que trivialidad en la que se enfrascan algunos: Columbia es la forma en Ingles de decir Colombia. asi como en ingles se escribe Brazil, France o Germany, cuya forma nativa de escribirse no asi ni en portugues, frances o aleman cada nombre propio tiene una forma distinta de escribirse y no es incorrecto o acaso en español le decimos a Holanda Dutch o a Francia France.... maduren
There is nothing incorrect calling Columbia my beautiful country
Colombia es su equivalente en ingles Columbia como nueva York es su equivamente en español de New York. Porque dice Que triste or sad? es solo un nombre una palabra nada mas.
Columbia es una palabra inglesa, de colon..."columbus" en latin, pero no es el nombre de ColOmbia, que es un nombre oficial en castellano reconocido oficialmente desde hace casi dos siglos...
Anyway, the misspelling does not matter at all. What counts is this perfect illusion of a real flight. I was lucky to have taken the good old DC3 once some 30 years ago. The artificial movie gave me some good memory of this lucky chance.
Ey yoprajo la canción se llama california dreamings de "the mamas an the papas".
javifreud 4 years ago
Se llama "califormia dreamin' " mommas and poppas es el grupo.... quien viajaria en avion de popaya a cali? si son apenas dos horas?
mefistoca 3 years ago
epa ¿alguien sabe el nombre de la primera cancion?
Does anybody knows the name of the first song?
yoprajo 4 years ago
Why are the engine housings red when viewed from inside, yet ali when on an outside view? 2 different aircraft?
Macsgrafs 4 years ago
que trivialidad en la que se enfrascan algunos: Columbia es la forma en Ingles de decir Colombia. asi como en ingles se escribe Brazil, France o Germany, cuya forma nativa de escribirse no asi ni en portugues, frances o aleman cada nombre propio tiene una forma distinta de escribirse y no es incorrecto o acaso en español le decimos a Holanda Dutch o a Francia France.... maduren
There is nothing incorrect calling Columbia my beautiful country
artzap 4 years ago
Esta equivocado, caballero.
atollado 3 years ago
Columbia was the name put for USA, no not mix it with thy nation
Dsl1640 4 years ago
Es Colombia con O, Columbia no existe, Columbia es una capital de estado norteamericano no un pais en suramerica.
AU76105 4 years ago 4
Colombia es su equivalente en ingles Columbia como nueva York es su equivamente en español de New York. Porque dice Que triste or sad? es solo un nombre una palabra nada mas.
nicopsico 4 years ago
Columbia es una palabra inglesa, de colon..."columbus" en latin, pero no es el nombre de ColOmbia, que es un nombre oficial en castellano reconocido oficialmente desde hace casi dos siglos...
mefistoca 3 years ago
Columbia Country has a verb correct the name of my Country Wast can to Columbia to Colombia.
lewisito79 5 years ago
Columbia Country has a verb correct the name of my Country Wast can to Columbia to Colombia.
lewisito79 5 years ago
The drive from Popayan to Cali is far more exciting.
hoggo1968 5 years ago
I loved it! I'm a FS freak! and I've done this flight many times in a different plane thoug.
mediaz845010 5 years ago
Anyway, the misspelling does not matter at all. What counts is this perfect illusion of a real flight. I was lucky to have taken the good old DC3 once some 30 years ago. The artificial movie gave me some good memory of this lucky chance.
wolframkoegler 5 years ago
is colombia, not columbia
leonelp51 5 years ago
...sad to misspell a country's name
sebspilot0224 5 years ago