Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (78)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • muito massa porra

  • gente o bolvar vai voltar como lich king , pode ser na ultima expansão do WoW ou na q vem depois De pandaria pq a ultima vai ser do Sargeras...isso ae vamos animar jogar na blizz glr

  • ate que a dublagem ficou muito boa (joinha)

  • Velho, o rei eh o MUFASA!!!

  • agora cara e o seguinte poderia traduzir a historia do wow na versao tbc essa foi a melhor espansao que ja vi se puder eu e varios outros fans agradece

  • parabens adoro wow em portugues vç fez o melhor trabalho que ja vi bateu ate o wow teste parabesns mesmo cara

  • A Voz Do Terenas enquanto conversava com o Arthas Naão podia ser melhor. Impressão minha ou a voz muda durante a cinematic? (Falando do King Terenas) Opinião só opinião...

  • achei uma coisa estranha o pai de athas falou ''lich rei" o certo n seria "rei lich"?

  • @MarioXNX

    lich rei esta certo.

    se fosse rei lich estaria dizendo q o nome dele é lich.

    pensa: rei terenas, rei varian. rei genn greymanne.

  • /watch?v=p6pPIYOYuls

  • Dublagem brasileira destrói

  • qual a musica de fundo ?

  • @TheRandomGG lol? que música? é a trilha sonora do video mesmo haushasuahs

  • @TheRandomGG Nome da musica é invincible

  • @TheRandomGG A musica se chama - Arthas, My Son

    Só jogar no 4shared que aparece ;)

  • ficou genial, já comprei na pré venda.

  • a voz do tyrion e do arthas ficou perfeita, mas o resto...

  • tomara q o wow em pt tenha a possibilidade de muda rpra ingles tb , apesar do portugues ter fikado mto foda

  • Starcraft 2 em pt-br é uma bosta. Ainda bem que nem jogo WoW.

  • @Sam8D então por que vc ta assistindo ess

    e video ?

  • @dlbrancher Porque me mandaram e eu queria ver como tava.

  • esse wow n vai ser traduzido......vai ser VERSAUM BRASILEIRA........pra ke melhor ?

  • Ei.. será q vai rolar só legendado? pqp .. odeio coisa dublada véi.

  • Responder a este vídeo...  Naão gosta da sua propria lingua então ...

  • kkkkkkkkkkkkkk me lembra quando eu era mlk, as dublagens sao iguais da disney

  • porra essa vos do lich king precisa ser melhorada, a parte final "e não volte nunca mais" parece a msm coisa, creio

  • Muito massa!! Que saudade de jogar WoW =/

    Malditas provas ¬¬

  • @kaus Sempre vai ter alguem para reclamar não é? para mim a traduação está otima, e seguindo os padrões da lingua portuguesa.

    Se não gostou? não joga em pt-br, joga no realm brasileiro, mas, em ingles. Feliz? melhor. Muita reclamação a troco de nada. Quero ver tu fazer melhor do que eles.

    fica a dica. Oxun - Drakkari

  • Na moral, tem que ser muito idiota para nao querer jogar no cliente em NOSSA lingua... Trabalho ótimo (sim com traduções literais) mas ainda é NOSSA lingua. E na boa, ta excelente, tem é mais que apoiar uma iniciativa destas de uma empresa como a Blizzard que ja vem mostrando sempre interesse no mercado Brasileiro com warcraft, starcraft2 e wow agora. Na boa Joinha verde pra Blizzard e um maior ainda pra nossa lingua.

  • @Paidark Concordo plenamente! Realmente tem algumas traduções q geram uma certa angústia, mas o trabalho está ótimo! Fico feliz pela dedicação dos dubladores com um trabalho q eles quase certamente nunca fizeram ou imaginaram fazer. Precisamos sim apoiar esse trabalho, pois assim estaremos estimulando o mercado dos games no Brasil, não apenas com traduções mas até mesmo com menores custos, espero!

  • @Paidark cara.. nao por nada mas 6 anos depois do jogo ter sido lançado, qm queria jogar ja jogou WoW. Eu provavelmente vou voltar a jogar, e se eles nao manterem a ideia retardada de manter apenas 2 servers brasileiros, provavelmente vou jogar neles pelo ping inferior.

    Mas com certeza absoluta que eu nao vou jogar com nada em portugues, apesar do trabalho "ok" qm jogou 6 anos de wow em ingles nao vai trocar. Chute nas bolas essas traduções literais.

  • voz tosca do pai do arthas, a traduçao nao ficou boa,

    quando ela começa a falar em 1:00 ate 1:20

    eles praticamente MUDARAM TOTALMENTE AS FALAS

    a voz do gosth dad, qse nao aparece as vozes gritando atraz sobrepoe a dos dubladores...e a parte + importante " deve sempre (barulho de trovao) um novo rei" porra tirou a parte + massa das falas, que é quando ele fala " deve sempre existir um litch king"

    a voz do Tirion, blz da pra aguentar, mas n parece de um guerreiro...no mais, as traduçoes n presta!

  • @Kaus17 Tá louco cara? Ele fala claramente, "há que existir sempre (pausa/trovão) um Lich Rei". Ou sua caixa de som é muito ruim, ou você está com algum problema de audição.

  • @Kaus17

    primeiro.

    vc é um grande pedaço de merda

    se vc gosta de dar o cu pra gringo e problema teu.

    tem algum problema de brasileiros gostarem da tradução em portugues DO BRASIL?

    eu ja joguei mt o wowem ingles e eu digo, em portugues n ta 100%, mas ainda assim arrasa.

    mtas dublagens em portugues ESTAO SUPERIORES ÀS FALAS ORIGINAIS.

    se quer reclamar, reclama pra qm se importe seu pedaço de merda que odeia o proprio país, por isso q não vamos pra frente.

  • Comment removed

  • Pessoal há alguns anos eu joguei WoW, mas minha versão está bem antiga, o que faço pra voltar? Minha conta é no imortal... Parei pq era muito viciada! rsrsrrs Mas quero voltar...

  • @Jujulardo é so logar la no site do wow no caso, procure no google pra garantir, nunca use links assim da net que podem ser hackes. Coloca sua conta e senha e pronto. So colocar credito baixar o jogo e jogar ^^

  • e tem babaca que ta reclamando da dublagem

  • @enoixqueiroiz

    vc sabe oq é dublagem?

    pega o video original

    e traduz

    e olha a dublagem

    vc vai ver pq o povo reclama, TA PORCA, pra quem é jogador de WAR3, WOW, pra quem GOSTA MESMO DO RP, ficou TOSCA, agora pra qualquer merda cmo vc, deve ter ficado uma maravilha que n sabe ingles mesmo ai qualquer coisa é bom

  • @Kaus17 Ta bom o filho de uma biscate, continua jogando essa merda em inglês então já que a diferença é tão enorme

  • @Kaus17 nerd revoltado por não ter amigos bons na vida é fóda,vai reclamar da sua mãe e do seu pai que te criaram na merda,por isso vc é assim hoje,fikdik

  • Ficou muito bom... Legal ver vozes conhecidas no wow, principalmente a do Bolvar que passava o dia no TS raidando naxxramas na época.

  • Comment removed

  • Me arrepiei quando ouvi a voz do Wolverine no Tyrion, é exatamente a voz que eu imaginava pra ele na versão BR, achei íncrivel esse trabalho que a Blizz vem fazendo com dubladens PT BR, Starcraft 2 ficou ótimo e vejo que WoW vai ser ainda mais íncrivel!

  • Comment removed

  • Bolvar: "Ninguem poderá saber o que aconteceu aqui hj"

    Tyrion: Blz! LOL

    Vai pra dalaran e ergue busto enorme dourado com o video contando tudo q aconteceu...

  • Eu, particularmente, não gosto de coisas dubladas, mas essa dublagem ficou épica!!! Mal posso esperar para jogar em PTBR.

  • Dublagem perfeita!!

  • Muito foda! já me acostumei porque ficou muito bem feito o trabalho

    quero jogaaaaaaaaaar!

  • show!

  • ta perfeito

  • A guild mata o Arthas:

    - GG – Uhhhhhhhhhh!

    Loot master post: Arthas Helm roll

    Tyrion roll need 97

    Tyrion: yeahh, yes!!!!!

    Bolvar roll need 99

    Tyrion: WTF Ninja

    Tyrion Leaves party

    Tyrion /leave guild

    Tyrion Disconnected.

  • Meu ouvido explodiu na presença dessa dublagem tão MÍTICA

  • a voz do tirion é a do wolverine

  • Bolvar Fordraco?

  • @Phalk Bolvar Fordragon, Highlord Bolvar Fordragon! =]

  • Muito bom

  • A voz do Tirion é a voz do Esqueleto do He-Man!!!

  • Quando traduziram Scorpion King como Escorpião Rei, ninguém reclamou. Então, é a mesma coisa. Lich King = Lich Rei.

  • OMG... De onde você tirou isso?

  • @fabriciomind no PTR está funcionando em ptBR agora...

  • @rodrigobabinski vlw fera! to baixando aqui a atualização pra ptBR!

  • Isaac Bardavid de Tyrion ficou épico! Pra falar a verdade tudo ficou ótimo!

  • Muito bom, só achava que Rei Lch ficaria melhor...

  • @Moriartykbs foram na mesma parada de "Abelha Rainha", não "Rainha Abelha", até pq não existe 1 lich... e dos lichs... ele eh o lich rei

  • @rodrigobabinski filho nao é lich

    é litch

    tem uma diferença sobre como traduzir, blz litch nao tem uma traduçao BR entao é por isso QUE NAO SE TRADUZ NOME DE PERSONAGEM....by: garrosh do grito do inferno ( que diabo de nome é esse?)

    deixava litch King ou Rei Litch, e pronto

  • @Kaus17 É lich, nada de litch. E lich não é nome próprio, é uma espécie de criatura morta-viva sobrenatural. Se fosse Rei Lich passaria a impressão que o nome dele é Lich, o que não é o caso. Lich Rei é a melhor tradução, à la Escorpião Rei, um antigo rei egípcio.

  • @Kaus17 Hahahaha que piada, vem dar aula de ingles e ainda ensina errado. Lich é o correto, e não é o nome dele sua anta.

    Sobre Hellscream, no Brasil, sempre foi como uma tradição traduzir nomes de familias (sim, o nome proprio é Garrosh, não Hellscream, isso é nome da familia). Lembra de Bilbo Bolseiro?

  • nenhum rei governa para sempre meu filho...

  • Sucesso épico.

  • Epico!

  • Fodastiko

  • Simplesmente espetacular, tanto a tradução quanto a dublagem. Não deixa nada a dever para a versão original.

  • @viniciusfontes82 so deixa a dever que a traduçao é totalmente do original

    isso ai vc é uma pessoa que entende mesmo

    assiste o video em ingles e logo dps o em ptbr

    e ve se nao tem altas, mas sao muitas mesmo, falas que n existem

  • Holy Shit!

  • Show de Bola

  • Muito animal!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more