si,es cierto , Isidoro es un nombre ridiculo,depende mucho de la epoca, hoy en dia llamar a un niño de dibujos "Marco" seria horrible, depende de la epoca.
@nesguillen a ver, con todo el respeto te lo digo: infórmate de lo que es una adaptación y deja de llamar ridículo a nadie. es una serie para niños y consideraron que adaptarlo era lo más correcto. por ejemplo vosotros tenéis los simpsons adaptados (homer=homero, ralphie=rafa etc.) y os reís de nuestra traducción. te das cuenta de la incoherencia?
This comment has received too many negative votesshow
@picHuLin84 Sigo manteniendo, Isidoro me parece un nombre ridículo, puedes adaptarlo como quieras, en fin no la ví así, con respecto a Los Simpsons, SI es una adaptación al español, los nombres se los han traducido pero se mantienen, Isidoro nada tiene que ver con Heatcliff, así que no creo eso de la incoherencia que mencionas. Gracias por el comentario
@nesguillen Si cambias los nombres originales, cualquiera suena ridículo, adaptación o no. Pero esta es una serie para niños, y en España existía (ya no se hace tanto) la costumbre de adaptar o cambiar los nombres para que a los niños les sonaran. No importa si a tí te parece ridículo, o que a mí me guste. Miles de niños en toda España nos sabemos de memoria esta canción, y recordamos al gato precisamente porque se llama Isidoro.
@LineryaMoanna Yo también adoro esa bola de pelo naranja, quizá y más que a Garfield, pero igual que como yo la ví era un chaval de 7 u 8 años y todos lo llamábamos Heathcliff sin nibngún problema, entiendo que no compartan mi comentario porque se acostumbraron a el sonido de Isidoro, pero siempre prefiero mantener los nombres en original.
jajja aun me acuerdo de este opening era buenisimo y del coche del desguace que salia volando con Marcelo Saturno y el otro gato con auriculares que no me acuerdo como se llamaba muy bueno el video amigo,eso si eran dibujos la verdad
¿ Quien cantaba esta canción ?
lolete345 2 weeks ago
uff que recuerdos joer , pasan rapido los años
chumbatron 2 months ago
ajjaj cuando era un renacuajo me encataba esta serie
cascalaburraca 3 months ago
r.i.p isidoro
r.i.p heatcliff
rurmundo 4 months ago
lastima que no hagan series como las de antes,que triste<:-_(
rurmundo 4 months ago
bendita infancia, los dibujos de hoy en dia son una mierda, los de antes eran incomparables... ¡HAY QUE CREAR NUEVAS SERIES CON LOS MISMOS VALORES!
MrGranFundador 5 months ago 12
@MrGranFundador Cierto, somos unos afortunados de haber visto dibujos asi...una pena que la vieja escuela este desapareciendo.
torvovenator 1 month ago
@MrGranFundador asi se habla yo también pienso así
ebernv 1 month ago
He tenido mucha suerte en nacer en los 80's
Patry84Mad 5 months ago 3
@Patry84Mad yo también
ebernv 1 month ago
los gatos eran rif hector federico y mungo y el perro era lorenzo
payasomikolor 6 months ago
si,es cierto , Isidoro es un nombre ridiculo,depende mucho de la epoca, hoy en dia llamar a un niño de dibujos "Marco" seria horrible, depende de la epoca.
plenoal152 6 months ago
waaa!! yo cuando era peke tenia un peluche de isidoro!! me encanta esta serie!! <3
GothicoAngel 7 months ago
Una de las personas que ha valorado (en negativo) el vídeo no ha tenido infancia
tronquitronco 1 year ago 4
Comment removed
warbandit1990 1 year ago
Isidoro, la albóndiga naranja como le llamaba el abuelo, jejeje. Qué bueno Isidoro.
PacouTV 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Isidoro ???
que ?? como?? cuando??
Se llama Heathcliff, HEATHCLIFF
De dónde diablos sacaron el nombre Isidoro, que ridícula traducción.
nesguillen 1 year ago
@nesguillen a ver, con todo el respeto te lo digo: infórmate de lo que es una adaptación y deja de llamar ridículo a nadie. es una serie para niños y consideraron que adaptarlo era lo más correcto. por ejemplo vosotros tenéis los simpsons adaptados (homer=homero, ralphie=rafa etc.) y os reís de nuestra traducción. te das cuenta de la incoherencia?
picHuLin84 11 months ago 9
This comment has received too many negative votes show
@picHuLin84 Sigo manteniendo, Isidoro me parece un nombre ridículo, puedes adaptarlo como quieras, en fin no la ví así, con respecto a Los Simpsons, SI es una adaptación al español, los nombres se los han traducido pero se mantienen, Isidoro nada tiene que ver con Heatcliff, así que no creo eso de la incoherencia que mencionas. Gracias por el comentario
nesguillen 11 months ago
@nesguillen Si cambias los nombres originales, cualquiera suena ridículo, adaptación o no. Pero esta es una serie para niños, y en España existía (ya no se hace tanto) la costumbre de adaptar o cambiar los nombres para que a los niños les sonaran. No importa si a tí te parece ridículo, o que a mí me guste. Miles de niños en toda España nos sabemos de memoria esta canción, y recordamos al gato precisamente porque se llama Isidoro.
Por cierto, adoro a esta bola de pelo naranja <3
LineryaMoanna 6 months ago
@LineryaMoanna Yo también adoro esa bola de pelo naranja, quizá y más que a Garfield, pero igual que como yo la ví era un chaval de 7 u 8 años y todos lo llamábamos Heathcliff sin nibngún problema, entiendo que no compartan mi comentario porque se acostumbraron a el sonido de Isidoro, pero siempre prefiero mantener los nombres en original.
nesguillen 6 months ago
El puto amo!!!!
ManrA91 1 year ago
jajja aun me acuerdo de este opening era buenisimo y del coche del desguace que salia volando con Marcelo Saturno y el otro gato con auriculares que no me acuerdo como se llamaba muy bueno el video amigo,eso si eran dibujos la verdad
FUTURAGAEL 1 year ago
Yo me llamo asi..por esta serie..por la novia de isidoro jajaja
sonieciya 1 year ago
sencillamente cada quien tiene sus gustos , ami no me gusto pero grax por subirlo
benitohumberto 1 year ago
Eran mis dibujos preferidos.
GRACIAS.
janfrey86 2 years ago