Warning: the Nicaean Creed in Latin can be found on many websites, but usually with mistakes. Some are obvious to the naked eye. Others may be less visible. I copied this a long time ago from a Spanish website. As far as I was able to compare, this seems the correct version. However, if anyone sees a mistake, please let me know. Only people who have studied Latin in depth, please.
3. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas. Et unam sanctam Catholicam et apostolicam ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi. Amen.
2. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in caelum: sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos: cujus regni non erit finis.
1. Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum. Et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero. Genitum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt.
Cmq generalmente la divisione del Credo più precisamente è la seguente: "CREDO IN UNUM DEUM"; "ET IN UNUM DOMINUM"; "ET INCARNATUS EST"; "RESURREXIT"; "ET IN SPIRITUM SANCTUM"; "ET UNAM SANCTAM CATHOLICAM ET APOSTOLICAM ECCLESIAM". Scusa la pignoleria.
É admirável e impressionante a expressividade nas músicas de Puccini. Gosto muito deste Credo pois uma certeza, um mistério, uma alegria áustera e um ritmo impactante. Grazie Puccini!!
Hey!!! This is not a whole piece! after 2'59'' it should be tenor solo with choir ("Et incarnatus...") and after that Basso sotto voce "Crucifixus..."! Too bad you cut that out! These are really nice parts... :(
A, si, Puccini e grandissimo!
minnie888444 2 years ago 2
Warning: the Nicaean Creed in Latin can be found on many websites, but usually with mistakes. Some are obvious to the naked eye. Others may be less visible. I copied this a long time ago from a Spanish website. As far as I was able to compare, this seems the correct version. However, if anyone sees a mistake, please let me know. Only people who have studied Latin in depth, please.
minnie888444 2 years ago 3
3. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas. Et unam sanctam Catholicam et apostolicam ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi. Amen.
minnie888444 2 years ago 3
2. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in caelum: sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos: cujus regni non erit finis.
minnie888444 2 years ago 3
1. Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum. Et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero. Genitum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt.
minnie888444 2 years ago 3
Bellissima musica. Not very well performed. That chorus of females without harmonics sounds like children.
Ma grazie Walter!
minnie888444 2 years ago
La tua cultura mi colpisce conoscitrice del Latino.
I videi non sono messi con ordine , Puccini
è lostesso grande. Saluti da Walter.
macciboma 2 years ago
Scusa, ho sbagliato, devo postare qui: Puccini e grandissimo!
minnie888444 2 years ago
Cmq generalmente la divisione del Credo più precisamente è la seguente: "CREDO IN UNUM DEUM"; "ET IN UNUM DOMINUM"; "ET INCARNATUS EST"; "RESURREXIT"; "ET IN SPIRITUM SANCTUM"; "ET UNAM SANCTAM CATHOLICAM ET APOSTOLICAM ECCLESIAM". Scusa la pignoleria.
chiorto 2 years ago
Scusa la mia ignoranza per la sincronisazione
ed i titoli in latino, ciò che mi appassiona è la
musica ho cercato di metterla insieme onde
valorizzarla come mi sebrava bella. grazie e saluti
macciboma 2 years ago
Non preoccuparti, grazie per aver caricato questo meravigliso pezzo, che non conoscevo.
chiorto 2 years ago 2
Puccini purtroppo è sotto valutato. Grazie da Walter.
macciboma 2 years ago
Grandiose merci
Incontrolados 3 years ago
Maravilhoso!
É admirável e impressionante a expressividade nas músicas de Puccini. Gosto muito deste Credo pois uma certeza, um mistério, uma alegria áustera e um ritmo impactante. Grazie Puccini!!
DiegoAndradeMarujo 3 years ago 2
Hey!!! This is not a whole piece! after 2'59'' it should be tenor solo with choir ("Et incarnatus...") and after that Basso sotto voce "Crucifixus..."! Too bad you cut that out! These are really nice parts... :(
zigaberloznik 3 years ago 2
Grande Puccini in ogni opera,piaci sempre.
Grazie.
maccidemi 3 years ago
Rossini si dice che ha reunito gli italiani.Come Verdi, un nazionalisto.ben fatto
foreverbrancusi 3 years ago
Really splendid! Thanks for posting.
Dobrib 3 years ago
Grazie Walter
macciboma 3 years ago