I like to feel sexy....knowing someone is watching me ..wanting me...turns me on!BADLY! I like to flirt and pose..and sometimes i like to get WILD! how? ..he he..come in video and youll see:-)) maybe u can teach me something..or maybe i will ! come visit me at MeetYourFling (.COM) my user-id there is sherline-mqew chat soon on cam :-) mwjap
Ninjya wrote/japan.This song is very nice.i am hearing sometimes but i don`t undarstand about meaning of song and name of song.i think very sorry but I would like to know about name and song@s meaning by japanease.
62歳のオジンの心揺さぶるユナは、罪作りだ!!ああー今夜は眠れない。
wmhyj405 1 year ago
62歳のオジンの心揺さぶるユナワ罪作りだ!!ああー今夜は眠れない。
wmhyj405 1 year ago
この人好きです。Please debuh in Japan.
tail8379 1 year ago
很用心演唱的一首歌!
w570102 1 year ago
チェ ユナさんの魅力は声質、漂う妖艶さは日本でも十分に活躍できる歌い手です。紅白も狙える実力者です。日本に来て欲しいです。
hisashikawai 1 year ago
I like the song good temper
Johnko39 1 year ago
心に沁みる歌です。
meektelstar 2 years ago
Great Power and tempo.
Also very good words and meaning.
Thank you posting and Japanese translation.
2525samurai 2 years ago
最近、日本じゃこういったテンポの曲がないんです。韓国の歌姫さんたち、来日してくれないかなぁ。
osuinu11 2 years ago
@osuinu11
チェ ユ ナさんは日本公演しただろうと思いますが、ファンのお願いを伝えて見ましょう。
johnkim100530 2 years ago
@johnkim100530
すてきですよ。とお伝えください。ところでこのチェ ユ ナさんのファン層は老若男女を問わずに人気があるのでしょうか?一度生で公演を見たいものです。
osuinu11 2 years ago
@osuinu11
日本公演をすれば、ファンに喜ばれるでしょうが、日本公演に就いては、聞いた事がありません。私が薦めたことはあります。
johnkim100530 2 years ago
Absolutely brillant interpretation.. very nice song whit performance..super video. Thank you.
Tokykynay 2 years ago
참조아
hyensuk58 2 years ago
Ooohhh...wonderful !!
chanchopeludo2000 2 years ago
this song is so cool eventho i cant understand korean
chaniwie 2 years ago
This has been flagged as spam show
I like to feel sexy....knowing someone is watching me ..wanting me...turns me on!BADLY! I like to flirt and pose..and sometimes i like to get WILD! how? ..he he..come in video and youll see:-)) maybe u can teach me something..or maybe i will ! come visit me at MeetYourFling (.COM) my user-id there is sherline-mqew chat soon on cam :-) mwjap
Jazzid 3 years ago
The great Misora Hibari of Japan was Korean!
johnIM2 3 years ago
日本語の意味が分かりました、ありがとう御座います。
4534649 3 years ago
Ninjya wrote/japan.This song is very nice.i am hearing sometimes but i don`t undarstand about meaning of song and name of song.i think very sorry but I would like to know about name and song@s meaning by japanease.
pls teach us.thanks.
oraoraorayareyare 3 years ago
歌の内容の意味が知りたいので、日本語で翻訳してください、よろしくおねがいします。
4534649 3 years ago
日本語訳
擦りちがうたびに 目もくれない貴方、
教えても上げない私の誕生日に
花束を贈ってくれた貴方、
私は知らないわ 貴方の心を。
愛していれば 愛していると 抱きしめたいと
言ってくれればいいのに、
今日も何も言わずに行くつもり?
私の心が変わったら 貴方どうする?
johnkim100530 3 years ago
テンポが速く歌いやすい歌で踊りたくなるような歌です。
歌い手の素直な気持ちが歌に出ていて気持ちが好くて素敵に思います。
oraoraorayareyare 4 years ago
伝統的歌謡とテンポの早いbeatも強いwestern popとのfusionで、新しいスタイルの歌です。
johnkim100530 4 years ago
歌手チエ・ユナは美貌で肉感的で美声の持ち主。最高の人気歌手です。
johnkim100530 4 years ago
ooh she sing's very nice
henyix 4 years ago
love "TROT" thanks for uploading *^^*
princessmikim 4 years ago 5
"Pong-Chak" Ha! Ha! Ha!
fortunekidvonhong 4 years ago 2
yes... it's typically called "bpong jjakk" or "trot" as well
simianantithesis 4 years ago 2
Korean Enka = Kayo
johnkim100530 4 years ago
Korean Gayo = Gayo
synergymaster 3 years ago
wat do you call korea enka in korean?
karkei123 4 years ago
Good korean song. Thank you for uploading.
si153153 4 years ago 2
Uploading was possible with your help. Many thanks
johnkim100530 4 years ago