vom verdrehten sinn ganz zu schweigen.
MarilynJade 3 years ago
Guys he's not saying this is the perfect translation, he just made it so that it sounded good and went along with their lips moving. I think he's amazing. His Dragostea din Tei is not a translation of the original lyrics, it's just a clever adaptation. This sounds great, and I love it.
littlemaggie01 4 years ago
it is "you asked me" and nein is "no"
1twizzle 4 years ago
There are several pronunciations in German to one word in English. And vice versa. One word in German could mean several things in the English language depending on the context of how it is used. I speak both languages and you have to be careful on how it is used. Hast (Have) and Haste (Hate) pronounced the same but spelled and have different contexts.
elemntlgrl74 4 years ago
Hate = hasst - not haste^^
Seibertnr90 4 years ago 2
hast does mean have but in the english version rammstein changed it to hate because americans have so much hate for others even themselves i read it in the paper awhile back
paintballrebel 4 years ago
i guess it means both *shrug*
GuyWitAfro 4 years ago
Its a play on play words.
Du hast means both "You hate" and "You have"
xxanorexicpoptartzxx 4 years ago
yah i know "nein" is 'no' but in this songs english version they say 'never' so i guess they changed a couple lyrics. wonder why?
WishIWereInScotland 4 years ago 3
because this song is not about love at all and because fucking ''protestors'' can get Rammstein in news papers for ''racism'' or ''fashism'' no matter for what...then the German Government has to respond and waist the time...here is actually about.........i will write to you, just please remind me . :)
themediaranter 4 years ago
@WishIWereInScotland To make it flow better. The literal English translation wouldn't sound as good. They wanted rhyme.
richardfanx3 1 year ago
i like rammstein any way
sqirrly 4 years ago
i know that this dose not apply to the video but during this i picked off a perfect scab off my elbow not in peices one peice
illcraponyou 4 years ago
i think it sounds better in german
tjminmi 4 years ago 2
no its you hate -_- i think rammstein knows german a bit more than you
akinye 4 years ago 2
actually, there, guy, as someone else said, it's a play on words. "hate" in german has 2 s's, as in "hasst" and "hast" with one s means have... intentional on rammstein's part. i think i know german a bit more than you.
axeman249 4 years ago
its "you HAVE me"
Austin826 4 years ago
um.. it kinda changed back to german for a second
BlitzkriegPunk 4 years ago
Yeah I know. I don't know why though. It would be just as easy to take it out though.
RyanGerard 4 years ago
Its cool that it was translated to English in the first part, but I prefer the original German ver instead.
Hectorson3 4 years ago
I agree..... their words in germane rhyme.. in English, they dont
Johnsonss5 4 years ago
rammstein isn't as good in English
ryffryder11 4 years ago
hey man thanks for adding this rammstein is the best!
PHADruggieBuddy 4 years ago