hvala za tako cudovito pesem!ni bilo morskih pocitnic brez nje,ko sem bila mlada..a zdaj ze vec kot 30let v londonu. imejmo se radi in spostujmo eden drugega!
slovenka.
thank you for such a beautiful song! there had been no summer holidays on the seaside without it, when i was young.
now I've been in London longer than 30years..
we should love and respect each other, irrespective where we come from.slovenian "girl".
Yes an oldie picnic favorite. Nice --When I was little I remember that one for sure at the picnics etc.....Miss the old days.............lipanj marija
No..the original version was released on Edison Bell Penkala (record company) already in 1939 (not entirely sure about the year could be +- a couple of years)
I'm dying to go, too. I haven't been "there" since 1986!!!! I have relatives and friends from Dubrovnik (Trubaduri) to Opatija and then to Zagreb. --------------Glad you had a great time.
Since I heard them from the ESC performance I fell in love with their music. I wonder if anyone knows of more artists/bands who sing/play medieval-like music which includes flute playing?
I want to hear more Eastern European medieval music like that.
"Croatian pop band from Dubrovnik formed in 1962. They were very popular in former Yugoslavia for their mixture of pop-music and medieval traditions of their native ancient city on the Adriatic."
That was the description I found on them, so I am not too far off, right. And the outfits they wore on ESC were medieval style as well.
This is a second arrangement of "Marijana" from Dubrovacki Trubaduri. The first one was with Djelo and this one is with Oliver Dragojevic. The flip side of the record has the song "Spavaj, Spavaj Draga" that I had the pleasure of watching the Trubaduri perform at the Split Festival in 1973. (I voted for that song! It was a winner for me!!!)
i know iknow..but it's the opposite way- THE RECORD SAYS IT'S MONO... but you can hear the stereo..so the only way that's possible it's that this recording is not from that single but anotherstereo mix..:)
I can assure you that it is from that single because I recorded it from that single. It is my fathers single you see. And by the way..it also says stereo on the record ;o)
i see, thanks a lot anyway... so u mean the whole song is about these sentences u wrote before? because i feel he is singin different sentences.. although a very nice song
Marijana, sweet, little, Marijana, I will wait for you until the break of day.-----Some poor guy is obviously very sad because Marijana promised that she would meet him and then never showed up. Poor guy!! :)
The actual translation is more about a man waiting for Marijana who still hasn't come to meet him. It's after midnight and she's still not here. He's waiting, alone under the palm tree, with his eyes starting to close yet he's sad, waiting for his Marijana. He will wait for her until the sun comes up. (Tebe cu cekat ja, dok svane dan.)
That would be something to look for. I am friends with the group members and we still keep in touch so I am going to ask them. I've never heard the Trubaduri sing it in English, but maybe someone else did. Regards.
Will do. I told them to check out what's on Youtube about their group. Occasionally three of the Trubaduri, Djelo, Marko and Luci sing together for special events. It would be great if they did more of that. They were on Croation TV a couple of times this year. Are you in Croatia?
No, I´m in Sweden. I´m half slovenian, halfswedish, but I have a great love for much of the music of Slovenia, Croatia, Macedonia and so on.
I do hope they will come together and sing more :o) That goes for many of the artists of that era.
I just would have wished I would have made a more interesting video to go with this song but the recordcover (my dads record, Stefan Zrinski, by the way) was all that I had to "work" with ;o)
Tonight, how enchanted was that June Night. As we vowed in the moonlight. Never more to part. Your lips were so very warm and tender. How they begged me to surrendor before we say I do. I won't forget you and that June Night when I met you. Oh Mary Ann be mine and say you care.
That is one verses of Marijana in English for those who didn't know.
Great song - when I here it - I remember the days in Bol. One question - have anyone the whole text to this song. Would be thankful for your information. Hvala - Reni
Recently an old video of Trubaduri appeared on Croatian Television (CMC). I believe it was from 1971 because the group consisted of the same members who came to NYC in April 1971and had their first American concert in the now defunct Hotel Commodore in NYC on Easter Sunday.(Two more were in NJ and Queens.) When they returned the following year, Oliver Dragojevic was a group member. Recently original members of Trubaduri were featured singing on Croatian TV. "Evergreen!"
it is not made in fuck'n yogoslavia=serboslavia. trubaduri are from Croatia.
nerentius 4 days ago
Made in YUGOSLAVIA !
bitchboysi 1 week ago
Super, pamiętam tą piosenkę z dzieciństwa. Pozdrowienia z Polski!!!
belemnit1 2 weeks ago
Ova preslatka pesmica u izvodjenju dubrovačkih trubadura je pravo remek delo romantičnih ljubavi ...
profeso07 3 weeks ago
Pozdrav iz Crne Gore;)
FSSFCF 4 weeks ago in playlist Favorite videos
W każdym języku ta piosenka jest wykonywana, zawsze jest piękna.
stan2551 1 month ago
...tebe cu cekat ja, dok svane dan!!! :) Love from Germany!
Aleksandar666 1 month ago
PIĘKNA - WIECZNA
pitip100 1 month ago
Dziękuję za piosenke.
zok583 1 month ago
Saluti da Genova
graziano409 1 month ago
PIĘKNA...
Zofijka1000 1 month ago
Pozdrav iz Beograda :)
avokado61 2 months ago
pozdrav od marijane iz podvinja
kraljicacrna 3 months ago
Pozdrav iz Pozdrava!!!
giga2563 3 months ago 2
Pozdrav u Cileu, stariobitelji Ghetaldi-Gondola (Gundulic)..
ghetaldi 3 months ago 2
Pozdrav od Tuzlaka rodom iz Dubrovnika :))
Dinosakanovic 5 months ago 2
Zovem se Marijana , i obozavam ovu pesmu..:D
MsDiwLjina 5 months ago
Pozdrowienia z Polski.
Keygenlight 6 months ago
bonjour de france merci pour cette jolie chanson j'aime beaucoup .mes amitiés bisous lylka
6231lylka 6 months ago 2
Ja ima ove Ploca, jer ja volim Hrvatske Pjesama.
Pozrava iz Njemacka ( Ja sam Njemac )
Bonacanamoru 8 months ago 8
Lijepa pesna
Pozdrav iz Polsko.
KaczanPiastow 8 months ago 7
Pozdrav iz Slovačke
IvanJakov 8 months ago 5
Pozdrav iz Slovenije
pujsi13 9 months ago 4
Comment removed
AlexandraBist 9 months ago
Piękna pieśń. Pozdrawiam Chorwację!
annaewa26 10 months ago 4
Lepa pesma za najlepse ime i najlepsu devojku na svetu! <3
TheMomcilo91 10 months ago 2
Najljepša Hrvatska pisma..
crocanto 11 months ago
E da mi je moje Marijane,lipe ka tresnje!
mitja58 11 months ago
svaka čast ... rasturili ste ....
jonescro 11 months ago
Can someone pls tell me, where I can get this CD? I need this song or the CD or a download. thx
SpiritOfWolf91 1 year ago
@SpiritOfWolf91 clipconverter.cc
Atilol25 10 months ago
@SpiritOfWolf91 download from youtube
StefanPopara 8 months ago
Comment removed
SpiritOfWolf91 1 year ago
Oh, Mariana, dulce pequeña Mariana,
yo te esperaré hasta el amanecer.
Oh, Mariana, dulce pequeña Mariana,
yo te esperaré porque tú vendrás.
pinnylive 1 year ago 2
Pozdrav z České republiky!
Pi1420 1 year ago 3
Pozdrav od Makedonija
gjorgji68 1 year ago 3
FANTASTIČNO IZVODJENJE I PESMICA !!!
5 *****
profeso07 1 year ago 2
Ovo je cisti Hrkljus !
Pozdravi iz Bosne.
SioPopu 1 year ago
piekna piosenka to jeden z ulubionych zespolow mojej mlodosci.Pozdrawiam z Polski
Dyrektor25 1 year ago
Signùr...Giustamente i se ciama trubaduri...me par el medioevo che scoltavo sta canzon a Spalato! Veci ricordi.
Strophal 1 year ago
Pozdrav i Beceja Üdvözlet Becséről
Imike59 1 year ago
Pozdrav i Beceja
Imike59 1 year ago 2
ajme ajme kako lijepo
zrizor 1 year ago
Oooo Marijana, slatka mala Marijana
Tebe cu cekat ja,
Dok svane dan... :DD ♥ ♥
xMarijanax 1 year ago
Comment removed
xMarijanax 1 year ago
R.I.P. Marko bil si najboljši
sožalje iz SLOVENIJE
BoboSLO1 1 year ago 4
DALMATINCI VOOOLIM VAS VI STE NAJJAČI LJUDJE NA SVITU..
XPUPA 1 year ago
Hrvatski evergreen. Prelijepo
Welprezidente 1 year ago
eh tad bas i nisu bili croati nego vec drugo , izvinite al to sto je , je . pozz iz makedonije
VodnikOhrid 1 year ago
Pozdrav iz Essena!!!
KorculaRAK 1 year ago
Gibt es in eine cd im handel?
JallaSayada 1 year ago
gibt es für dieses wunderschöne Lied auch einen deutschen Text?
JallaSayada 1 year ago
niesamowite-cudne
Braianrp 1 year ago
Fantastično izvodjenje !
5 *****
profeso07 1 year ago
hvala za tako cudovito pesem!ni bilo morskih pocitnic brez nje,ko sem bila mlada..a zdaj ze vec kot 30let v londonu. imejmo se radi in spostujmo eden drugega!
slovenka.
thank you for such a beautiful song! there had been no summer holidays on the seaside without it, when i was young.
now I've been in London longer than 30years..
we should love and respect each other, irrespective where we come from.slovenian "girl".
7matterhorn12 1 year ago
Yes an oldie picnic favorite. Nice --When I was little I remember that one for sure at the picnics etc.....Miss the old days.............lipanj marija
marijuni71 1 year ago
na ploci pise Made in Yugoslavia
rosesat 1 year ago
@rosesat
e i ?
dosta više s tim pizdarijama
torcidasplitcroatia 1 year ago
Legendarna pjesma,krasno!
Wunderschönes Lied!
Schöne Grüsse!
mpvocanec 1 year ago
e... dobra stara Juga
007kele007 1 year ago
lepa pesma mog detinjstva..
aleksijenko 2 years ago
............piękny utwór...dziękuję Pozdrawiam.
Kaja1002 2 years ago 4
Najjaca hrvatska pisma svih vrimena!!
crocanto 2 years ago 6
Trubaduri.. Dika Hrvatske glazbe... zivili...
karloman1 2 years ago 4
Piękna słowiańska piosenka, znana też w Polsce. Pozdrav iz Polsko.
Mietek31101950 2 years ago 21
what does "trubaduri" mean?
AccordionManiac 2 years ago 2
trubaduri means trubadours ;O))
zrinski 2 years ago 20
Very nice version!
AccordionManiac 2 years ago
Its original version :)
KapetanOrgazmo 2 years ago
No..the original version was released on Edison Bell Penkala (record company) already in 1939 (not entirely sure about the year could be +- a couple of years)
zrinski 2 years ago
Miłość jest wieczna! Pozdrowienia z Gliwic (Polska).
Ljubov je vecna! Pozdrav iz Glivic (Polska)
DrWiktorTraktor 2 years ago 4
Volim ih legendarni su kao i sama pjesma1
mpvocanec 2 years ago
Dubrovacki Trubaduri , greeting from Bulgaria :-))
KirilNovakov 2 years ago 5
Pozdrav iz Njemacke :)
KingMario91 2 years ago 10
Pozdrav Iz Svedske ;)
zrinski 2 years ago 7
@zrinski pozdrav iz Česke :P
journalistgirl07 1 year ago
@zrinski pozdrav iz latvije
mariofretz 1 year ago
Śliczna piosenka inspirująca do życia tych którzy kochają i wierzą w miłość!!
zbyszek465 2 years ago 2
Genau so schön wie die Hymne Kroatiens.Pozdrav iz Nemacke.
kalterhund30 2 years ago 3
Pozdrav iz Rybnika
august03666 2 years ago
najjača pjesma ikad...pozzz s Kvarnera
JokDokTok 2 years ago 4
Wunderschönes Volkslied !
strombrig 2 years ago 3
pozdro from liverpool
tralek5 2 years ago 4
pozdrav iz Beograda
ugljesa24 2 years ago 31
Gonna go to my beloved Croatia on Friday! Love it there- the sea,people, songs! Cannot wait!
journalistgirl07 2 years ago 4
Lucky you!! Enjoy!
MGx4 2 years ago
returned from there last thu! Never forget that country!
journalistgirl07 2 years ago
I'm dying to go, too. I haven't been "there" since 1986!!!! I have relatives and friends from Dubrovnik (Trubaduri) to Opatija and then to Zagreb. --------------Glad you had a great time.
MGx4 2 years ago
oh dear. it must be a " lump in throat" feeling for ya when hearing this song! Hope you get soon there!
journalistgirl07 2 years ago
hvala:P
journalistgirl07 2 years ago 3
zlatko tanevski
MegaStachu 2 years ago
Since I heard them from the ESC performance I fell in love with their music. I wonder if anyone knows of more artists/bands who sing/play medieval-like music which includes flute playing?
I want to hear more Eastern European medieval music like that.
Zeetana 2 years ago 2
this isn't eastern european medieval music... it's mediterranean croatian old song :)
ljuz87 2 years ago 4
"Croatian pop band from Dubrovnik formed in 1962. They were very popular in former Yugoslavia for their mixture of pop-music and medieval traditions of their native ancient city on the Adriatic."
That was the description I found on them, so I am not too far off, right. And the outfits they wore on ESC were medieval style as well.
Zeetana 2 years ago 6
This is the most beautiful recording of "Marijana" that I've heard. Does anyone know if it is still possible to get this recording?
windsore11 2 years ago 2
hvala JUGOTON !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
steyerc 2 years ago 2
SUPER !!! Zawsze jest miło posłuchać po ponat trzyoziestu pięciu latach :);):).
roxanka2 2 years ago
aaa opet pisma o mon imenu!! hh, pozz iz splita:)
mikiko444 2 years ago
Klasika iz starih dana,krasno i polako bih volio da znam odakle samo uzimas sve te divne stare stvari,Zrinski genijalac si .fala za tvoj trud
mpvocanec 2 years ago 6
This is a second arrangement of "Marijana" from Dubrovacki Trubaduri. The first one was with Djelo and this one is with Oliver Dragojevic. The flip side of the record has the song "Spavaj, Spavaj Draga" that I had the pleasure of watching the Trubaduri perform at the Split Festival in 1973. (I voted for that song! It was a winner for me!!!)
MGx4 2 years ago
Super. Hvala lepa.
wiesnap 3 years ago 3
o...lalala la ...nice!:)
jbarwa 3 years ago
ha ha ..ok ok. i relised..on the ingle it says- MONO/STEREO--- another X FILES IS NOW SOLVED.
anyway- great song and i love it so much !! bye!!
bitchboysi 3 years ago
I´m Mulder and you Scully in that case ;o)
Well anyway, you are right the song is excellent. It is one of those songs that have followed me from the 70´s to the present :o)
zrinski 3 years ago
i know iknow..but it's the opposite way- THE RECORD SAYS IT'S MONO... but you can hear the stereo..so the only way that's possible it's that this recording is not from that single but anotherstereo mix..:)
bitchboysi 3 years ago
I can assure you that it is from that single because I recorded it from that single. It is my fathers single you see. And by the way..it also says stereo on the record ;o)
zrinski 3 years ago
SUPER !! ali ova snimka nije MONO ?? ALI NA PLOCI PISE ??
bitchboysi 3 years ago
The record is sstereo I think. But when you upload to you-tube it gets transferred to mono. (I think)
zrinski 3 years ago
Svaka cast HRVATIMA,,, glazba je predivna.... Bog i Hrvati..
karloman1 3 years ago 2
ena najlepših južnjaških pesmi
gregechoward 3 years ago
5 stars!Neprevazidjeni su!
gagiandjeo 3 years ago 5
could someone post the whole translation?
wgkk12 3 years ago
That's basically the whole translation. It's not always possible to translate word for word, but it's a beautiful Croatian classic.
MGx4 3 years ago
i see, thanks a lot anyway... so u mean the whole song is about these sentences u wrote before? because i feel he is singin different sentences.. although a very nice song
wgkk12 3 years ago
Marijana, sweet, little, Marijana, I will wait for you until the break of day.-----Some poor guy is obviously very sad because Marijana promised that she would meet him and then never showed up. Poor guy!! :)
MGx4 3 years ago
hehe actually i know how he feels in another way.. this song fits perfect for me .. where are u from?
wgkk12 3 years ago
USA Around the New York area. U?
MGx4 3 years ago
Europe, Austria -Vienna
So u are from croatia?
wgkk12 3 years ago
Dubrovački trubaduri su imali nekoliko neprevazidjenih hitova,prepuni su emocija,topline i prave romantične ljubavi...5 stars!!!
gagi1963andjeo 3 years ago 4
Tocno je!
MGx4 3 years ago
Ja se zovem Marianna :-) greetings from Slovakia
marussska 3 years ago 4
lijepo pozdravljena
quanxi1 3 years ago 2
The actual translation is more about a man waiting for Marijana who still hasn't come to meet him. It's after midnight and she's still not here. He's waiting, alone under the palm tree, with his eyes starting to close yet he's sad, waiting for his Marijana. He will wait for her until the sun comes up. (Tebe cu cekat ja, dok svane dan.)
MGx4 3 years ago
Yes that is my take on it as well..but the below translation is very poetic as well;)
Is there actually a verse with the below translation in the song?
zrinski 3 years ago
That would be something to look for. I am friends with the group members and we still keep in touch so I am going to ask them. I've never heard the Trubaduri sing it in English, but maybe someone else did. Regards.
MGx4 3 years ago
Wow..pls say hello to them ;o)
I love much of their music you know :o)
zrinski 3 years ago
Will do. I told them to check out what's on Youtube about their group. Occasionally three of the Trubaduri, Djelo, Marko and Luci sing together for special events. It would be great if they did more of that. They were on Croation TV a couple of times this year. Are you in Croatia?
MGx4 3 years ago
No, I´m in Sweden. I´m half slovenian, halfswedish, but I have a great love for much of the music of Slovenia, Croatia, Macedonia and so on.
I do hope they will come together and sing more :o) That goes for many of the artists of that era.
I just would have wished I would have made a more interesting video to go with this song but the recordcover (my dads record, Stefan Zrinski, by the way) was all that I had to "work" with ;o)
zrinski 3 years ago
slatka mala marijanaaaaa....:)
m0460 3 years ago 4
Tonight, how enchanted was that June Night. As we vowed in the moonlight. Never more to part. Your lips were so very warm and tender. How they begged me to surrendor before we say I do. I won't forget you and that June Night when I met you. Oh Mary Ann be mine and say you care.
That is one verses of Marijana in English for those who didn't know.
Proud2bGay21 3 years ago 3
Thank you very much for the translation:o)
And keep on being proud :o)
zrinski 3 years ago
hey .. what does pesma means? i've seen it a lot lately
tzikidusha 3 years ago
Pesma means song :o)
zrinski 3 years ago
chears! :)
tzikidusha 3 years ago
fenomenalna pesma...pesma za sva vremena i za sve generacije
pozz iz Temerina
facayu 3 years ago 2
Predivna pesma!
blues001 3 years ago
Great song - when I here it - I remember the days in Bol. One question - have anyone the whole text to this song. Would be thankful for your information. Hvala - Reni
TennisKleinreifling 3 years ago
sijajna pjesma... pozdrav sa slovenije
bukowcan 3 years ago 3
Greetings back to you :)
zrinski 3 years ago
hvala za ovu pjesmu:D ja ljubim hrvatsku:D
journalistgirl07 3 years ago
Isto jaz ljubim Hrvatsku :)
zrinski 3 years ago
:-P
journalistgirl07 3 years ago
Or perhaps the correct grammar should have been...jaz tudi ljubim Hrvatsku? ;)
zrinski 3 years ago
i am not a native croatian speaker, i only learn croatian by myself:P
journalistgirl07 3 years ago
Neither am I ;o) I just imagine I understand a lot of it ;o)
zrinski 3 years ago
Bardzo piękna piosenka. Zaczynam szukać wersji, gdzie refren na głosy śpiewa chyba chó...
mikuch79 3 years ago
Bravo,
Prekrasni vreminja bea tie,
Dok palme njisu grane, Marijana .....
Bravo za ZRINSKI
pozdrav od Makedonija
dracevosk 3 years ago 3
Beautiful song
Bravo!
aussieistrianka 3 years ago
anyone got a rapidshare of this or anything of Dubrovački Trubaduri...plz mail me
terriblyafar 3 years ago
Recently an old video of Trubaduri appeared on Croatian Television (CMC). I believe it was from 1971 because the group consisted of the same members who came to NYC in April 1971and had their first American concert in the now defunct Hotel Commodore in NYC on Easter Sunday.(Two more were in NJ and Queens.) When they returned the following year, Oliver Dragojevic was a group member. Recently original members of Trubaduri were featured singing on Croatian TV. "Evergreen!"
MGx4 3 years ago
lucky you who could watch it :) cheers
terriblyafar 3 years ago
legendarno !
(posvec'ujem jednoj SRNI)
skopje762 3 years ago 3
Vecna pjesma, bila sam jako mlada kada su je TRUBADARI PJEVALI, POSLJE 10 GODINA MOJU CERKU SAM NAZVALA mariana
thewashboardsociety 3 years ago 3
A ja pod palmom sjedim sam, a oci sklapa san, i tuzan tekam davno sudjen dan----
MGx4 3 years ago 2
What is the lyrics between "Noć je, oko mene svud je tama
Marijana spava sama i ne zna da sam tu." and "O Marijana, slatka mala Marijana,
Tebe ću čekat ja, dok svane dan"?
simonsko1 3 years ago
A ja pod palmom sijedim sam,
a ochi sklapa san i tuzhan chekam davno sudjen dan
I think this is the lyrics you ask for :o)
zrinski 3 years ago
Clanovi su onda bili Marko Breskovic, Luci Capurso, Bobo Berdovic, Laci Padjen i Oliver Dragojevic. Odlicna pjesma. Steta da nema video. Hvala.
MGx4 3 years ago