Added: 2 years ago
From: gitz6666
Views: 7,296
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @bzkaa

    It's not about seven winds, it's called 'ninna nanna A sette E venti', it means that a kid goes to bed at seven twenty o'clock.

    'Venti' means 'twenty' in italian, your theory with seven winds is ridiculous, it has nothing to do with jews, magic or mysteries, it's just a plain song about the time when kids used to go to bed early.

    Albeit it sounds creepy, I agree:D

  • Does anyone know when this lullaby was composed? Dit it already exist in the 14th century?

  • @bzkaa Yes , it did. A little diverse at the beggining tho. The original was "sette venti" not "sette e venti"

    The difference is that the one with the "e" means a certain hour (and during 14 century they didn't really had clocks yet), while the one without the "e" means "seven winds" - e venti = past twenty / i venti = winds

  • @BarneySecurity Thanks, that was quite docile. Any idea why it was called Seven Winds?

  • @bzkaa I have no ideea really.

    Must be tradition.

    Many nations in Europe have this "seven winds" thing.

    It must come from the old christian teachings inherited from even older judaic texts who use the number 7 quite a lot.

    At that time the religion was occupying a great part of the social and personal life of people, so even the most personal manifestations like the lullaby were containing a great deal of religious signs,numbers and meanings.

    Just saying.

  • @BarneySecurity Maybe acquire skills in Italian... learn something about European history that you didn't get from "the History Channel"... and then come back talking about things you at the moment evidently know little about. This is a bloody lullaby...

  • @SteinbrecherBack..And the blody lullaby is using words and concepts available at the time it was created, retard.

    Dovresti pensare prima che parli,culatone.

    Io sono europeo e sto parlando italiano proprio benissimo,testa di cacchio.

  • Nonno mi cantava questa ninna nanna, lo ricordo benissimo. Un bacio al mio nonno cantastorie.

  • why do you know this song? it is a mournful lullaby.

  • lol yeh i mean right BEFORE he died

  • thanks for this, this is the song that ron perlman sings right after he died in The Name Of The Rose... Lullaby at twenty past seven, The child falls asleep, Falls asleep and has a good sleep, And wakes up tomorrow at day-break. Lullaby yesterday, lullaby yesterday, Shopping bags are not baskets, And baskets are not shopping bags, Life is not death, And death is not life. The song is already finished.
  • @freaknesss Not to imply anything... but wouldn't he have a problem singing this or any other song after he died... But I'm sure it's just a minor oversight on your part... you probably meant ... right before he died...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more