musakas es comida griega...
antilopi1 3 years ago
If you take up again the poem, I raise the level. (low voice) Come on.
If I take up the poem, I (lower voice) raise the level.
When I arrive to Belgrade, I'll move closer by your side.
When I arrive to Belgrade, I'll move closer by your "little side".
It's my great desire making you the "crusaito" (little cross... I think)
P.D: Pantias -- Panties
kjdarkfighter88 3 years ago
When I arrive to Belgrade...
...this is making a little cheap...
...What?...
...this is making, Lyrically, poor (the "long" cost)
Ok... This is making a little poor of...
...no, no! Don't say it. No, no. This is a comment between you and me.
Ok, ok.
From the country of the "girl"
A "bird" has come
Her name is Kalomira
And she makes me silly when she looks me
Kalomira, Kalomira, let's see, let's see...
Kalomira, Kalomira
I don't care what you do
'Cause there're sequins in your pantias ('O_o)
can someone translate please !!
johnak0rr 3 years ago
perfecto jajajaja...
TELEIOS PAIDIA..hihihihi
apaihtos..
ioanna283 3 years ago
ta vyzia tis kalomoiras ton trelanan xaxa
angelospower 3 years ago
LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLL.....allos enas erwteumenos me thn Kalomoira xDDD !!!
translation:one more who's in love with Kalomoira.... xD lool
antreaSallonika 3 years ago
Por Dios, que nerviosssss! jaja que pareja bonita Rodolfito y Kalomira, como el rey Juan Carlos con su esposa griega - que Kalomira tambien es reina... de los corazones de todos los griegos!
alcazaruk 3 years ago 2
χαχαχα!!! Πάει αυτός τη δάγκωσε τη λαμαρίνα!
Translatioooooooooooooonnnnnnnn!!! :P
ikeeponfalling 3 years ago
we want translatioooonnn :D:D:D
fo rodolfo!! :D
thanoulis 3 years ago
musakas es comida griega...
antilopi1 3 years ago
If you take up again the poem, I raise the level. (low voice) Come on.
If I take up the poem, I (lower voice) raise the level.
When I arrive to Belgrade, I'll move closer by your side.
When I arrive to Belgrade, I'll move closer by your "little side".
It's my great desire making you the "crusaito" (little cross... I think)
P.D: Pantias -- Panties
kjdarkfighter88 3 years ago
When I arrive to Belgrade...
...this is making a little cheap...
...What?...
...this is making, Lyrically, poor (the "long" cost)
Ok... This is making a little poor of...
...no, no! Don't say it. No, no. This is a comment between you and me.
Ok, ok.
kjdarkfighter88 3 years ago
From the country of the "girl"
A "bird" has come
Her name is Kalomira
And she makes me silly when she looks me
Kalomira, Kalomira, let's see, let's see...
Kalomira, Kalomira
I don't care what you do
'Cause there're sequins in your pantias ('O_o)
kjdarkfighter88 3 years ago
can someone translate please !!
johnak0rr 3 years ago
perfecto jajajaja...
TELEIOS PAIDIA..hihihihi
apaihtos..
ioanna283 3 years ago
ta vyzia tis kalomoiras ton trelanan xaxa
angelospower 3 years ago
LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLL.....allos enas erwteumenos me thn Kalomoira xDDD !!!
translation:one more who's in love with Kalomoira.... xD lool
antreaSallonika 3 years ago
Por Dios, que nerviosssss! jaja que pareja bonita Rodolfito y Kalomira, como el rey Juan Carlos con su esposa griega - que Kalomira tambien es reina... de los corazones de todos los griegos!
alcazaruk 3 years ago 2
χαχαχα!!! Πάει αυτός τη δάγκωσε τη λαμαρίνα!
Translatioooooooooooooonnnnnnnn!!! :P
ikeeponfalling 3 years ago
we want translatioooonnn :D:D:D
fo rodolfo!! :D
thanoulis 3 years ago