Me gustaba más el doblaje anterior, es más, ni narrador tenían, aqui la voz de Jinjur es insoportable.
famen23 10 months ago
calabacito imitaba los gruñidos de un ratón, no ahullaba como lobo.
Ésto no está bien!!!!!!!!!
malvip 3 years ago
porque esta vez no usaron palabras magicas??
taofolk 3 years ago
que pasa con la cama?
ElFilmografo 4 years ago
Mmm a las voces nuevas se acostumbra uno, pero era mejor la traduccion vieja, suena mejor "polvos de la vida" y "calabacito" que "polvos reanimadores" y "Jack" para la calabaza. En fin, da gusto poder disfrutar de nuevo la serie, gracias.
suppercain 4 years ago
Aunque el nombre original de el es Jack, la version antigua suena mas comico.
Como quisiera empatarme con la antigua version.
majoblue2 4 years ago
Me gustaba más el doblaje anterior, es más, ni narrador tenían, aqui la voz de Jinjur es insoportable.
famen23 10 months ago
calabacito imitaba los gruñidos de un ratón, no ahullaba como lobo.
Ésto no está bien!!!!!!!!!
malvip 3 years ago
porque esta vez no usaron palabras magicas??
taofolk 3 years ago
que pasa con la cama?
ElFilmografo 4 years ago
Mmm a las voces nuevas se acostumbra uno, pero era mejor la traduccion vieja, suena mejor "polvos de la vida" y "calabacito" que "polvos reanimadores" y "Jack" para la calabaza. En fin, da gusto poder disfrutar de nuevo la serie, gracias.
suppercain 4 years ago
Aunque el nombre original de el es Jack, la version antigua suena mas comico.
Como quisiera empatarme con la antigua version.
majoblue2 4 years ago