Added: 1 year ago
From: soptik21
Views: 77,670
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (103)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ta cedulka :-D

  • Chápu...

    :D

  • takze ja som tiez zastanca originalu, ale potom co som videl sk dabing, musim povedat ze toto je nadabovane genialne...

  • @kudLo6 Slováci jsou 100 let za opicema.. Celý film dabuje jeden a ten samý člověk.. :D I tak to chodí.. Dabing je drsný, Sheldon je 100x dementnější nez vypadá. :D Ale i anglický dabing se mi libi.. Proste nejlepší serial.. :)

  • háhá :D

    

  • Lze říct, že český dabing a konkrétně u tohoto seriálu je velice kvalitní. Dabingový tým odvedl skvělou práci.

  • -Vy úchylní intoušský parchanti!

    -Jak ví, že jsme to byli my?

    -Možná jsem jí tam nechal nákres s návrhem na reorganizaci šatníku :DDDDD

  • Pochopte, že doslova se něco nadabovat NEDÁ. Musí se taky brát v potaz, jak herci melou pusou. Aby se do toho dabér trefil, tak se mu podle toho taky musí vybrat slova, i když nebudou mít do puntíku přesný význam, jako v orginále. Ona čeština a angličtina jsou přeci jen poněkud rozdílné jazyky...

  • Když se vám ten dubing nelíbí tak jdete za tím kdo to nadaboval a vynadejte mu jak to udělal příšerně a hrozně a jak je to debilní oproti originálu,tím že tady budete plakat a nadávat jak je to strašné ze sebe uděláte leda tak idioty :) nebo si to nadabujte sami se všemi temi vtipnými scenkami které v cz nejsou :) a řekl bych že toho budete mít pokrk hned u první řady ...

  • ten dabing je otřesný! ⋅∛∞≠∠∂Ħ⠽⠬⠡₫₦₪

  • Sarkasmus?

    Že by?? :D

  • vy úchylní intouští parchanti!! jak ví že jsme to byli my?? možná sem ji tam nechal nákres s návrhem na organizaci šatníku xD

  • cesky dabing vseobecne je super!!

  • @ToledakTomas lol :)

  • na co si vsichni stezujete kdyz se vám to nelíbí tak se na to nekoukejte tento serial a dubing je pro to aby se lidi bavyli jestli koukáte a filmy jen kui kvalitě a né příběhu či vtipnosti tak jset jeblí a vážně když se vám to nelíbí tak to prostě nesledujte nikdo vás k tomu nenutí(někoho možná jo to já zas nwm) ti herci se snaží jak nejlíp to de a taky to nemusej dělat a mužou si najít jinou práci protože vám se zcela filmy nelíby možná né ty filmý ale jak vy říkate příšerný dubing

  • Musí pod každý video s CZDUB být něco tupu: "jak se někdo může koukat na CZDUB? Je to děsný..."???

  • @kirisek95 Asi to musí dělat, cítí se tím zajímaví a rádoby vypadají, jakože o tom něco vědí... Ohánějí se originálem a titulkama, ale že čumí na chybně přeložený některý pasáže v titulcích už neřeší...!

  • @soptik21 To, že to někdo sleduje v angličtině, ještě neznamená, že k tomu potřebuje titulky :-))

  • @soptik21 Pokuď umíš trošku anglicky a koukneš se na nějaký díl s českym dabingem a pak v originále s titulkama, tak poznáš že většinou právě český dabing není moc dobře přeloženej. :)

  • @080lucka080 Viděl jsem např. titulky, kde místo "cedule s nápisem sarkazmus" se psalo o "SARKASTICKÉM TIKU"...a o záběr dál Leonard napíše onu ceduli... Ten co to překládal, neuměl ani myslet logicky :-) Já nemám chuť a ani sílu u toho dřepět a dávat bedlivě pozor na to, který title jsou dobrý a který ne...

  • @soptik21 Věc názoru, já zas nemám sílu poslochat špatnej dabing. :)

  • @080lucka080 ...a my tě k tomu, ty chudinko, nutíme :-))) Je až k podivu, jak mají někteří lidé v sobě zakořeněn "program": "co se nelíbí mě, nesmí se líbit ani někomu jinému" a jestli se přeci jen někdo odváží dělat něco proti mé vůli, budu mu to všemožně zošklivovat :-))) Takový Komunizmus v internetovém podání :-))))))))))

  • @soptik21 xD xD xD xD Nikdo k ničemu nenutí mě a ani tebe! ... A pokud sis nevšiml, tak jsem napsala tu stejnou větu jako ty v předešlém komentáři pouze s jinou myšlenkou, takže jestli já jsem chudinka, tak ty seš chudák. :) A tyhle tvý řeči o zakořeněném programu se trefují do tebe. :) Jak je vidět tak ty nemůžeš ustát jiný názor. :) ... Takovéhle navážky do jiných. :) Seš opravdu klasa! ;)

  • @080lucka080 Přijde mi to, jak když dítěti seberu bonbón :-))) Pokud jsi psala, že je to věc názoru, tak sis ho měla nechat pro sebe... :-))) Toto video je o sarkazmu a sarkazmus je i v mé větě...

    ad:"Navážky do jiných": Nesnáším blbej názor, to je vše...

  • jak se na to někdo může dívat s cz dub vždyť je to hrůza

    

  • Ten dabing je prostě příšernej

  • Dabing fakt děsnej

  • @MrCihy17 Někdo tu děsnej je, ale dabing to není...

  • @soptik21 ten byl trošku slabší :D podívej se na všechny série anglicky s titulkama pak se mrkni na tohle video a uvidíš ;)

  • @MrCihy17 Ja je vsechny prave videl...a u 4. kaslu na original a pockam na dabing...

    Kdybys cetl me prispevky vedel bys to - takze nesud...

  • @soptik21 myslim ze dabing je primo PRISERNY...

  • @nuadarstark Hoď konkrétní srovnání a neplkej :-)

  • @nuadarstark tak si to nadabuj sám a nestěžuj si

  • Bože můj..Češi by prostě neměli vysílat zahraniční sitcomy! To se nedá poslouchat. Sheldona tady dabuje snad 12ti letej kluk, ne? co to je za hlas proboha?! Nic se nevyrovná originalu a legendární hlášce "Bazinga" nebo třeba "You're in my spot!" ;-)

  • @agentkenny1 Pokud sama sebe považuješ za odborníka skrz dabing, měl bys být alespoň natolik inteligentní a použít internet...pak bys zjistil, že Sheldona dabuje Jakub Wehrenberg, který je jen o rok mladší než Jim Parsons... Chytráčku :-)

  • @soptik21 No, inteligentní asi nevypadáš ty, protože tady nejde o žádnej věk, ale o to, že ten jeho hlas zní jak hlas 12ti letého kluka a navíc nezní nijak zvlášť inteligentně jako je to v originále! Takže totální propadák. A kdybys byl ty trochu víc inteligentní, tak to sleduješ v originále!

  • @agentkenny1 Chceš popřít toto své tvrzení: Sheldona tady dabuje snad 12ti letej kluk, ne? ??? :-)))

    Čum si na originál, je mí to fuk... Jen stále nechápu asi ani nepochopím, z jakého důvodu někdo, kdo perfektně rozumí AJ nebo umí rychle číst titulky a ví, že se mu dabing nelíbí, stále dokola a dokola na něj kouká a pak ho kritizuje, jak je špatnej... Znovu na to kouká a znovu to kritizuje... Tomu se říká "mít ego" :-)))

    Pokud je video s českým názvem (hlavní název) v , tak asi nebude v AJ ne?

  • @soptik21 Nekoukám na něj v českým dabingu, občas stane, že na něj narazim a děs.

  • nechtěl bych se na to divat v cz dabingu :D uplně vám to kurví představu o TBBT tohle prostě neni ono..kdo zná Sheldnovo originalni Bazinga a "sarkáááázm?" ví o čem mluvím

  • Comment removed

  • @MrVipeerr Tak se na to jdi koukat v angličtině se slovníčkem debile!

  • @KalmahanCZ Svůj názor snad smí řict každej, a to debile si vyprošuju. Kdo to zná v originale jako já ví o čem mluvim. COOL skazila TBBT stejně jako Earla a vůbec všechno kromě simpsnů..

  • @MrVipeerr Tak je jasný že čeština má některá slova delší, takže to musí zkrátit aby mluvily stejně jak tam hejbe hubou a tak to ztratí ten vtip.

  • di nekam i s augustem

  • originál koukám na nový díly a na spaní dávam s dabingem, jelikož moje aj zatim bez titulků až tak nejde. Dabing se mi líbí.....až na Penny. A bohužel všechny vtipy nejde přeložit takže preferuju origo

  • Comment removed

  • @seznam33 Ty nešťastnej člověče , nutí tě někdo na to koukat ?

  • Comment removed

  • @seznam33 Já myslím že "nešťastnej" bylo trefné :-) Já to viděl celé v originále, a pak s dabingem a dabing se mi líbí, dokonce tak, že u 4. serie prdim na originál a počkám si na dabing... Jsem divnej? Jo, to jsem, ale lepší je bejt divnej, než b.b.j, furt si stěžovat a "fňukat" (jak je to zkažený) a přitom vědět, že s tím nic neudělám, že jediné co mohu je, se na to nekoukat... :-)

  • Comment removed

  • @seznam33 Proc na tebe reaguji? Je to diskuze, tak proto...

    Větu "Jsem divnej?" doporučuji přečíst v kontextu s větou "že si u 4. serie počkam na dabing"... Nepíši, žes to řekl ty, ale všeobecně u odpůrců dabingu mohu být :-)

    "Tobě je to totiž jedno?" Lidi, co je jim to jedno, na to nevyjadřují svůj názor a raději se na to ani nekoukaj...

  • Prostě ŽENIÁLNÍ!!! :D

  • @tolipotua12

    1.Není

    2.Vždycky ne :-)

    Funés => Filipovský :-)))

    Filmu neřekneš: "Please speak slowly" :-) A že tam se mluví rychle ;-)

  • dabing kazí celej seriál! Sheldon v češtině je nejhorší. Všechno to kazí!

  • Penny...eng:"son of bitch", cz:"no to snad ne"...a ten náboj je tutam :-(

  • nejlepši serial co znam..a dabing je dost drsně sladěný s otvírání pusy herců...best

  • tenhle díl mě upa dostáááávávááváváváváá ! :DDDDDDDDDDDDD Pápá mí medulinky nazdárek otruby xDDDDD

  • Comment removed

  • neskutečně imbecilní a dementní dabing :D

  • prej:ktrerej doktor odstraňuje botu zaraženou do zadku?:)))))

  • Co kdybyste prostě nechali dabing dabingem a raději rozebírali tenhle super seriál? :-)

  • ten dabing je fakt jak čůrákem do prdele :D

  • @Cujo11 Tyto nějak znáš:D

  • @mikeshinoda46 :DDddd

  • dabing totálne o kokote. Rovnako ako HIMYM. Nech žije originálne znenie a titulky!!!

  • @mirokic ...tak čum na originál, kdo ti v tom brání...

  • @mirokic nebo se nauč anglicky, taky dobrá věc...., ale mě vyhovuje CZ DUB, je dobrej :)

  • @krostian95 ne není dobrej

  • @mirokic ten dabing je náhodou dost dobrej

  • lepsi nez to mit treba v madarstine :) nebo ve slovenstine to taky neni nejlepsi. aspon si umime nadabovat materskym jazykem..

  • @AHalbig10 a ty si to už videl v slovenčine že hovoríš že to nie je takisto najlepšie? v slovenčine to prvý krát uvedú až v polke augusta

  • Teda český Sheldon a Raj nic moc :-((

  • co vám furt na tom abingu vadí ?! je super !

  • Anglicky je to sice dobrý, ale rači si to pustím český páč s titulkama je sotva stíhám číst, když tam valej nějaký vědátorský hovna a k tomu ještě sledovat obraz, reakce, obličeje atp., potom to nevyzní ani jako vtip ..

  • co to sakra je za dabing? to je nablití...

  • Jsem čech takže to budu posluchat v řeči které rozumím i kdyby to daboval celý jeden chlap a u tohodle sem ji dabing dost povedl.

  • neasi to jak ji uklidi v noci to je mooc

  • Sakra...z jakýho je to série a dílu ??

  • @MrAtlet96 01x02 Jak Sheldon v noci uklidí u Penny v bytě :-)))

  • českej dabing je sice jeden znejlepších ale tohle prostě nevychytali. zkazily celej serial.

  • @853umn

    Lenže musíš pochopiť, že dabing sa robí pre ľudí, ktorí nepozerajú seriály s titulkami. Čiže nerobia dabing podľa podobnosti hercov, ale hlas aby sedel pre postavu. Zato, že ty pozeráš seriál najprv s titulkami a potom s dabingom a ešte dabing urážaš, že podľa mňa dosť nemiestne.

  • @RamboHC1 jasko sorry ale českej dabing mě třeba absolutně nesedí k sheldonovi.když na to koukám s dabingem tak se prostě NUDÍM , zato u originálu se směju každou chvíly.

  • @853umn jo dabing je trochu horsi ale fakt je ze se to nekomu cist nechce me je to celkem jedno ale spis se kouknu na dabing xD

  • @853umn Sem velký fanda tohoto seriálu a viděl jsem ho v AJ a pak v CZ a mohu říci, že se mi dabing libí. Je třeba si uvědomit, že je třeba zkloubit překlad (aby +/- vystihoval o co ve větě jde) s mluvením herce (aby otvíral pusu "stejně" jak mluví dubler) - navíc v seriálu se mluví poměrně rychle a není zádná Pr.el, aby vše sedělo jak ve filmu, tak i tomu dublerovi... Jsou samozřejmě spojení, kde originál vyzní líp např.: "Kdo tě zvolil?" (v CZ) "Lidi z Peoplu" a (v AJ) "People from People"

  • @soptik21 To se ale nedá svítit..kdyby v ČR existoval časopis "Lidi", tak to jde...

    Pak jsou také rádoby "experti". kterým se nelíbí dubleři. Jednou je lepší originál a jednou kopie (mě osobě Háma a Weremberg a spol. sedí). Protože byl Filipovský lepší než originál (daboval Funése, kdybys nevěděl), tak to podle Tvé analogie znamená, že Funés neměl točit a Filipovský měl mluvit do rádia, aby sis užil nádherný originál???

  • @soptik21 Myslím si , že nekterý lidi jsou až moc kritičtí , mě se taky zdá dobrej

  • @soptik21 Taky ale není vůbec co řešit. Original je prostě originál

  • @HusConqueror To jo, to ti neberu, máš možnost na něj koukat :-) My zastánci dabingu vám odpůrcům nevyvracíme vehementně originál, to vy nám neustále nutíte to co je pro vás lepší! Proč? Je tak těžké se smířit s tím, že každému vyhovuje něco jiného? Nebo je to jen "žhavé" téma a odpůrci si prostě jen hrají na důležitý, jak tomu rozumí, jak by to udělali jinak.., prostě si jen "mastí" své obrovské ego?

  • @853umn  Taky mám srovnání CZ a AJ a né že by to bylo super, ale proti dabingu HIMYM je to docela luxus ;)

  • @kroana2751 dabing TBBT je podle mě jeden z nejhorších českých dabingů vůbec, HIMYM je nadabovaný skvěle..

  • SHELDON !!! =)

  • xD meduliky moje!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more