In Fred Saberhagen's afterward Dracula only faked his own death and left Mina to live out her life, but since she drank vampire blood, when she died of old age she lay in her grave, her body restoring itself to the state it was in when she first drank Dracula's blood. And that's when they got to be together in the far off year of 1968.
@DarklingMagick It's in the novel The Dracula Tape. Saberhagen helped work on the 1992 film that inspired this play. But his "real ending" wasn't used in the movie.
@DarklingMagick For me, it's a bit "happier" than say, what happens at the end of the German version. Somehow I have a feeling that the conversation following the end of the German version would NOT be particularly good, considering Jonathan just found her crying over their mortal enemy. This somehow closes the gap a bit more.
@dutchessgirl13 The German version is the same ending as the English language Broadway version that came before it and that ending was from the 1992 movie starring Gary Oldman as Dracula. Fred Saberhagen wrote an interesting afterward for that version.
OMG, I love you for posting this. I love Wao/Hana, I love Frank Wildhorn's Dracula, and ah. I just love. I totally squealed. :D
daniphantom911 2 weeks ago
In Fred Saberhagen's afterward Dracula only faked his own death and left Mina to live out her life, but since she drank vampire blood, when she died of old age she lay in her grave, her body restoring itself to the state it was in when she first drank Dracula's blood. And that's when they got to be together in the far off year of 1968.
DarklingMagick 1 month ago
@DarklingMagick It's in the novel The Dracula Tape. Saberhagen helped work on the 1992 film that inspired this play. But his "real ending" wasn't used in the movie.
DarklingMagick 1 month ago
I actually think I like Mina dying with Dracula. That's not what happens at the end of the English or German version, by the way.
DarklingMagick 1 month ago
@DarklingMagick For me, it's a bit "happier" than say, what happens at the end of the German version. Somehow I have a feeling that the conversation following the end of the German version would NOT be particularly good, considering Jonathan just found her crying over their mortal enemy. This somehow closes the gap a bit more.
dutchessgirl13 1 month ago
@dutchessgirl13 The German version is the same ending as the English language Broadway version that came before it and that ending was from the 1992 movie starring Gary Oldman as Dracula. Fred Saberhagen wrote an interesting afterward for that version.
DarklingMagick 1 month ago
better than all other musicals
MissDracula2011 1 month ago
花總まり様、素晴らしい。歌も演技も感動しました。もっともっと舞台での姿を
観たいです。
kymssk 2 months ago