We used the alternate words to inject the kind of local humor Gilbert was using with his reference to Captain Shaw (superintendent of the London Fire Brigade). The Ovid reference was a bit convoluted even back then, with its reference to his nose (Naso) and connection to a dove. Modern-day companies like ours have our own disagreements about whether, when, and how far such updating or adjusting should go, and G&S purists certainly are free to scorn any tampering with Gilbert's lyrics.
Oh, foolish fay, Think you, because His brave array My bosom thaws, I’d disobey Our fairy laws? Because I fly In realms above, In tendency To fall in love, Resemble I The amorous dove? Resemble I The amorous dove? (Aside.) Oh, amorous dove! Type of Ovidius Naso! (the full name of the Roman poet and writer colloquially called 'Ovid' This heart of mine Is soft as thine, Although I dare not say so! Fairies. Oh, amorous dove! Type of Ovidius Naso! Yrs Chris George
We used the alternate words to inject the kind of local humor Gilbert was using with his reference to Captain Shaw (superintendent of the London Fire Brigade). The Ovid reference was a bit convoluted even back then, with its reference to his nose (Naso) and connection to a dove. Modern-day companies like ours have our own disagreements about whether, when, and how far such updating or adjusting should go, and G&S purists certainly are free to scorn any tampering with Gilbert's lyrics.
RichardRames 1 month ago
cjdgeorge 1 month ago
Best alternative words heard to date but spoils the operetta as the whole fun is understanding Ovid and Captain Shaw
cjdgeorge 5 months ago
@cjdgeorge please explain your reference to Ovid
MrCuddlyable3 1 month ago