Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • je suis kabyle é j'ai du mal a comprendre le rifain :s

  • @Chuckytagnitt Oui en l ecoutant comme ca une fois on a l impression que c est completement different du kabyle, mais si tu l ecoute plusieurs fois pendant une courte durée de un jusqu ´a 2 mois tu vas connaitre certaines differences de prononciations de certains mots apres c est tres facile de comprendre juste un exemple le ( L ) se prononce souvent chez les rifains comme Dj alors ils disent yedja qui veut dire yella si non au moins 75 % des mots ce sont les memes

  • @MedCologne

    wi c'est vrai welah et je pense qu'il y a plus de 75 % des mots en commun sinon l'accent !!!! ahyouuuuh ca na rien avoir et merci pour le sous titrage elle est trop belle notre langue puréé vive le takvaylith

  • le rifi du 59 vous di ca va comme ca vive mohamed6 vives les marocains et vive le maroc ..allah alwoitan almalik.le sahara dima marocaines

  • @59ALILO

    VIVE LE RIF ET VIVE IMAZIGHEN !!!!!!!

  • @LiberalAmazigh dann ein Gruß an alle Iwdhan na Rif von einem kabylen aus algerien. weißt du wie man ein amazigh aus Rif, auf deutsch nennt ?

  • @MedCologne

    Tanmirth a yameddukel. Imazighen n Dzayer mara d yethmathnegh, Iqbayliyen, Ichawiyen, Imzabiyen, Ichinwiyen, etc... Eine gute Frage, aber ehrlich gesagt weiß ich auch nicht wie man Irifiyen auf Deutsch sagt :). Ich kann es nur auf Französisch oder Englisch.

  • @LiberalAmazigh Arifi s Limant e9arnas Rifkabyle, und uns nennen sie kabylen. die deutschen sagen kabylen aus Algerien das sind wir die kabylen und die kabylen aus Marokko oder rifkabylen damit seid ihr gemeint, für deutsche sind die beiden Stämme gleich vom Caracter, es ist mir schon ein paar mal passiert, als ich manchen deutschen gesagt habe ich bin Kabyle, dann haben sie gefragt ob ich Rifkabyle sei, dann sagte ich sei Kabyle aus Algerien.

  • @MedCologne

    Ja tatsächlich, du hast Recht, es steht auch in Wikipedia so :)

  • Tanammierth.

  • la belle histoire de vava ynouva.

  • @MASSIVA15 oui et la meme histoire existe aussi au Rif

  • I do think that the language of the chaoui's in algeria is more comparabel with the rif language in maroc.

  • @ibnrushd yes chaoui and the language in Chenwa is comparabel to the rif language

  • achnou za3ma bghiti tgol rayafa taychabho les berberes dyalkoum non je croi pas ryafa taychbho lcheleu7 ils ont la meme berberes la meme culture

  • @lifesweet1 non Ryafa yatchabho akthar les kabyles que li chlou7 li5ana Ryafa m3a les kabyles les 2 ce sont des berbers dyal echamal. Djibal rif ou djibal la9bayel kayatchabho bezzaf 7etta les contes likaya7kohom pour les enfants kif kif

  • @lifesweet1 7etta les allemand makaydiroch far9 ma bin la9bayel ou ryafa kay9olo pour les kabyles ( les kabyles d Algerie) ou ryafa kay9olo lihom ( les kabyles du rif)

  • sé koi sa sé du berberes d algerie ou bien du maroc??§ 3icha 9ondicha hhhh

  • @lifesweet1 ca c est un conte 9issa m7adjiya qui existe au Rif et en kabylie, beaucoup de conte du rif existent en kabylie mais sur cette video la femme parle en tarifit et j ai soutitre en kabyle, et les kabyles connaissent deja ce conte hadh lam7adjiya.

  • D afellaq a gma la VDO ! tanemirt-ik ! surtout que c traduit c pas trop loin du Kabyle lol

    J'ai des amis rifains (amazigh, chleuh, ...) on se comprends ! lol

    sahittt !

  • @DrAlgerie Oui mais aussi les memes contes qui existent chez nous, existent aussi chez eux, et ce conte est tres connu surtout par la chanson d idir. bon je n ai pas encore fini la traduction en kabyle.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more